El programa provisional de la Reunión se reproduce en la sección I supra. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. |
2. El programa provisional de la Reunión de Expertos figura en la sección I supra. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. |
2. El programa provisional de la Reunión de Expertos es el reproducido en la sección I supra. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. |
El programa provisional de este período de sesiones figura en la sección I del presente documento. | UN | يرد جدول الأعمال المؤقت للدورة الحالية في الفرع الأول أعلاه. |
2. El programa provisional de la Reunión de Expertos se reproduce en la sección I supra. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. |
2. El programa provisional de la Reunión de Expertos figura en la sección I supra. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. |
2. El programa provisional de la Reunión de Expertos figura en la sección I supra. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. |
2. El programa provisional de la Reunión de expertos se reproduce en la sección I supra. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. |
Véase la respuesta a la recomendación 69 en la sección I supra. | UN | 39 - انظر الرد على التوصية 69 الوارد في الفرع الأول أعلاه. |
2. El programa provisional de la Reunión de expertos figura en la sección I supra. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء في الفرع الأول أعلاه. |
en la sección I supra, se reseñan los hechos relativos al futuro estatuto de las Bermudas. | UN | 47 - ترد معلومات عن التطورات المتعلقة بوضع برمودا مستقبلا في الفرع الأول أعلاه. |
en la sección I supra se trata la evolución de los esfuerzos en materia de reforma constitucional por lo que atañe al estatuto futuro de Anguila. | UN | 49 - ترد في الفرع الأول أعلاه التطورات المتعلقة بجهود الإصلاح الدستوري ذات الصلة بمركز الإقليم في المستقبل. |
2. El programa provisional del 36º período de sesiones del Grupo de Trabajo aprobado el 19 de abril de 2000 figura en la sección I supra. | UN | 2- يرد في الفرع الأول أعلاه جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والثلاثين للفرقة العاملة بصيغته المعتمدة في 19 نيسان/أبريل 2000. |
El cese de las asignaciones de DEG afectó negativamente a los países en desarrollo, ya que coincidió con la creciente demanda de reservas internacionales mencionada en la sección I supra. | UN | 57 - وكان لإيقاف مخصصات حقوق السحب الخاصة آثار سلبية على البلدان النامية، بما أنه تصادف مع الطلب المتنامي على الاحتياطيات الدولية المشار إليه في الفرع الأول أعلاه. |
2. Se invitará al Grupo de Trabajo a aprobar el programa provisional de su 45º período de sesiones, que se reproduce en la sección I supra. | UN | 2- ستُدعى الفرقة العاملة إلى الموافقة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين، بصيغته الواردة في الفرع الأول أعلاه. |
Todas las cuestiones indicadas en la sección I del presente documento se examinarán en relación con este tema del programa provisional. | UN | وسيُنظر في جميع المسائل المحددة في الفرع الأول أعلاه في إطار هذا البند من جدول الأعمال المؤقت. |
2. El programa provisional se reproduce en la parte I supra. | UN | 2- يرد جدول الأعمال المؤقت في الفرع الأول أعلاه. |
La posición del Gobierno del Territorio respecto del estatuto futuro de las Islas Vírgenes Británicas se expone más arriba en la sección I relativa a las cuestiones constitucionales. | UN | 39 - يرد موقف حكومة الإقليم بشأن مركز جزر فرجن البريطانية في المستقبل في الفرع الأول أعلاه الذي يتناول المسائل الدستورية. |
A. Posición del Gobierno del Territorio En la sección I del documento se explica la posición del Gobierno del Territorio sobre el estatuto futuro de Montserrat. | UN | 52 - ترد في الفرع الأول أعلاه معلومات عن موقف حكومة الإقليم بخصوص وضع مونتسيرات في المستقبل. |
2. en la precedente sección I queda expuesto el programa provisional de la Reunión de Expertos en servicios de transporte aéreo. | UN | 2- يورد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء المعني بخدمات النقل الجوي في الفرع الأول أعلاه. |
El programa provisional de la Reunión figura en la sección I. Se adjunta al presente documento el proyecto de calendario de sesiones durante los tres días. | UN | يرد جدول الأعمال المؤقت للاجتماع في الفرع الأول أعلاه. ومرفق بهذه الوثيقة مشروع الجدول الزمني للجلسات خلال الأيام الثلاثة. الوثائــق |