De ahora en adelante, estaré en la luz, y tú permanecerás en la sombra. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، سوف يكون في ضوء وعليك أن تكون في الظل. |
Es una historia sobre una estrella que envejece antes en el candelero, ahora en la sombra. | Open Subtitles | .. إنها قصة عن النجوم الكبار في السن، الذين كانوا محط الأنظار والآن هم في الظل |
200 grados en el sol, - 200 grados en la sombra. | Open Subtitles | مئتان درجة في نور الشمس ناقص 200 في الظل |
Desde el inicio de los tiempos... una guerra ha sido librada en las sombras entre los ejércitos del bien... y del mal. | Open Subtitles | مشاهدة ممتعة منذ بداية العصور حصرت الحروب في الظل بين جيوش الخير |
Cazan en las sombras en grandes grupos. | Open Subtitles | إنهم يصطادون في الظل وبأعداد كبيرة |
Ocasionalmente, la temperatura puede alcanzar a 50 grados centígrados a la sombra. | UN | وقد تصل درجة الحرارة أحيانا إلى 50 درجة مئوية في الظل. |
Si todo sale bien... nuestra familia no vivirá más en la sombra. | Open Subtitles | إذا سار كل شيء كما ينبغي فلن تعيش عائلتنا في الظل |
Ya no están dispuestos a quedarse en la sombra y esperar su momento. | Open Subtitles | هم لم يعودوا راغبون في البقاء في الظل وتحين الفرصة |
Tal vez el Sr. Knightley nos ha encontrado un sitio en la sombra. | Open Subtitles | ربما وجد لنا السيد نايتلي مكاناً في الظل |
Es sólo que, eh, mi lugar está en la sombra, y tengo asientos de piel, y mis asientos se calientan cuando les da el sol. | Open Subtitles | ..هذا فقط،اوه منطقتى تقع في الظل ولدي مقاعد جلدية وهذه المقاعد تسخن عندما تكون مركونة في الشمس |
Intro. Hace calor, que está mejor en la sombra. | Open Subtitles | تفضل بالدخول الجو حار بالخارج وستبدو أفضل في الظل |
Sé cómo es ser el que está en segundo plano, en la sombra. | Open Subtitles | أعرف كيف الأمر أن تصبح شخصاً في الخلفية في الظل في مدرستي القديمة |
Estas hojas estarán en la sombra, así que no obtendremos ningún buen fruto. | Open Subtitles | هذه النباتات ستكون في الظل لذلك لن نحصل على أيّ فاكهة جيّدة منها |
Tal vez sea momento de que todos se den cuenta de que un verdadero héroe no se esconde en las sombras. | Open Subtitles | ربما حان الوقت ليدرك الجميع أن البطل الحقيقي لا يختفي في الظل |
Esperó en las sombras hasta que apareció McManus, y ¡bang! | Open Subtitles | إنتظره في الظل و بينما كان ماكمانوس يتمشى هنا ,بــــانــج |
Sus clientes lo son por referencia, y él se queda en las sombras. ¿Cómo se supone que vamos a acabar con este tío? | Open Subtitles | عملائه يأتون من قبل الإحالات، ويبقى في الظل كيف يفترض بنا أن نطيح بهذا الرجل؟ |
Usted ha sido bastante tanto en las sombras en cuanto a los medios de comunicacion cuestion hasta hace poco. | Open Subtitles | كنت قد تم الى حد كبير في الظل بقدر ما هي وسائل الإعلام المعنية حتى وقت قريب. |
Si has estado perdiendo el tiempo acechando en las sombras, quizas ha evolucionado. | Open Subtitles | لو انه يتسكع في الجوار يختبئ في الظل ربما تطور. |
Son hombres de familia, viviendo una doble vida, sufriendo en las sombras. | Open Subtitles | هم ليسوا منحطين. هم أرباب عوائل. يعيشون حياة مزدوجة يعانون في الظل. |
Creamos un buen socio comercial cultivando una planta al sol y un socio comercial pobre al cultivarlo a la sombra. | TED | سنقوم بإنشاء شريكٍ تجاريٍ جيدٍ عن طريق زراعة نبات في الشمس وشريكٍ تجاريٍ سيئ عن طريق غرس نبات في الظل. |
¡Eran las cinco en sombra de la tarde! | Open Subtitles | وكانت الخامسة في الظل من بعد الظهر |