ويكيبيديا

    "في الردهة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el vestíbulo
        
    • en el pasillo
        
    • el vestíbulo dispone
        
    • en la entrada
        
    • en la recepción
        
    • del vestíbulo
        
    • en el lobby
        
    • en el salón
        
    • en el hall
        
    • en el recibidor
        
    • en la sala
        
    • en recepción
        
    • en el corredor
        
    • vestíbulo del público del edificio
        
    de hecho estoy segura de que vendrá. Oh creo que la vi en el vestíbulo. Open Subtitles في الحقيقة، أنا متأكدة أن ليبي ستأتي أعتقد أني أراها في الردهة الآن
    Bueno, A) Estarás cargándolos toda la noche y B) terminarás dándole un masaje en los pies en el vestíbulo. Open Subtitles أولاً, سوف تحملهم طوال الليل و ثانياً, سينتهي بك المطاف معطياً إياها تدليك للقدم في الردهة
    ¿No estás muy viejo para esa chica sexy que vi en el pasillo? Open Subtitles ألم تكبر قليلاً على تلك المثيرة التي رأيتها في الردهة للتو؟
    Y pusimos los trapeadores en el pasillo y rediseñamos la cosa y ahí es donde grabamos el primer Grammy. TED ووضعنا الممسحات في الردهة و اعدنا هندسة المكان هذا هو المكان حيث سجلنا الغرامي الاولى.
    el vestíbulo dispone de dos cajeros automáticos** que funcionan las 24 horas del día UN في الردهة آلتان لصرف النقود** على مدار ٢٤ ساعة
    Hay una cafetería en el segundo piso y un carrito en la entrada. Open Subtitles هناك مطعم في الطابق الثاني و عربة قهوة في الردهة
    Estaba sentado en el vestíbulo del Darling Plaza, esperando a mi papá leyendo el libro, Open Subtitles و جالس في الردهة في مجمع دارلنغ انتظر ابي , و أقرأ الكتاب
    Mi acosador me mandó 12 emails anoche, todos muy agresivos ¡y esto estaba abajo, en el vestíbulo esta mañana! Open Subtitles توصلت بـ12 رسالة من هذا المتحرش البارحة كلها عدوانية ووجدت هذه الدمية في الردهة هذا الصباح
    en el vestíbulo para el público del edificio de la Asamblea General se instalan exposiciones en las que se destaca la labor de las Naciones Unidas. UN المعارض تقام في الردهة الكبرى بمبنى الجمعية العامة معارض تبرز عمل الأمم المتحدة.
    en el vestíbulo para el público del edificio de la Asamblea General se instalan exposiciones en las que se destaca la labor de las Naciones Unidas. UN المعارض تقام في الردهة الكبرى بمبنى الجمعية العامة معارض تبرز عمل الأمم المتحدة.
    en el vestíbulo para el público del edificio de la Asamblea General se instalan exposiciones en las que se destaca la labor de las Naciones Unidas. UN وتقام في الردهة الكبرى بمبنى الجمعية العامة معارض تبرز عمل الأمم المتحدة.
    Eres un idiota desagradecido. Duerme en el pasillo Open Subtitles يا لك من مغفّل ناكر للجميل إذهب ونم في الردهة
    - Debes tener cuidado con él. - Vi a este Liu kang en el pasillo. Open Subtitles ـ ويجب أن تتولى أمره بحذر شديد ـ لقد رأيت ليو كانغ في الردهة
    Pero cuando lo vi en el pasillo esos sentimientos regresaron. Open Subtitles ولكن عندما رأيته في الردهة عادت لي كل المشاعر
    Era muy cercana con mi compañera de habitación, y luego conocí a esta otra chica en el pasillo, y las dos no se podían soportar. Open Subtitles لقد كنت قريبة جدا لشريكة سكني وبعدها قابلت تلك الفتاة الآخرى في الردهة ولم يستطيعوا تحمل بعضهم البعض
    el vestíbulo dispone de cuatro cajeros automáticos** que funcionan las 24 horas del día UN في الردهة أربع آلات لصرف النقود* على مدار ٢٤ ساعة
    Usó mucha más gasolina en la entrada. Open Subtitles استخدم الكثير من الوقود في الردهة
    Eso fue muy incómodo, pero, honestamente, desde que vi ese vídeo en la recepción, quiero hacer el intento con sus empleados. Open Subtitles كان ذلك مخزيًا حقًا ولكن بصدق، منذ أن رأيت ذلك الفيديو في الردهة وأردت وجود انشقاق بين موظفيه
    Visiten la tienda del vestíbulo y el restaurante de la segunda planta. Open Subtitles تفضلوا بزيارة قسم الهدايا في الردهة والمطعم في الطابق الثاني
    No debes fumar en el lobby. Te vas a meter en problemas. Open Subtitles لا يفترض منكَ أن تدخِّنُ في الردهة, سوف تتعرض للمتاعب
    Quedas excluida de la cocina por ahora. Solamente puedes trabajar en el salón. Open Subtitles أنتِ ممنوعة من دخول المطبخ للآن يُمكنكِ العمل في الردهة فقط
    Tu padre dormía, y Lee no quería despertarlo... de modo que nos quedamos en el hall y hablamos un poco. Open Subtitles كان والدك نائماَ على الأريكة و " لي " لم ترد إيقاطه فوقفنا في الردهة وتحدثنا قليلاَ
    La Srta. Jessie Brown está en el recibidor, señora. Por favor, venga. Open Subtitles الآنسة جيسي براون في الردهة,سيدتي أرجوك تعالي
    Ni entre ustedes, ni en la sala del jurado, ni afuera... Open Subtitles ليس فيما بينكم، ولافي غرفة هيئة المحلفين، ولا في الردهة
    Tenemos cámaras en recepción y lectores de tarjeta en cada puerta, pero no hay vigilancia en las torres. Open Subtitles لدينا كاميرات في الردهة وقارئة مفاتيح على كل باب لاكن لايوجد مراقبة في أعلى البرج
    Madeleine estaría probablemente en el corredor, para recibirle. Open Subtitles ستكون غالباً في الردهة لتقابله
    La exposición estará instalada en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General hasta el domingo 7 de diciembre de 1997. UN ويقام المعرض في الردهة العامة لمبنى الجمعية العامة من الاثنين، إلى اﻷحد، ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد