Un griego. Algunos dicen que es el hombre más sabio del mundo. | Open Subtitles | رجل يونانى , البعض يقولون أنه أعقل رجل في العالمِ |
Es la segunda oportunidad al no sé, al mejor título del mundo. | Open Subtitles | انها الفرصه الثانيه أنا لا أَعْرفُ العنوان الأكبر في العالمِ |
que en varias ocasiones mostró un gran mando, igual que cualquier noble del mundo. | Open Subtitles | الذي يظهر أحيانا صفات تناظر اي أحد أفراد عائلة مالكة في العالمِ |
Mantendré el color en tus ojos cuando nadie más en el mundo recuerde tu nombre. | Open Subtitles | أنا سَأَبقي اللونَ في عيونِكَ حيث لا يوجد في العالمِ من يَتذكّرُ اسمُكَ |
También rezamos por la paz en el mundo y en nuestras vidas. | Open Subtitles | نَصلّي أيضا من أجل السلامِ في العالمِ وفي حياتِنا، آمين |
Ve salvalo a él y demuestra esa humanidad que todavía existe en el mundo. | Open Subtitles | إذهبْ، انقذه و اثبت ان تلك الإنسانيةِ ما زالَت موجوده في العالمِ. |
Dicen que la ciudad de la bahía es la más romántica del mundo y parece haber un romance creciendo bajo el puente. | Open Subtitles | يقولون أن سان فرانسيسكو ه المدينة الأكثر رومانسية في العالمِ ويبدو أن علاقة رومانسية صَغيرة تنشأ تحت جسرِ الخليجَ |
Porque todas están en Daytona Beach. Las mujeres más bellas del mundo. | Open Subtitles | هم منتشرون على شاطئُ كلّيُ دايتونا,النِّساء الأكثر جمالاً في العالمِ. |
En 3 semanas me casare con la mujer mas maravillosa del mundo. | Open Subtitles | خلال ثلاثة أسابيعِ سوف أَتزوّجُ البنتُ الأكثر روعةً في العالمِ. |
El bien más preciado para mí, más que todo el oro del mundo. | Open Subtitles | هذا يساوي أكثر لي, اكثر مِنْ كُلّ الذهب في العالمِ. |
Se ve que los mejores relojeros del mundo son europeos. | Open Subtitles | أتصور أن أفضل صانعي الساعات في العالمِ يأتون من أوروبا. |
Pues, no podemos especular, por que... el tiene todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | تكون اعجوبه تَرى، هو عِنْدَهُ كُلّ الوَقت في العالمِ. |
En unos momentos, damas y caballeros... estaremos en el puerto de Hong Kong, uno de los más ocupados del mundo. | Open Subtitles | في بضعة لحظات سَنَكُونُ في ميناءِ هونج كونج، أحد الموانئِ الأشدُّ زحام في العالمِ. |
El problema es que... Tenemos distintas visiones del mundo. | Open Subtitles | المشكلة تَرى نحن عِنْدَنا رُؤى مختلفةُ في العالمِ |
Parece que no hay más serpientes real que queda en el mundo. | Open Subtitles | يَبْدو أنه ليس هناك مزيد من الأفاعي الحقيقية في العالمِ |
Tiene una mordedura muy fuerte en relación a su masa corporal, en el mundo. | Open Subtitles | لديه عضة قوية جدا فيما يتعلق إلى كتلة جسمِهم الأكبر في العالمِ |
No hay nada más bello en el mundo que 10.000 reses; a menos que sean 50.000. | Open Subtitles | لا بصر أجمل في العالمِ من 10,000 رأس الماشية مالم هو 50,000 |
Deberían saber qué sucede en el mundo exterior. | Open Subtitles | يجب أن تعرفوا ماذا يحدث في العالمِ الخارجي |
Japón, comenzó a expandir su poder en el mundo. | Open Subtitles | اليابان كَانتْ مستقبليا تَوَسُّع قوَّتها في العالمِ. |
¿No ve que es el único hombre en el mundo que puede matarlo? | Open Subtitles | الا تَرى بأنّك الرجلَ الوحيدَ في العالمِ الذي يَسْتَطيع قَتْله؟ |
Nadie tiene todo en este mundo. | Open Subtitles | لا أحد يَحْصلُ على كُلّ شيءِ في العالمِ. |
el mundo en que vivimos es también el tuyo. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعِيشَ في العالمِ الإنسانيِ بعد كل هذا أيضاً. |