ويكيبيديا

    "في التقرير الأوّلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el informe inicial
        
    • del informe inicial
        
    • el informe inicial de
        
    En 1995, la Comisión de Sanidad Pública publicó este Plan Nacional, sobre la base de la labor del Grupo de Estudio Nacional sobre la Nutrición que se menciona en el informe inicial de Nueva Zelandia. UN وفي عام 1995، نشرت اللجنة المعنية بالصحة العامة خطة العمل المذكورة، بالاستناد إلى عمل فرقة العمل الوطنية المعنية بالتغذية، والوارد ذكرها في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا.
    484. Las autoridades locales siguen ocupándose también de la higiene del medio, como se indicó en el informe inicial. UN 484- وتحتفظ السلطات المحلية بدورها في صون الصحة البيئية، كما هو موضح في التقرير الأوّلي.
    547. Los derechos fundamentales relativos a la educación primaria y secundaria son los que se esbozaban en el informe inicial de Nueva Zelandia. UN 547- لا تزال الحقوق الأساسية في التعليم الابتدائي والثانوي كما أوجز ذلك في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا.
    Como se explicaba en el informe inicial de Nueva Zelandia, la Junta de Subvenciones de la Lotería desempeña la función que le asigna la ley de distribuir los beneficios de las loterías nacionales para los propósitos fijados en la ley y para actividades de beneficencia. UN وكما ورد في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا، فإن مجلس منح اليانصيب يتولى مسؤولية توزيع أرباح اليانصيب الوطني على الأغراض القانونية والخيرية.
    Durante su examen del informe inicial de Eslovenia, el Comité recomendó el establecimiento de una oficina del ombudsman, pero los planes para dar cumplimiento a esa recomendación fueron modificados. UN فقد أوصت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير الأوّلي لسلوفينيا، بإنشاء مكتب للمظالم، ولكن الخطط الموضوعة لتنفيذ تلك التوصية تغيرت.
    También se incluye información sobre el Fondo de Gestión Económica de Emergencia administrado por el PNUD, cuyo establecimiento se recomendó en el informe inicial del Grupo. UN ويضم التقرير معلومات عن صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ الذي يتولى إدارته برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وقد تم إنشاؤه بناء على توصية وردت في التقرير الأوّلي للفريق.
    Como se precisó en el informe inicial y los informes segundo y tercero combinados, las instituciones, el Ministerio Público, las Cortes y los Tribunales están encargados de velar por el respeto del principio de la igualdad entre los hombres y las mujeres. UN على نحو ما تم إيضاحه في التقرير الأوّلي والتقريرين المجمّعين الثاني والثالث، تم تكليف المؤسسات والنيابات العامة والمحاكم بأنواعها بالسهر على حماية مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة.
    Como se señaló en el informe inicial, Kazajstán ha creado condiciones propicias para hacer efectivo el derecho de sus ciudadanos a tener acceso gratuito a la enseñanza secundaria general y la formación profesional inicial, y, sobre una base competitiva, a la capacitación profesional secundaria y la enseñanza superior. UN يلاحَظ في التقرير الأوّلي أن كازاخستان وفرت الظروف اللازمة لإعمال حقوق المواطنين في التعليم الثانوي العام المجاني وبدء التدريب المهني وكذلك، على أساس تنافسي، التدريب المهني الثانوي والتعليم العالي.
    4. El informe se centra en los principales acontecimientos ocurridos en el ámbito de la legislación, las políticas y los resultados. Cuando la situación sigue siendo la misma que la señalada en el informe inicial de Nueva Zelandia, en el presente informe no se repite la información correspondiente. UN 4- ويركز التقرير على التطورات الرئيسية التي طرأت على التشريعات والسياسات والنتائج المحرزة، علماً بأن المعلومات لم تكرر في هذا التقرير، إن كانت الحالة كما وردت في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا.
    100. Como se prefiguró en el informe inicial de Nueva Zelandia con arreglo al Pacto, en el período de que se informa se ha reformado sustancialmente en consecuencia la ejecución de los programas de orientación y de formación técnica y profesional. UN 100- وكما سبق التلميح إليه في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد، فإن إنجاز الإرشادات التقنية والمهنية وبرامج التدريب شهد بالتالي إصلاحاً جوهرياً خلال الفترة موضع هذا التقرير.
