"في العالمِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del mundo
        
    • en el mundo
        
    • en este mundo
        
    • el mundo en
        
    Un griego. Algunos dicen que es el hombre más sabio del mundo. Open Subtitles رجل يونانى , البعض يقولون أنه أعقل رجل في العالمِ
    Es la segunda oportunidad al no sé, al mejor título del mundo. Open Subtitles انها الفرصه الثانيه أنا لا أَعْرفُ العنوان الأكبر في العالمِ
    que en varias ocasiones mostró un gran mando, igual que cualquier noble del mundo. Open Subtitles الذي يظهر أحيانا صفات تناظر اي أحد أفراد عائلة مالكة في العالمِ
    Mantendré el color en tus ojos cuando nadie más en el mundo recuerde tu nombre. Open Subtitles أنا سَأَبقي اللونَ في عيونِكَ حيث لا يوجد في العالمِ من يَتذكّرُ اسمُكَ
    También rezamos por la paz en el mundo y en nuestras vidas. Open Subtitles نَصلّي أيضا من أجل السلامِ في العالمِ وفي حياتِنا، آمين
    Ve salvalo a él y demuestra esa humanidad que todavía existe en el mundo. Open Subtitles إذهبْ، انقذه و اثبت ان تلك الإنسانيةِ ما زالَت موجوده في العالمِ.
    Dicen que la ciudad de la bahía es la más romántica del mundo y parece haber un romance creciendo bajo el puente. Open Subtitles يقولون أن سان فرانسيسكو ه المدينة الأكثر رومانسية في العالمِ ويبدو أن علاقة رومانسية صَغيرة تنشأ تحت جسرِ الخليجَ
    Porque todas están en Daytona Beach. Las mujeres más bellas del mundo. Open Subtitles هم منتشرون على شاطئُ كلّيُ دايتونا,النِّساء الأكثر جمالاً في العالمِ.
    En 3 semanas me casare con la mujer mas maravillosa del mundo. Open Subtitles خلال ثلاثة أسابيعِ سوف أَتزوّجُ البنتُ الأكثر روعةً في العالمِ.
    El bien más preciado para mí, más que todo el oro del mundo. Open Subtitles هذا يساوي أكثر لي, اكثر مِنْ كُلّ الذهب في العالمِ.
    Se ve que los mejores relojeros del mundo son europeos. Open Subtitles أتصور أن أفضل صانعي الساعات في العالمِ يأتون من أوروبا.
    Pues, no podemos especular, por que... el tiene todo el tiempo del mundo. Open Subtitles تكون اعجوبه تَرى، هو عِنْدَهُ كُلّ الوَقت في العالمِ.
    En unos momentos, damas y caballeros... estaremos en el puerto de Hong Kong, uno de los más ocupados del mundo. Open Subtitles في بضعة لحظات سَنَكُونُ في ميناءِ هونج كونج، أحد الموانئِ الأشدُّ زحام في العالمِ.
    El problema es que... Tenemos distintas visiones del mundo. Open Subtitles المشكلة تَرى نحن عِنْدَنا رُؤى مختلفةُ في العالمِ
    Parece que no hay más serpientes real que queda en el mundo. Open Subtitles يَبْدو أنه ليس هناك مزيد من الأفاعي الحقيقية في العالمِ
    Tiene una mordedura muy fuerte en relación a su masa corporal, en el mundo. Open Subtitles لديه عضة قوية جدا فيما يتعلق إلى كتلة جسمِهم الأكبر في العالمِ
    No hay nada más bello en el mundo que 10.000 reses; a menos que sean 50.000. Open Subtitles لا بصر أجمل في العالمِ من 10,000 رأس الماشية مالم هو 50,000
    Deberían saber qué sucede en el mundo exterior. Open Subtitles يجب أن تعرفوا ماذا يحدث في العالمِ الخارجي
    Japón, comenzó a expandir su poder en el mundo. Open Subtitles اليابان كَانتْ مستقبليا تَوَسُّع قوَّتها في العالمِ.
    ¿No ve que es el único hombre en el mundo que puede matarlo? Open Subtitles الا تَرى بأنّك الرجلَ الوحيدَ في العالمِ الذي يَسْتَطيع قَتْله؟
    Nadie tiene todo en este mundo. Open Subtitles لا أحد يَحْصلُ على كُلّ شيءِ في العالمِ.
    el mundo en que vivimos es también el tuyo. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَعِيشَ في العالمِ الإنسانيِ بعد كل هذا أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus