ويكيبيديا

    "في الدفعة الثانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la segunda serie
        
    • de la segunda serie
        
    • la primera serie de
        
    • para la segunda serie
        
    • en la tercera serie
        
    • la segunda serie en
        
    A continuación se examinan las cuestiones nuevas suscitadas en la segunda serie. UN وتُبحث أدناه المسائل الجديدة المثارة في الدفعة الثانية.
    . Por consiguiente, las sumas recomendadas en la segunda serie representan el resultado global de la tramitación por el Grupo de estos elementos de pérdida y con esto se resuelven todas las pérdidas contenidas en esas reclamaciones. UN فهذه المبالغ الموصى بالتعويض عنها في الدفعة الثانية تحل إذن جميع الخسائر الواردة في هذه المطالبات إذ إنها تمثل النتيجة اﻹجمالية لمعالجة الفريق لعناصر الخسائر هذه القائمة على النهج السريع المسار.
    Se determinó que dos reclamaciones incluidas en la segunda serie eran una duplicación de reclamaciones incluidas también en esa misma serie. UN تبين وجود مطالبتين وردتا في الدفعة الثانية هما نسختان مطابقتان من مطالبتين وردتا أيضا في نفس الدفعة.
    Este segundo informe se ocupa primordialmente de las nuevas cuestiones metodológicas, jurídicas y probatorias suscitadas por las reclamaciones de la segunda serie. UN وهذا التقرير الثاني يُعنى قبل كل شيء بالمسائل المنهجية والقانونية والاستدلالية الجديدة التي أثارتها المطالبات الواردة في الدفعة الثانية.
    El Grupo ha aplicado esas mismas conclusiones a su examen y recomendaciones aplicables a las reclamaciones por lucro cesante de la segunda serie. UN وطبق الفريق هذه الاستنتاجات في اعتباراته وتوصياته فيما يتعلق بالمطالبات عن الكسب الفائت في الدفعة الثانية.
    Esos informes abarcaban, entre otras cosas, todas las reclamaciones de la segunda serie. UN وشملت هذه التقارير، في جملة أمور، جميع المطالبات الواردة في الدفعة الثانية.
    Se determinó que dos reclamaciones incluidas en la segunda serie eran una duplicación de reclamaciones incluidas también en esa misma serie. UN تبين وجود مطالبتين وردتا في الدفعة الثانية هما نسختان مطابقتان من مطالبتين وردتا أيضاً في نفس الدفعة.
    El Grupo no consideró ningún nuevo tipo de pérdidas en la segunda serie. UN ولم ينظر الفريق في أي نوع جديد من أنواع الخسائر في الدفعة الثانية.
    39. en la segunda serie, algunos reclamantes no adjuntaron tal identificación al formulario de reclamación. UN ٣٩- أما في الدفعة الثانية فإن عدداً من أصحاب المطالبات لم يرفق أي مستندات كهذه متعلقة بالهوية باستمارات المطالبات.
    Todas las reclamaciones comprendidas en la segunda serie fueron tramitadas de la forma descrita en la sección A de la parte IV del primer informe. UN خضعت جميع المطالبات الواردة في الدفعة الثانية للعمليات التي يرد وصفها في الجزء رابعا - ألف من التقرير اﻷول.
    Se espera también que las reclamaciones que no pudieron incluirse en la segunda serie por factores tales como formato defectuoso o posible duplicación sean examinadas cuando se tramiten ulteriores series. UN أما المطالبات التي لم يمكن إدخالها في الدفعة الثانية بسبب عوامل مثل العيوب في الشكل أو احتمال الازدواج فيتوقع أيضا ان يولى لها الاعتبار عند تجهيز الدفعات التالية.
    Todas las reclamaciones comprendidas en la segunda serie fueron tramitadas de la forma descrita en la sección A de la parte IV del primer informe. UN خضعت جميع المطالبات الواردة في الدفعة الثانية للعمليات التي يرد وصفها في الجزء رابعا - ألف من التقرير اﻷول.
    Se espera también que las reclamaciones que no pudieron incluirse en la segunda serie por factores tales como formato defectuoso o posible duplicación sean examinadas cuando se tramiten ulteriores series. UN أما المطالبات التي لم يمكن إدخالها في الدفعة الثانية بسبب عوامل مثل العيوب في الشكل أو احتمال الازدواج فيتوقع أيضا ان يولى لها الاعتبار عند تجهيز الدفعات التالية.
    Las reclamaciones de la categoría " C " incluidas en la segunda serie son el primer grupo de reclamaciones que han pasado por todas las etapas de este sistema de tramitación. UN وإن المطالبات المشمولة في الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " جيم " هي أول مجموعة من المطالبات تمر خلال جميع مراحل هذا النظام لمعالجة المطالبات.
    Se aplicó a las reclamaciones de la segunda serie los principios establecidos por el Grupo en el primer informe y que fueron aprobados por el Consejo de Administración en su decisión 20. UN والمبادئ التي وضعها الفريق في التقرير اﻷول والتي وافق عليها مجلس اﻹدارة في المقرر ٠٢ قد طبقت على المطالبات الواردة في الدفعة الثانية.
    Los principios expuestos por el Grupo en su primer informe se aplicaron a las reclamaciones de la segunda serie que presentaban cuestiones jurídicas y probatorias análogas. UN وقد طُبقت المبادئ التي أشار اليها الفريق بإيجاز في تقريره اﻷول على المطالبات الواردة في الدفعة الثانية والتي انطوت على مسائل قانونية واستدلالية مماثلة.
    47. Algunas de las reclamaciones de la segunda serie fueron presentadas por causa de lesiones personales graves en nombre de miembros de la familia. UN ٤٧- قدمت في الدفعة الثانية بعض المطالبات المتعلقة باصابات جسدية جسيمة بالنيابة عن أفراد اﻷسرة.
    De conformidad con la decisión 21, una reclamación de la segunda serie, una reclamación de la tercera serie y una reclamación de la cuarta serie han sido reajustadas a la baja. UN وبناء على المقرر 21 تم تعديل مبالغ مطالباتهم بتخفيضها في حالة مطالبة واحدة في الدفعة الثانية ومطالبة واحدة في الدفعة الثالثة ومطالبة واحدة لفرنسا في الدفعة الرابعة.
    En el cuadro siguiente figuran las indemnizaciones totales corregidas en dólares de los Estados Unidos correspondientes a las dos reclamaciones de la segunda serie. UN ويحدد الجدول التالي المبلغ الإجمالي المصحح للتعويضات المقررة فيما يخص المطالبتين في الدفعة الثانية بدولارات الولايات المتحدة.
    IV. LAS RECLAMACIONES de la segunda serie 43 - 751 20 UN رابعا - المطالبات المدرجة في الدفعة الثانية 43-751 22
    D. Verificación informatizada de la primera serie de reclamaciones de la categoría " A " UN دال - التحقق المحوسب من المطالبات من الفئة " ألف " في الدفعة الثانية ١٧
    2. Resumen de las indemnizaciones recomendadas para la segunda serie " F4 " 54 UN 2- خلاصة التعويضات الموصى بمنحها في الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " واو-4 " . 59
    8. El Grupo examinó y recomienda para el pago en la tercera serie todas las reclamaciones verificadas en el primer cotejo que no se habían incluido en la segunda serie. UN ٨- وقد استعرض الفريق وأوصى بأن يتم، في إطار الدفعة الثالثة، دفع جميع المطالبات التي تم التحقق منها في عملية المقابلة الثانية والتي لم تدرج في الدفعة الثانية.
    26. Hay 221 reclamaciones de la segunda serie en que se consignan pérdidas C1Monetarias. UN 26- توجد في الدفعة الثانية 221 مطالبة بالتعويض عن الخسائر النقدية من الفئة " جيم-1 " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد