El debate general tuvo lugar en las sesiones segunda a quinta, celebradas el 1º, 7, 9 y 10 de octubre. | UN | وجرت المناقشة العامة في الجلسات من الثانية إلى الخامسة المعقودة في ١ و ٧ و ٩ و ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
El debate general sobre esos temas tuvo lugar en las sesiones segunda a octava y décima, del 4 al 8 de octubre y los días 11, 12 y 14 de octubre (véanse A/C.1/65/PV.2 a 8 y 10). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات من الثانية إلى الثامنة والعاشرة، المعقودة في الفترة من 4 إلى 8 وفي 11 و 12 و 14 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/65/PV.2-8 و 10). |
El debate general sobre estos temas tuvo lugar en las sesiones segunda a quinta, celebradas los días 6, 7, 8 y 10 de octubre (véanse A/C.4/58/SR.2 a 5). | UN | وجرت المناقشة العامة المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من الثانية إلى الخامسة، المعقودة أيام 6 و 7 و 8 و 10 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/58/SR.2-5). |
22. El Comité Preparatorio sostuvo un debate general sobre el tema en sus sesiones segunda a cuarta, celebradas los días 13 y 14 de abril. | UN | ٢٢ - أجرت اللجنة التحضيرية مناقشة عامة للبند في الجلسات من الثانية الى الرابعة، المعقودة يومي ١٣ و ١٤ نيسان/ابريل. |
El debate general sobre esos temas se realizó en las sesiones segunda a sexta, celebradas del 4 al 8 de octubre (véase A/C.4/59/SR.2 a 6). | UN | وجرت المناقشة العامة المتعلقة بهذه البنود في الجلسات من الثانية إلى السادسة، المعقودة في الفترة من 4 إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/59/SR.2-6). |
El debate general sobre los temas mencionados tuvo lugar durante las sesiones segunda a cuarta y sexta, celebradas los días 2 a 4 y 6 de octubre (véanse A/C.4/61/SR.2 a 4 y 6). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن هذه البنود في الجلسات من الثانية إلى الرابعة والسادسة، المعقودة في الفترة من 2 إلى 4 وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/61/SR.2-4 و 6). |
El debate general sobre esos temas tuvo lugar en las sesiones segunda a sexta, celebradas del 4 al 8 de octubre (véase A/C.4/59/SR.2 a 6). | UN | وقد عقدت المناقشة العامة بشأن البنود في الجلسات من الثانية إلى الخامسة التي عقدت في الفترة الممتدة بين 4 و 8 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/59/SR.2-6). |
En su primera sesión, celebrada el 29 de septiembre de 2005, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y la seguridad internacional que se le habían asignado, concretamente los temas 85 a 105, que tuvo lugar en las sesiones segunda a séptima, celebradas del 3 al 7 de octubre (véanse A/C.1/60/PV.2 a 7). | UN | 3 - وقررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2005، عقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 85 إلى 105، وأجرت تلك المناقشة في الجلسات من الثانية إلى السابعة، المعقودة في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر (انظر (A/C.1/60/PV.2-7. |
En su primera sesión, celebrada el 29 de septiembre de 2005, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, concretamente los temas 85 a 105, que tuvo lugar en las sesiones segunda a séptima, celebradas del 3 al 7 de octubre (véase A/C.1/60/PV.2 a 7). | UN | 3 - قررت اللجنة الأولى في جلستها الأولى المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2005 إجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها وهي البنود من 85 إلى 105 وجرت المناقشة في الجلسات من الثانية إلى السابعة في الفترة من 3 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/60/PV.2-7). |
El debate general sobre esos temas tuvo lugar en las sesiones segunda a cuarta y sexta, celebradas del 2 al 4 y el 6 de octubre (véanse A/C.4/61/SR.2 a 4 y 6). | UN | وجرت المناقشة العامة للبنود في الجلسات من الثانية إلى الرابعة والسادسة، المعقودة في الفترة من 2 إلى 4 و 6 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/61/SR.2-4 و 6). |
El debate general sobre esos temas tuvo lugar en las sesiones segunda a cuarta y sexta, celebradas los días 2 a 4 y 6 de octubre (véanse A/C.4/61/SR.2 a 4 y 6). | UN | وأُجريت المناقشة العامة بشأنها في الجلسات من الثانية إلى الرابعة وفي الجلسة السادسة، المعقودة في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/61/SR.2-4 و 6). |
El debate general tuvo lugar en las sesiones segunda a octava, los días 5 a 9 y 12 de octubre (véanse A/C.1/64/PV.2 a 8). | UN | وأجريت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات من الثانية إلى الثامنة، المعقودة في الفترة من 5 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر، وفي 12 تشرين الأول/ أكتوبر (انظر A/C.1/64/PV.2-8). |
El debate general tuvo lugar en las sesiones segunda a octava, los días 5 a 9 y 12 de octubre (véanse A/C.1/64/PV.2 a 8). | UN | وأجريت المناقشة في الجلسات من الثانية إلى الثامنة، المعقودة في الفترة من 5 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/64/PV.2-8). |
El debate general tuvo lugar en las sesiones segunda a octava, los días 5 a 9 y 12 de octubre (véase A/C.1/64/PV.2 a 8). | UN | وأجريت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات من الثانية إلى الثامنة، في الفترة من 5 إلى 9 وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/64/PV.2-8). |
El debate general tuvo lugar en las sesiones segunda a octava, los días 5 a 9 y 12 de octubre (véase A/C.1/64/PV.2 a 8). | UN | وأجريت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات من الثانية إلى الثامنة، في الفترة من يوم 5 إلى 9 وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثيقة A/C.1/64/PV.2-8). |
21. El Comité Preparatorio examinó el tema 3 del programa en sus sesiones segunda a quinta celebradas del 13 al 16 de abril. | UN | ٢١ - نظرت اللجنة التحضيرية في البند ٣ من جدول اﻷعمال في الجلسات من الثانية الى الخامسة المعقودة في الفترة من ١٣ الى ١٦ نيسان/ابريل. |
El Comité celebró un debate sobre la cuestión de las medidas urgentes para África y las medidas adoptadas en otras regiones (tema 3 del programa) en sus sesiones segunda a sexta, celebradas el 8, 9 y 14 de agosto de 1995. | UN | ٨٢ - أجرت اللجنة مناقشة بشأن مسألة اﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا واﻹجراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى )البند ٣ من جدول اﻷعمال( في الجلسات من الثانية إلى السادسة، المعقودة أيام ٨ و ٩ و ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٥. |
en sus sesiones segunda a cuarta, celebradas del 9 al 11 de junio de 1997, el Comité examinó el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del Departamento de Asuntos Humanitarios, que se le había transmitido acompañado de una nota del Secretario General en que afirmaba que estaba de acuerdo con las recomendaciones que figuraban en el informe (E/AC.51/1997/3). | UN | ٢٩٥ - في الجلسات من الثانية إلى الرابعة المعقودة من ٩ إلى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٧، نظرت اللجنة في تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية، المحال إليها في مذكرة من اﻷمين العام تفيد أنه يوافق على التوصيات الواردة في التقرير (E/AC.51/1997/3). |
El debate general sobre esos temas se realizó en las sesiones segunda a cuarta y sexta, celebradas del 2 al 4 y el 6 de octubre (véanse A/C.4/61/SR.2 a 4 y 6). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات من الثانية إلى الرابعة والسادسة المعقودة في الفترة من 2 إلى 4، وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/61/SR.2-4، و 6). |
El debate general sobre estos temas tuvo lugar durante las sesiones segunda a cuarta y sexta, celebradas los días 2 a 4 y 6 de octubre; la Comisión examinó también el tema 39 del programa en sus sesiones quinta y octava, celebradas los días 5 y 12 de octubre (véanse A/C.4/61/SR.2 a 6 y 8). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات من الثانية إلى الرابعة وفي الجلسة السادسة، المعقودة في الفترة من 2 إلى 4 وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر؛ ونظرت اللجنة أيضا في البند 39 في جلستيها الخامسة والثامنة، المعقودتين في 5 و 12 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.4/61/SR.2-6 و 8). |
El debate general sobre esos temas se celebró en las sesiones segunda a octava y décima, celebradas los días 4 a 8 y 11, 12 y 14 de octubre (véanse A/C.1/65/PV.2 a 8 y 10). | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن تلك البنود في الجلسات من الثانية إلى الثامنة والعاشرة، التي عُقدت في الفترة من 4 إلى 8 وفي 11 و 12 و 14 تشرين الأول/أكتوبر (انظر الوثائق A/C.1/65/PV.2-8 و 10). |