La distribución de puestos en el Departamento de Administración y Gestión se indica en el cuadro que figura a continuación. | UN | ويرد في الجدول الوارد أدناه توزيع الوظائف في إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية. |
en el cuadro que figura a continuación se desglosan esos datos por decilas. | UN | وترد تفاصيل هذه البيانات في الجدول الوارد أدناه. |
en el cuadro que figura a continuación se ofrece un desglose detallado de la dotación. | UN | وترد التفاصيل ذات الصلة في الجدول الوارد أدناه. |
en el cuadro siguiente figuran las cifras comparadas de los años anteriores. | UN | وترد في الجدول الوارد أدناه مقارنة بين أرقام السنوات السابقة: |
Los detalles relativos a las necesidades en materia de vehículos figuran en el anexo X, y se resumen en el cuadro siguiente: | UN | وتفاصيل الاحتياجات من المركبات واردة في المرفق العاشر وملخصة أيضا في الجدول الوارد أدناه. |
Así pues, las estimaciones que figuran seguidamente se presentan tanto en cifras brutas como netas, conforme se sintetiza en el cuadro infra: | UN | ومن ثم فالتقديرات التالية معروضة على أساس اﻹجمالي والصافي، على النحو الملخص في الجدول الوارد أدناه. |
Las cifras correspondientes figuran en el siguiente cuadro. | UN | وترد اﻷرقام ذات الصلة في الجدول الوارد أدناه. اﻹجمالي |
Las necesidades conexas, calculadas sobre la base de los costos completos, se describen en el cuadro que figura a continuación: | UN | ويرد في الجدول الوارد أدناه بيان بالاحتياجات ذات الصلة بالتكلفة الكاملة. |
A modo de referencia, en el cuadro que figura a continuación se enumeran algunos ejemplos. | UN | وقد أُدرجت بعض الأمثلة في الجدول الوارد أدناه للأغراض المرجعية. |
Si la respuesta es afirmativa, sírvase proporcionar la información actualizada en el cuadro que figura a continuación. | UN | إذا كانت الإجابة نعم، فيرجى إيراد المعلومات الجديدة في الجدول الوارد أدناه. |
Si la respuesta es afirmativa, sírvase proporcionar la información actualizada en el cuadro que figura a continuación. | UN | إذا كان الجواب نعم، فيرجى إيراد المعلومات الجديدة في الجدول الوارد أدناه. |
A modo de referencia, en el cuadro que figura a continuación se enumeran algunos ejemplos. | UN | وقد أُدرجت بعض الأمثلة في الجدول الوارد أدناه للأغراض المرجعية. |
Si la respuesta es afirmativa, sírvase proporcionar la información actualizada en el cuadro que figura a continuación. | UN | إذا كان الجواب نعم، فيرجى إيراد المعلومات الجديدة في الجدول الوارد أدناه. |
No obstante, los hoteles cobran un cargo por servicios que ya se ha incluido en las tarifas citadas en el cuadro que figura a continuación. | UN | ويُنصَح المشاركون بتطبيق رسم الخدمة. ورسم الخدمة مُضمَّن في الأسعار المذكورة في الجدول الوارد أدناه: |
La dotación de personal propuesta se consigna por categoría y grado en el cuadro siguiente. | UN | ٢١- يرد بيان بملاك الموظفين المقترح حسب الفئة والرتبة في الجدول الوارد أدناه. |
Los cambios se resumen en el cuadro siguiente: | UN | وقد أوجزت هذه التغييرات في الجدول الوارد أدناه. |
Las pérdidas alegadas se describen en el cuadro siguiente. | UN | وتوصف الخسائر المطالب بتعويضها في الجدول الوارد أدناه. |
Así pues, las estimaciones que figuran seguidamente se presentan tanto en cifras brutas como netas, conforme se sintetiza en el cuadro infra. | UN | ومن ثم فالتقديرات التالية معروضة على أساس اﻹجمالي والصافي، على النحو الملخص في الجدول الوارد أدناه. |
en el cuadro infra se da información detallada sobre los programas de capacitación. | UN | وترد المعلومات المفصلة عن البرامج التدريبية في الجدول الوارد أدناه. |
en el siguiente cuadro figura un desglose de los destinatarios y en el anexo III se proporciona información más detallada al respecto; | UN | ويرد تحليل للمتلقين في الجدول الوارد أدناه وترد معلومات تفصيلية بقدر أكبر في المرفق الثالث؛ |
Según los datos estadísticos disponibles a la fecha, la distribución por género de los participantes es la que se indica en el cuadro que sigue. | UN | والإحصاءات المتاحة حتى الآن تبين توزيع المتدربين حسب نوع الجنس، مما هو وارد في الجدول الوارد أدناه. |
Los elementos de la reclamación figuran en el cuadro a continuación: | UN | وعناصر المطالبة مبينة في الجدول الوارد أدناه: |
Los datos precisos figuran en el cuadro que aparece a continuación. | UN | ويمكن مشاهدة البيانات الدقيقة في الجدول الوارد أدناه. |
5. el cuadro que figura infra muestra las necesidades adicionales que se prevén para la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos sobre la base de los supuestos del documento A/C.5/48/80, en caso de que la Asamblea General apruebe el proyecto de resolución contenido en el documento A/48/950. | UN | ٥ - وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/950، فإن الاحتياجات الاضافية المتوقعة للسلطة الدولية لقاع البحار، استنادا الى الافتراضات الواردة في الوثيقة A/48/80، ستكون على النحو المبين في الجدول الوارد أدناه. |