El Consejo sometió después a votación el proyecto de resolución, en su forma verbalmente revisado en la versión provisional. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار بصيغته المصﱡوبة شفويا في شكله المؤقت. |
La Asamblea somete a votación el proyecto de resolución A/51/L.52 en su forma enmendada. | UN | ثم شرعت الجمعية العامة في التصويت على مشروع القرار A/51/L.52 بصيغته المعدلة. |
La Asamblea somete a votación el proyecto de resolución B en su forma enmendada. | UN | وشرعت الجمعية في التصويت على مشروع القرار باء بصيغته المعدلة |
Entiendo que el Consejo está dispuesto a votar sobre el proyecto de resolución que tiene ante sí. | UN | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Acto seguido, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución (S/1998/952). | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/1998/952. |
Acto seguido, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución (S/1998/1135). | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/1998/1135. |
A continuación la Asamblea somete a votación el proyecto de resolución A/ES-10/L.11. | UN | شرعت الجمعية بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار A/ES-10/L.11. |
Entiendo que el Consejo está listo para someter a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí. | UN | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
La Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | وبعدئذ بدأت اللجنة في التصويت على مشروع القرار ككل. |
A continuación la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su totalidad, que es aprobado en votación registrada de 140 votos contra 1 y 1 abstención. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على مشروع القرار ككل، الذي اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 140 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Entiendo que el Consejo está dispuesto a someter a votación el proyecto de resolución que tiene ante sí. | UN | أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Entiendo que así es y que ahora podemos someter a votación el proyecto de resolución que tenemos ante nosotros. | UN | أعتبر أن الأمر كذلك، ويمكننا الآن المضي قدما في التصويت على مشروع القرار المعروض علينا. |
El Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/23416. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23416. |
Seguidamente, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/23722 que había sido oralmente revisado en su forma provisional. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23722، بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا. |
Seguidamente, el Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/23834 que había sido oralmente revisado en su forma provisional. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/23834، بصيغته المؤقتة المنقحة شفويا. |
A continuación el Consejo procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/1997/989. | UN | وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار S/1997/989. |
Acto seguido, el Consejo procedió a votar sobre el proyecto de resolución S/2000/1131. | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2000/1131. |
El Presidente dice que la Comisión procederá a votar sobre el proyecto de resolución A/C.3/58/L.79/Rev.1 en su totalidad. | UN | 43 - الرئيس: قال إن اللجنة سوف تشرع في التصويت على مشروع القرار A/C.3/58/L.79/Rev.1 في مشموله. |
Entiendo que el Consejo está dispuesto a proceder a la votación del proyecto de resolución que tiene ante sí. | UN | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
El Consejo procedió luego a votar el proyecto de resolución en su forma verbalmente revisada en la versión provisional. | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا في شكله المؤقت. |
Acto seguido, el Consejo de Seguridad procedió a votación sobre el proyecto de resolución S/1995/23, que quedó aprobado por unanimidad como resolución 971 (1995) (el documento S/RES/971 (1995) contiene el texto, que se publicará más adelante en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 1995). | UN | ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/23 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٩٧١ )١٩٩٥( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1971 (1995)، وسيصدر هذا النص في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
El Consejo procedió luego a la votación sobre el proyecto de resolución (S/22000). | UN | ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار. |
Los Estados partes en el Tratado no participarán en la votación sobre el proyecto de resolución y el representante de Italia hace un llamamiento a todas las delegaciones para que se abstengan de votar. | UN | وأضاف أن الدول اﻷطراف في المعاهدة لن تشارك في التصويت على مشروع القرار، وناشد جميع الوفود الامتناع عن التصويت. |
China declaró que no había participado en la votación del proyecto de resolución en la esperanza de que: | UN | وأعلنت الصين أنها لم تشترك في التصويت على مشروع القرار، وهي تأمل |
El Consejo procedió seguidamente a una votación sobre el proyecto de resolución. | UN | ٣٤١- وشرع المجلس بعد ذلك في التصويت على مشروع القرار. |