    118. En diciembre de 1992 se publicó un índice de los salarios reales que sustituía a los índices del ingreso real disponible incluidos en el informe inicial de Nueva Zelandia relativo al Pacto. UN 118- نشر الرقم القياسي الحقيقي لمعدل الأجور منذ كانون الأول/ديسمبر 1992، وحل محل الأرقام القياسية الحقيقية المتاحة للدخل، والواردة في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بشأن العهد.
    El cambio de política ha significado que algunas de las propuestas que figuraban en el informe inicial de Nueva Zelandia no se llevaron a cabo o se modificaron, y que fueron necesarios algunos recortes en el importe de las prestaciones al principio del período que se examina. UN ودل التغيير السياسي على أن بعض المقترحات الواردة في التقرير الأوّلي لنيوزيلندا لم تأخذ سبيلها إلى الإنجاز أو عدلت، وعلى أن بعض التخفيضات في معدلات الفائدة كانت ضرورية في أوائل الفترة موضع هذا التقرير.
    191. Sin embargo, conviene destacar que los rasgos generales del régimen de seguridad social de Nueva Zelandia no han variado apenas desde que se describieron en el informe inicial. UN 191- ويجدر التأكيد مع ذلك على أن الخصائص العامة لنظام الضمان الاجتماعي النيوزيلندي ظلت دون أي تغيير جوهري منذ شرحها في التقرير الأوّلي.
    229. En 1991 se abolió la prestación familiar universal mencionada en el informe inicial de Nueva Zelandia (párr. 254) y se establecieron otras medidas de asistencia a las familias. UN 229- في عام 1991، ألغيت إعانة الأسرة المشار إليها في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد (الفقرة 254)، وحلت محلها تدابير بديلة لمساعدة الأسرة.
    301. Puede obtenerse más información detallada sobre la atención y la educación de la primera infancia en el informe inicial presentado por el país en virtud de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 301- وترد معلومات أكثر تفصيلا عن الرعاية والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة في التقرير الأوّلي المقدم بموجب اتفاقية حقوق الطفل.
    326. Los datos relativos a otro indicador del nivel de vida, la esperanza de vida, correspondientes al período de 1975 a 1988, figuraban en el informe inicial de Nueva Zelandia presentado de conformidad con el Pacto. UN 326- وبالنسبة للبيانات المتعلقة بمؤشر آخر لمستوى المعيشة، أي العمر المتوقع، فإنها وردت في التقرير الأوّلي الذي فدمته نيوزيلندا بموجب العهد عن فترة السنوات 1975 - 1988.
    351. La Ley de gestión de recursos, de 1991, que se examina en el informe inicial de Nueva Zelandia presentado de conformidad con el Pacto, es un importante instrumento de regulación para fomentar la explotación sostenible de los recursos naturales. UN 351- ويمثل قانون إدارة الموارد لعام 1991، كما جرت مناقشته في التقرير الأوّلي الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد، أداة تنظيمية رئيسية لتعزيز الاستغلال الدائم للموارد الطبيعية.
    392. En el proceso descrito, el antiguo Departamento de Salud mencionado en el informe inicial fue reemplazado a mediados de 1993 por el Ministerio de Sanidad. UN 392- وفي أثناء إجراء التغييرات الآنف ذكرها، فإن إدارة الصحة السابقة والمشار إليها في التقرير الأوّلي حلت محلها وزارة الصحة في أواسط عام 1993.
    Tras su examen del informe inicial del Grupo de Evaluación, la 18ª Reunión de las Partes pidió que se preparase un informe final sobre esta cuestión, en el que se prestase atención especial a obtener mejores datos sobre las emisiones de la industria, a seguir investigando las cuestiones relacionadas con la producción de tetracloruro de carbono y a efectuar un cálculo de las emisiones procedentes de otras fuentes, como los vertederos. UN وبعد النظر في التقرير الأوّلي للفريق، طلب اجتماع الأطراف الثامن عشر إعداد تقرير نهائي بهذا الشأن، مع التركيز بصفة خاصة على الحصول على بيانات أجود عن الانبعاثات الصناعية واستكشاف مزيد من القضايا المتصلة بإنتاج رابع كلوريد الكربون وتقدير الانبعاثات من مصادر أخرى مثل مدافن النفايات.
    10. El programa del actual período de sesiones está muy cargado, en particular el examen del informe inicial del Chad, el segundo informe periódico de Rwanda, el quinto informe periódico de Australia y el sexto informe periódico de Suecia. UN 10 - وأشارت إلى أن جدول أعمال الدورة الحالية مثقل بالبنود وهو يتضمن النظر في التقرير الأوّلي لتشاد، وفي التقرير الدوري الثاني لروندا، والتقرير الدوري الخامس لأستراليا، والتقرير الدوري السادس للسويد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد