ويكيبيديا

    "في الشهر لمدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por mes durante
        
    • mensuales durante
        
    • al mes por
        
    • mensuales por
        
    • por mes por un período de
        
    Se prevén fondos para el mantenimiento de locales, antes de desocuparlos, a razón de 5.000 dólares por mes durante dos meses. UN رصد هذا الاعتماد لصيانة اﻷماكن قبل اخلائها بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار في الشهر لمدة شهرين.
    Se prevén fondos para gastos de agua y electricidad en la sede de la ONUSAL, calculados a razón de 3.000 dólares por mes durante dos meses. UN رصد هذا الاعتماد لتغطية تكاليف المياه والكهرباء بمقر البعثة بتكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر لمدة شهرين.
    Los gastos estimados se calculan a razón de 1.000 dólares por mes durante cinco meses. UN وقدرت التكاليف على أساس ١ ٠٠٠ دولار في الشهر لمدة خمسة أشهر.
    Se prevén créditos para algunas atenciones sociales en interés de la Misión a razón de 500 dólares mensuales durante tres meses. UN الاعتماد مقدم من أجل الضيافة الرسمية لقضاء مصالح البعثة بتكلفة قدرها ٥٠٠ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر.
    Con estos créditos se sufragarán los gastos de servicios de conservación de los locales alquilados, que se estiman en 1.000 dólares mensuales durante un período de seis meses. UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف خدمات الصيانة لﻷماكن المؤجرة قــدره ٠٠٠ ١ دولار في الشهر لمدة ستة أشهر.
    :: Guardería, 2.463 coronas danesas al mes por 11 meses al año. UN :: دور حضانة الأطفال، 463 2 كرونة دانمركية في الشهر لمدة 11 شهرا في السنة.
    72. Se prevén créditos para materiales de saneamiento y limpieza, estimados en 12.000 dólares por mes durante cuatro meses. UN ٢٧ - رصد اعتماد للوازم المرافق الصحية والتنظيف يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢١ دولار في الشهر لمدة أربعة أشهر.
    - Seis oficinas regionales y nueve centrales de policía a un costo total de 17.700 dólares por mes durante seis meses (106.200 dólares); UN - ستة مكاتب إقليمية وتسعة مراكز للشرطة بتكلفة مجموعها ٧٠٠ ١٧ دولار في الشهر لمدة ستة أشهر )٢٠٠ ١٠٦ دولار(؛
    Se prevén créditos para pagar el abastecimiento de agua y electricidad a toda la zona de la misión, a un costo estimado de 6.000 dólares por mes durante seis meses. UN الاعتماد مدرج لسداد رسوم المياه والكهرباء في جميع المواقــع في أنحاء منطقة البعثة بتكلفة مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٦ دولار في الشهر لمدة ستة أشهر.
    Se prevén créditos para pagar el abastecimiento de agua y electricidad, incluido el combustible para los grupos electrógenos, en todos los emplazamientos de la zona de la misión, a un costo estimado de 5.000 dólares por mes durante seis meses. UN يرصد اعتماد لسداد رسوم المياه والكهرباء بما في ذلك الوقود اللازم للمولدات في جميع المواقع في منطقة البعثة يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٥ دولار في الشهر لمدة ستة أشهر.
    repuesto y la reparación y conservación de equipo de procesamiento electrónico de datos y equipo de otro tipo a razón de 1.500 dólares por mes durante tres meses. UN يرصد اعتماد لشراء قطع الغيار وإصلاح وصيانة معدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات وغيرها من المعدات بمعدل ٠٠٥ ١ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر.
    Se han alquilado 200 vehículos a 450.000 dólares por mes durante cuatro meses, suma que comprende los gastos de conductores y combustible. UN وقد تم استئجار المركبات التي يبلغ عددها ٢٠٠ مركبة بمعدل ٠٠٠ ٤٥٠ دولار في الشهر لمدة أربعة أشهر، بما في ذلك تكاليف السائقين والوقود.
    La reclamación se ha calculado a una tasa de 873 dinares kuwaitíes por mes durante 11 meses, lo que arroja una cantidad total reclamada de 9.603 dinares kuwaitíes. UN وتم حساب المطالبة على أساس 873 ديناراً كويتياً في الشهر لمدة 11 شهراً، وهو ما ينتج عنه مبلغ إجمالي مطالب به قدره 603 9 دنانير كويتية.
    Se prevén créditos para materiales de saneamiento y limpieza, cuyo costo se calcula en 2.000 dólares mensuales durante seis meses. iv) Suscripciones UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف مواد صحية ومواد تنظيف، مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر لمدة ستة شهور.
    Se prevén créditos para la renovación de los locales de la ONUSAL a razón de 3.000 dólares mensuales durante seis meses. UN الاعتماد مدرج ﻹجراء تعديلات في مباني بعثـة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور بمعدل ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر لمدة ستة أشهر.
    Se prevén fondos para otros suministros diversos calculados a un costo de 1.000 dólares mensuales durante tres meses. UN رصــد اعتماد للــوازم متنوعــة ولوازم عامــة أخرى قدرت ﺑ ٠٠٠ ١ دولار في الشهر لمدة ثلاثة أشهر.
    Los gastos por concepto de alquiler de 28 helicópteros por un total de 1.380 horas de vuelo mensuales durante tres meses se estiman en 7.423.600 dólares. UN تبلغ التكلفــــة التقديريـــة لاستئجار ٢٨ طائرة هليكوبتر لما مجموعه ٣٨٠ ١ ساعة طيران في الشهر لمدة ثلاثة اشهر، ٦٠٠ ٤٢٣ ٧ دولار.
    Se incluye una partida para pagar servicios por contrata para la conservación y el mantenimiento generales de todas las instalaciones de la sede de la ONUSAL hasta que se desocupe el edificio, gastos que se estiman en 1.500 dólares mensuales durante dos meses. UN رصد هذا الاعتماد لخدمات تعاقدية ﻷغراض الصيانة العامة للمرافق بمقر البعثة إلى أن يتم اخلاء المبنى بتكلفة تقديرية تبلغ ٥٠٠ ١ دولار في الشهر لمدة شهرين.
    Se prevén fondos para pagar los servicios por contrata de guardias y personal de seguridad de la sede de la ONUSAL, el espacio de estacionamiento y el espacio de almacenamiento, estmados a razón de 7.100 dólares mensuales durante dos meses. UN رصد هذا الاعتماد لخدمات تعاقدية للحراسة واﻷمن بمقر البعثة، وساحة إيقاف السيارات والمخزن بتكلفة تبلغ ١٠٠ ٧ دولار في الشهر لمدة شهرين.
    :: Jardín de infancia, 1.530 coronas danesas al mes por 11 meses al año. UN :: رياض الأطفال، 530 1 كرونة دانمركية في الشهر لمدة 11 شهرا في السنة.
    Se incluyen créditos para servicios de limpieza estimados en 500 dólares mensuales por dos meses. UN رصد اعتماد لخدمات التنظيف وتقدر بمبلغ ٥٠٠ دولار في الشهر لمدة شهرين.
    Los refugiados que llegaron a los campamentos de primer asilo antes del 27 de septiembre de 1991 y que es posible que opten por volver recibirán asistencia financiera hasta un máximo de 30 dólares por mes por un período de 12 meses. UN وسيتلقى العائدون المحتملون الذين وصلوا الى مخيمات اللجوء اﻷول قبل ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ مساعدة مالية تصل الى ما يعادل ٣٠ دولارا في الشهر لمدة ١٢ شهرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد