ويكيبيديا

    "في الصور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en las fotos
        
    • en las imágenes
        
    • en las fotografías
        
    • en fotos
        
    • en fotografías
        
    • en imágenes
        
    • fotos de
        
    • de las fotos
        
    • para las fotos
        
    • fotogénico
        
    • en la foto
        
    • de las imágenes
        
    • distinguirse en las
        
    • las imágenes de los
        
    • fotogénica
        
    Tengo que decir que odio cómo salgo en las fotos, pero me siento tan halagado. Open Subtitles أريد القول، أنا دائما أكره كيف أبدوا في الصور ولكن هذا إغراء كثير
    Y pueden ver en las fotos siguientes que hemos logrado reconstruirla con éxito. TED ويمكنك ان ترى في الصور بعد ذلك، لقد تمكنا من إعادة بنائها بنجاح.
    Esto significa que la difusión, exhibición, producción, distribución y posesión de material pornográfico constituye delito si la persona que aparece en las imágenes tiene menos de 18 años de edad. UN وهذا يعني أن نشر أي مواد خليعة وعرضها وإنتاجها وتوزيعها وحيازتها يعد جريمة إذا كان عمر الشخص الذي يظهر في الصور أقل من 18 عاماً.
    Los caminos que formaban esa red podían observarse en las imágenes satelitales. UN ويمكن رؤية الطرق التي تتألف منها تلك الشبكة في الصور الساتلية.
    Debido a que, según parece, estaba de pie junto al fotógrafo, no aparece en las fotografías. UN ويبدو أنه كان يقف إلى جوار المصور ولذلك لم يظهر في الصور الملتقطة.
    La he visto en fotos y postales. Open Subtitles رأيتها في الصور وفي الطوابع البريديه
    Lamentablemente, ya hay generaciones de niños que sólo han visto su hogar, Abjasia, en la televisión o en fotografías. UN وللأسف، هناك بالفعل أجيال من الأطفال الذين لم يروا وطنهم أبخازيا إلا على شاشات التلفزيون أو في الصور.
    Creo haber visto ese número en imágenes en sus libros, pero no estoy seguro. Open Subtitles أعتقد أن رأيت هذا العدد في الصور في كتبهم ولكنني لست متأكدا.
    En el mismo lapso de tiempo, la capacidad de las computadoras para reconocer personas en las fotos mejoró en tres órdenes de magnitud. TED في نفس الفترة الزمنية، قد زادت قدرة الحواسيب على تعرف على الناس في الصور إلى ثلاثة أضعاف.
    Él está en las fotos que tomé en mi fiesta de cumpleaños. Open Subtitles هو كان في الصور التى تم إلتقاطها في حفلة عيد الميلاد
    Está bien, sabes, a veces a veces la gente luce diferente en las fotos. Open Subtitles حسناً أحياناً أحياناً الناس مختلفون في الصور
    Los espíritus son visibles en las fotos... porque las cámaras detectan la luz y el calor. Open Subtitles الأرواح تكون مرئية في الصور لأن الكاميرات تلتقط الضوء والحرارة
    en las imágenes estudiadas solo había un cuerpo de mujer, que estaba vestido y no presentaba indicios de lesiones. UN ولم تظهر في الصور التي فحصها الفريق جثث لنساء إلا في صورة واحدة لامرأة بملابسها ولا تبدو عليها جروح ظاهرة.
    en las imágenes a color, cada pixel está representado por tres secuencias binarias que corresponden a los colores primarios. TED في الصور الملونة، يتم تمثيل كل بكسل بثلاثة تسلسلات ثنائية التي تقابل الألوان الأساسية.
    ¿Pasan cosas mágicas en las imágenes? TED هل الأشياء السحرية تحدث في الصور نفسها؟
    Además, en las fotografías aéreas analizadas por las personas que planearon el ataque antes de la operación no se observaba que fuera un lugar de reunión de civiles. UN وفضلا عن ذلك، لم يلاحظ مخططو الضربة في الصور الجوية التي حللوها قبل العملية أن الموقع هو مكان لتجمع المدنيين.
    La Oficina Federal de Migración señaló que no era la única manifestante que había gritado consignas y que su nombre no figuraba en las fotografías publicadas en Internet. UN وأشار المكتب إلى أنها ليست المحتجة الوحيدة التي نادت بالشعارات وأن اسمها لم يرد ذكره في الصور المنشورة على الإنترنت.
    Aunque siempre he odiado cómo se ve mi lóbulo frontal derecho en fotos. Open Subtitles بالرغم من أنني كرهت دائماً كم كرهت شحمة اذني اليمنى الاماميه انظري في الصور
    Eso es todo lo que puedo contarte. El resto ya lo verás en fotografías. Open Subtitles ها قد أخبرتك بكل شيء والباقي ستراه في الصور
    Los resultados muestran un gran número de figuras masculinas, tanto en texto como en imágenes, y pocas imágenes que muestren hombres y mujeres juntos. UN وقالت إن النتائج أظهرت زيادة عدد الذكور سواء في النصوص أو في الصور وقلة عدد الصور التي تظهر الرجال والنساء معا.
    Podemos entrar aquí, según las fotos de satélite. Open Subtitles سندخل هنا كما هو موضح في الصور التي التقطتها الأقمار
    Hasta ahora, hemos logrado conectar siete de los objetos de las fotos a crímenes recientes. Open Subtitles إلى الآن , استطعنا أن نربط 7 من المواد في الصور بجرائم حديثة
    Personalmente, creo que Melissa tiene la cara perfecta para las fotos, pero Natasha es una Coppola, y eso viene con cierto caché. Open Subtitles شخصياً اظن بأن ميليسا لديها الوجه الأفضل في الصور حسناً , يجب ان اختار الآن ؟
    Ahora que hay un chico fotogénico. Open Subtitles ,الأن أصبح هناك طفل واحد جذاب في الصور
    Noté eso en la foto. Son un poquito más viejos, pero lindos. Open Subtitles لقد لاحظت أنهم في الصور يبدون كبار بالسن قليلاً لكن جميلين
    Bueno... si se mira de cerca esta prueba... los metadatos de las imágenes, la sangre degradada... Open Subtitles .. حسنًا .. أنظر بتمعن في هذا الدليل ،دليل المعلومات في الصور .. أدلة دماء
    Megafauna Animales lo suficientemente grandes (de más de 2 cm de longitud) como para distinguirse en las fotografías y que se proponen como taxón fundamental (véase " taxonomía " ) para la evaluación del impacto ambiental de las actividades de explotación minera a grandes profundidades. UN الحيوانات الكبيرة (التي يزيد طولها على 2 سم) بما يكفي للتعرف عليها في الصور الفوتوغرافية، ويُقترح أن تشكل صنفا رئيسيا (انظر علم التصنيف) لأغراض تقييم الأثر البيئي لأعمال التعدين في أعماق البحار.
    las imágenes de los satélites revelan vastas superficies de vegetación y suelos degradados, erosión hídrica y eólica y masas de agua contaminadas, así como probables zonas de contaminación del suelo y la napa freática. UN وتتكشف في الصور الساتلية مساحات كبيرة غشيها تدهور الكساء النباتي والتربة والتحات بفعل المياه والرياح، ومسطحات مائية ملوثة، فضلا عن مناطق أخرى يرجح تلوث التربة والمياه الجوفية فيها.
    Me encanta esa foto de Hope. Es tan fotogénica. Open Subtitles احب هذه الصورة لهوب انها ناجحة جدا في الصور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد