La reacción en cadena podría afectar a todo el terbinio del planeta. | Open Subtitles | سلسلة التفاعلات قد تمتد إلى كل التربينيم الموجود في الكوكب |
Os haremos lo mismo que les hicimos a los del planeta Plasta: | Open Subtitles | حسناً, سنفعل بكم ما فعلناه بالرجال المسحوقين في الكوكب المسحوق |
No lo sabía, pero estaba en el camino de chocar con algunas de las personas más poderosas del planeta. | Open Subtitles | لم يكن يعلم هذا.. ولكنه كان يقف على مسار إصطدام ببعض من أقوى السلطات في الكوكب |
Desde ese punto de vista, el impacto de los seres humanos en el planeta conllevaba algunos problemas éticos perturbadores. | UN | ومن وجهة النظر تلك، فإن الأثر الذي يحدثه الإنسان في الكوكب تترتب عليه بعض المشاكل الأخلاقية المثيرة للقلق. |
La metáfora es clara: entras en la montaña como un individuo, pero mediante agotamiento, mediante sacrificio, emerges como una comunidad que una vez más ha reafirmado su sentido de pertenencia en el planeta. | TED | والمجاز هنا واضح: أنك تدخل إلى الجبل كفرد ومن خلال التعب والتضحية وتخرج كمجتمع جدد مرة أخرى مكانه في الكوكب |
Plenamente consciente de la influencia de la dinámica del hielo del mar ártico en el sistema climático del planeta y en la circulación de los océanos, | UN | وإذ يدرك تماماً تأثير ديناميات الجليد البحري في المنطقة القطبية الشمالية على نظام المناخ في الكوكب وعلى دورة المحيطات، |
Plenamente consciente de la influencia de la dinámica del hielo del mar ártico en el sistema climático del planeta y en la circulación de los océanos, | UN | وإذ يدرك تماماً تأثير ديناميات الجليد البحري في المنطقة القطبية الشمالية على نظام المناخ في الكوكب وعلى دورة المحيطات، |
Disponen de agua, tierras, bosques y recursos minerales y energéticos superiores a los de cualquier otra región del planeta. | UN | ولدى المنطقة من المياه والأراضي والغابات والموارد المعدنية وموارد الطاقة أكثر من أي منطقة أخرى في الكوكب. |
La conservación de las especies y los hábitats del planeta y de los bienes y servicios que proporcionan es fundamental para el desarrollo sostenible y los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | فالحفاظ على الأنواع في الكوكب وموائله، والسلع والخدمات التي تقدمها أساسية للتنمية المستدامة والأهداف الإنمائية للألفية. |
Esto es carbón, la fuente de electricidad más común del planeta, y hay suficiente energía en este carbón para encender esta bombilla eléctrica por más de un año. | TED | هذا فحم، أكثر مصادر الكهرباء شيوعاً في الكوكب و يوجد في هذا الفحم ما يكفي من الطاقة لتشغيل هذه اللمبة لما يزيد عن العام |
Al otro extremo del planeta, la Antártida la masa de hielo más grande del planeta. | TED | في الطرف الآخر من الكوكب ، القارة القطبية الجنوبية أكبر كتلة ثلجية في الكوكب. |
hace unos 50.000 años el número de humanos se disparó y rápidamente nos convertimos en la especie dominante del planeta. | TED | حوال 50,000 سنة خلت عدد البشر تزايد بشكل هائل، وبسرعة كبيرة أصبحنا الصنف المهيمن في الكوكب. |
Quizá el haz los transportó a otra parte del planeta. | Open Subtitles | ربما المطرقة نقلتهم الى مكان آخر في الكوكب |
Estas grandes máquinas celulares, los ribosomas, son fundamentales para la vida, y de formas muy similares se encuentran en cada tipo de células vivas del planeta. | Open Subtitles | هذه العضية الخلوية، الرايبوسوم، مهمة جداً للحياة، وأشكال شبيهة جداً بهم توجد في أي نوع من الخلايا الحية في الكوكب |
La formación de un enorme campo de fuerza alrededor del Stargate del planeta. | Open Subtitles | تشكيل مجال قوة بالغ الضخامة حول بوابة النجوم في الكوكب هذا عبقري |
Pasó las siguientes dos décadas, observando, dibujando y especulando acerca del planeta rojo. | Open Subtitles | قضي العقدين التاليين في الملاحظة والرسم والتأمل في الكوكب الأحمر |
Por lo que, desde mucho antes de la era industrial, hemos influido en el planeta a escala global, con solo un poco de tecnología. | TED | إذن، قبل ازدهار الصناعة بمدة طويلة كنا نؤثر في الكوكب على نطاق عالمي، حتى مع قدر بسيط من التكنولوجيا. |
Les estaba ocurriendo en el planeta donde los conocimos. Estaban moribundos. | Open Subtitles | هو ما كان يحدث لهم في الكوكب حيث التقينا أول مرة كانو يموتون |
Me pasó lo mismo en el planeta, Yo...ví algo que luego sucedió | Open Subtitles | لقد كان مثل الذي حدث في الكوكب,رأيت شيئاً,وبعد ذلك حدث ما رأيت |
Aunque despertarían la curiosidad de algunos en el planeta. | Open Subtitles | بالرغم من إنها سترفع بضعة رؤوس في الكوكب اليومي |
Tenía curiosidad por lo que podía suceder, así que probé con la simulación de grandes impactos que giraban más rápido, y descubrí que es posible crear un disco de la misma mezcla de materiales que el planeta. | TED | كنت أشعر بالفضول حول ما يمكن أن يحدث، لذلك حاولت تحفيز اصطدامات عملاقة بدوران أسرع، فوجدت أنه من الممكن إنتاج قرص من نفس تركيبة العناصر الموجودة في الكوكب. |