ويكيبيديا

    "في الظل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la sombra
        
    • en las sombras
        
    • a la sombra
        
    • en sombra
        
    • la sombra "
        
    De ahora en adelante, estaré en la luz, y tú permanecerás en la sombra. Open Subtitles من الآن فصاعدا، سوف يكون في ضوء وعليك أن تكون في الظل.
    Es una historia sobre una estrella que envejece antes en el candelero, ahora en la sombra. Open Subtitles .. إنها قصة عن النجوم الكبار في السن، الذين كانوا محط الأنظار والآن هم في الظل
    200 grados en el sol, - 200 grados en la sombra. Open Subtitles مئتان درجة في نور الشمس ناقص 200 في الظل
    Desde el inicio de los tiempos... una guerra ha sido librada en las sombras entre los ejércitos del bien... y del mal. Open Subtitles مشاهدة ممتعة منذ بداية العصور حصرت الحروب في الظل بين جيوش الخير
    Cazan en las sombras en grandes grupos. Open Subtitles إنهم يصطادون في الظل وبأعداد كبيرة
    Ocasionalmente, la temperatura puede alcanzar a 50 grados centígrados a la sombra. UN وقد تصل درجة الحرارة أحيانا إلى 50 درجة مئوية في الظل.
    Si todo sale bien... nuestra familia no vivirá más en la sombra. Open Subtitles إذا سار كل شيء كما ينبغي فلن تعيش عائلتنا في الظل
    Ya no están dispuestos a quedarse en la sombra y esperar su momento. Open Subtitles هم لم يعودوا راغبون في البقاء في الظل وتحين الفرصة
    Tal vez el Sr. Knightley nos ha encontrado un sitio en la sombra. Open Subtitles ربما وجد لنا السيد نايتلي مكاناً في الظل
    Es sólo que, eh, mi lugar está en la sombra, y tengo asientos de piel, y mis asientos se calientan cuando les da el sol. Open Subtitles ..هذا فقط،اوه منطقتى تقع في الظل ولدي مقاعد جلدية وهذه المقاعد تسخن عندما تكون مركونة في الشمس
    Intro. Hace calor, que está mejor en la sombra. Open Subtitles تفضل بالدخول الجو حار بالخارج وستبدو أفضل في الظل
    Sé cómo es ser el que está en segundo plano, en la sombra. Open Subtitles أعرف كيف الأمر أن تصبح شخصاً في الخلفية في الظل في مدرستي القديمة
    Estas hojas estarán en la sombra, así que no obtendremos ningún buen fruto. Open Subtitles هذه النباتات ستكون في الظل لذلك لن نحصل على أيّ فاكهة جيّدة منها
    Tal vez sea momento de que todos se den cuenta de que un verdadero héroe no se esconde en las sombras. Open Subtitles ربما حان الوقت ليدرك الجميع أن البطل الحقيقي لا يختفي في الظل
    Esperó en las sombras hasta que apareció McManus, y ¡bang! Open Subtitles إنتظره في الظل و بينما كان ماكمانوس يتمشى هنا ,بــــانــج
    Sus clientes lo son por referencia, y él se queda en las sombras. ¿Cómo se supone que vamos a acabar con este tío? Open Subtitles عملائه يأتون من قبل الإحالات، ويبقى في الظل كيف يفترض بنا أن نطيح بهذا الرجل؟
    Usted ha sido bastante tanto en las sombras en cuanto a los medios de comunicacion cuestion hasta hace poco. Open Subtitles كنت قد تم الى حد كبير في الظل بقدر ما هي وسائل الإعلام المعنية حتى وقت قريب.
    Si has estado perdiendo el tiempo acechando en las sombras, quizas ha evolucionado. Open Subtitles لو انه يتسكع في الجوار يختبئ في الظل ربما تطور.
    Son hombres de familia, viviendo una doble vida, sufriendo en las sombras. Open Subtitles هم ليسوا منحطين. هم أرباب عوائل. يعيشون حياة مزدوجة يعانون في الظل.
    Creamos un buen socio comercial cultivando una planta al sol y un socio comercial pobre al cultivarlo a la sombra. TED سنقوم بإنشاء شريكٍ تجاريٍ جيدٍ عن طريق زراعة نبات في الشمس وشريكٍ تجاريٍ سيئ عن طريق غرس نبات في الظل.
    ¡Eran las cinco en sombra de la tarde! Open Subtitles وكانت الخامسة في الظل من بعد الظهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد