ويكيبيديا

    "في المستشفى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el hospital
        
    • del hospital
        
    • en un hospital
        
    • al hospital
        
    • hospitalizado
        
    • en hospitales
        
    • hospitalaria
        
    • en los hospitales
        
    • hospitalario
        
    • hospitalizada
        
    • en la enfermería
        
    • en hospital
        
    • cabo en su
        
    • la hospitalización
        
    • de hospital
        
    Según la Voz de Israel, fue herido de gravedad un cuarto policía que después murió en el hospital. UN ووفقا ﻹذاعة صوت إسرائيل، أصيب فرد رابع من الشرطة إصابات خطيرة وتوفي لاحقا في المستشفى.
    Estaba recibiendo tratamiento en el hospital americano de Gaziantep y cuando acabara su convalecencia se le daría de alta. UN وكان يتلقى العلاج في المستشفى اﻷمريكي في غازيانتيب وسيخرج من المستشفى بعد قضاء فترة النقاهة كاملة.
    Un albanés de Kosovo, el Sr. Halit Geci, falleció posteriormente en el hospital a causa de sus heridas. UN وتوفي مواطن ألباني من كوسوفو، هو السيد هاليت جيتشي، فيما بعد متأثراً بجراحه في المستشفى.
    Lo mismo ocurrió en el caso del hospital Especial, que cuenta con 138 camas. UN وحدث الشئ نفسه في المستشفى الخاصة حيث كان عدد الأسرة 138 سريرا.
    Samar fue transferida al hospital Ash-Shifa y luego, previo paso por Egipto, a Bélgica, donde todavía se encuentra en un hospital. UN ونُقلت سمر إلى مستشفى الشفاء، ومن هناك، إلى بلجيكا عن طريق مصر، حيث لا تزال تعالَج في المستشفى.
    Una hora después sufrió un colapso repentino y posteriormente fue declarado muerto en el hospital. UN وبعد ذلك بساعة انهار فجأة وأُعلن في وقت لاحق أنه توفي في المستشفى.
    en el hospital militar también hay casos de mutilaciones graves ocasionadas por minas antipersonal colocadas por los rebeldes. UN ويوجد في المستشفى العسكري أيضا حالات تشوه خطيرة ناجمة عن ألغام مضادة للأفراد زرعها المتمردون.
    La tasa de utilización de la capacidad es del 67,3% en la Clínica y del 52,7% en el hospital Especial. UN وبلغ معدل استغلال طاقة العيادة 3ر67 في المائة، بينما بلغ ذلك في المستشفى الخاصة 7ر52 في المائة.
    A su madre también le dispararon y murió de las consecuencias en el hospital. UN كما تم إطلاق النار على والدتها التي توفيت بعد ذلك في المستشفى.
    La información también se facilitó a las fuerzas de seguridad que interrogaron a los pacientes en el hospital. UN وقُدمت هذه المعلومات أيضاً إلى قوات الأمن التي قامت باستجواب المرضى أثناء إقامتهم في المستشفى.
    Dos de los soldados permanecieron ocho días en el hospital antes ser dados de alta. UN وظل اثنان من الجنود في المستشفى ثمانية أيام قبل أن يُسمح لهم بالمغادرة.
    Pero a la mañana siguiente, mientras estaba en el hospital, recibí una llamada. TED وفي صباح اليوم التالي كنت مازلت في المستشفى تلقيت اتصالاً هاتفياً
    Una mujer la mensajeó para ver si el medicamento que le recetaron en el hospital era bueno durante el embarazo. TED راسلتها إمراة تسأل إذا ما كان الدواء الذي وُصِفَ لها في المستشفى جيد لتأخذه أثناء فترة الحمل.
    Así que ya saben, si quieren ser más compasivos visiten a la gente en el hospital y se harán más compasivos. TED اذن تعلمون اذا اردت ان تصبح رحيماً جدا قم زيارة المرضى في المستشفى و سوف تصبح اكثر رحمة.
    Una superiora debe saber lo que pasa en el hospital que se le ha confiado. Open Subtitles المسؤول عليه أن يعلم كلّ ما يحدث في المستشفى المؤتمن عليه تحت رعايته.
    Estaba en la UVI, pero en el hospital no saben dónde se encuentra. Open Subtitles كان في العناية المركزة، لكن ليس هناك سجل لمكانه في المستشفى
    Por seguir a ese auto me atropellaron y estoy en el hospital. Open Subtitles ملاحقتي لتلك السيارة، تلقيت ضربة من سيارة وانا في المستشفى
    Sin embargo, ni uno ni otro formaban parte del personal directivo o médico del hospital antes o después de la fecha de expedición del certificado. UN على أن أيّاً من هذين الشخصين لم يرد اسمه بين المديرين والأطباء العاملين في المستشفى قبل تاريخ صدور الشهادة أو بعده.
    El 80 % de los estadounidenses muere en un hospital o en un geriátrico. TED نسبة ثمانين في المائة من الأمريكيين يموتون في المستشفى أو دار للرعاية.
    Efectúa visitas periódicas al hospital y sus antiguos problemas de espalda y rodilla han mejorado. UN ويخضع لكشوف منتظمة في المستشفى وقد تحسنت حالته فيما يخص مشاكل الظهر والركبة.
    Inmediatamente después de su detención, fue hospitalizado, y durante su hospitalización, fue interrogado a diario. UN وبعد احتجازه مباشرة تم نقله إلى المستشفى، وتم استجوابه يوميا وهو في المستشفى.
    Se informó al Comité Especial de que había 350 presos que requerían asistencia médica en hospitales. UN وأبلغت اللجنة الخاصة بأنه يوجد في الوقت الراهن ٣٥٠ سجينا بحاجة إلى رعاية طبية في المستشفى.
    Los guardias de la prisión se quejaron de la falta de medios de transporte y de fondos para poder prestar la atención hospitalaria al herido, que, evidentemente, se requería con urgencia. UN واشتكى حراس السجن من انعدام النقل والمال لترتيب معالجة في المستشفى للجرح الذي كان من الواضح أنه يحتاج الى معالجة عاجلة.
    En los demás distritos, la inscripción se lleva a cabo en los hospitales. UN وفي المقاطعات اﻷخرى، يجري تسجيل الولادات في المستشفى.
    En cuanto a Sun Sanbao, mientras cumplía su condena tuvo un eccema, recibió tratamiento hospitalario y se recuperó por completo. UN أما سن سانباو فإنه، وهو يقضي مدة السجن المحكوم بها عليه، أصيب بالاكزيما وتلقى علاجا في المستشفى وشفي منها تماما.
    En cualquier caso, recomiendo que permanezca hospitalizada hasta que sepamos que ya no es un peligro para sí misma o para los demás. Open Subtitles على كل حال، أقترح بأن تبقى في المستشفى. حتى نتأكد من أنها لا تشكل خطرا على نفسها. أو على الآخرين.
    Bien, no tiene mucho sentido estar en la enfermería esperando la muerte, ¿no es cierto? Open Subtitles حَسناً، ليس هناك نقاط كثيرةَ لتَجْلسُ في المستشفى تَنتظرُ المَوت، هَلْ هناك ؟
    Digamos que el hombre de adentro es quien puso la primera dama en hospital. Open Subtitles دعنا نقول أن هذا الرجل الذي هناك وضعت السيدة الأولى في المستشفى
    Y no esté justificado por el tratamiento médico, dental u hospitalario de la persona interesada ni se lleve a cabo en su interés UN أو التـي لا تبررها المعالجة الطبية أو معالجة اﻷسنان أو المعالجة في المستشفى للشخص المعني والتي تجري لصالحه
    También se incluye el informe médico de la hospitalización del Sr. García. UN وأرفق أيضا تقرير طبي عن الفترة التي قضاها السيد غارسيا في المستشفى.
    ¿Quieres que te diga lo que estoy pensando? iré a tu habitación de hospital. y podremos pasarla bien juntos. Open Subtitles هل أطلعك على ما أفكّر فيه؟ عندما أنتهي من المرح هنا سأتوجّه إلى غرفتك في المستشفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد