ويكيبيديا

    "في المعايير المحاسبية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en las normas de contabilidad
        
    • de las normas de contabilidad
        
    • en las Normas Contables
        
    • en las normas comunes de contabilidad
        
    • las normas de contabilidad de
        
    • refieren las normas de contabilidad
        
    Ese método de contabilización de los ingresos está previsto en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN وهذه الطريقة في المحاسبة المتعلقة بالإيرادات مقرَّة في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Cambio en las normas de contabilidad: adopción inicial de las IPSAS UN التغيير في المعايير المحاسبية: الاعتماد الأولي للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    iii) en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas, la contabilidad financiera y la contabilidad presupuestaria están alineadas. UN ' 3` تتمشى المحاسبة المالية والمحاسبة المتعلقة بالميزانية في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    i) Los conceptos de empresa en marcha, uniformidad y contabilidad en valores devengados son premisas contables fundamentales de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ' 1` الاستمرارية والاتساق والاستحقاق هي افتراضات محاسبية أساسية في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Esas definiciones se complementan con las expresiones utilizadas en las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. UN وهذه التعاريف مدعمة بالمصطلحات المستخدمة في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    g) El estado sinóptico de la corriente de efectivo se basa en el método indirecto de las corrientes de efectivo recogido en las normas comunes de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN (ز) يقوم إعداد بيان موجز التدفق النقدي على أساس الأسلوب غير المباشر للتدفق النقدي حسب ما أشير إليه في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    No obstante, en las notas a los estados financieros no se consignaban el correspondiente valor ni el criterio de valuación, lo cual no se atenía a lo dispuesto en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN ومع ذلك، لم يكشف في الملاحظات على البيانات المالية عن هذه القيمة، أو عن الأساس المستند إليه في التقييم على نحو ما هو مطلوب في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    La Junta recomienda que la Administración revise en el próximo bienio el formato del estado de las consignaciones para que concuerde con el recomendado en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN يوصي المجلس بأن تنقح الإدارة، في فترة السنتين المقبلة، شكل بيان الاعتمادات لجعله مطابقا للشكل الموصى به في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Para preparar este estado se utiliza el método indirecto, como se indica en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN وهو معدٌّ باستخدام الطريقة غير المباشرة لحساب التدفقات النقدية المشار إليها في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Este estado financiero se elabora conforme al método indirecto, como se indica en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد أُعدّ باستخدام الطريقة غير المباشرة لحساب التدفقات النقدية على النحو المشار إليه في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    iii) El estado consolidado de flujos de efectivo se basa en el método indirecto para determinar los flujos de efectivo previsto en las normas de contabilidad del Sistema de las Naciones Unidas; UN ' 3` يستند بيان التدفقات النقدية الموحد إلى الأسلوب غير المباشر لحساب التدفقات النقدية على النحو المشار إليه في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛
    El estado de corrientes de efectivo se basa en el método indirecto de cálculo de las corrientes de efectivo previsto en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN يستند بيان التدفقات النقدية إلى الطريقة غير المباشرة لتحديد التدفقات النقدية على النحو المشار إليه في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    e) En el estado financiero III se indican las corrientes de efectivo conforme al método indirecto, como se indica en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas; UN (هـ) ويظهر البيان الثالث التدفقات النقدية للفترة والمعدة باستخدام الطريقة غير المباشرة لحساب التدفقات النقدية على النحو المشار إليه في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛
    El concepto de " obligaciones " utilizado en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas se incluye ahora en el término " compromiso " de las IPSAS. UN أما مفهوم الالتزامات " obligations " المستخدم في إطار المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، فيشمله الآن مصطلح " commitments " الوارد في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    El estado de cuentas resumido del flujo de efectivo se basa en el " método indirecto " de cálculo de la corriente de efectivo mencionado en las normas de contabilidad del Sistema de las Naciones Unidas. UN يستند البيان الموجز للتدفقات النقدية إلى " الطريقة غير المباشرة " لتحديد التدفقات النقدية، على النحو المشار إليه في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    g) El estado financiero sobre el resumen de la corriente de efectivo se basa en el método indirecto de cálculo de la corriente de efectivo a que se hace referencia en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas; UN (ز) يستند البيان الموجز للتدفق النقدي إلى " الطريقة غير المباشرة " للتدفق النقدي على النحو المشار إليه في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛
    El suministro y la publicación de toda información dependería, entre otras cosas, de que los beneficios que reportaría proporcionar la información fuesen superiores a los costos, y además de que la información cumpliera las características cualitativas generales de ser pertinente, confiable, comparable y comprensible, según lo dispuesto en las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN 23 - وسيخضع تقديم أي معلومات والكشف عنها لأمور في جملتها، قيود مدى فائدة تقديم المعلومات مقابل تكلفة ذلك وأيضا ما إذا كانت تستوفي الخصائص النوعية العامة المتعلقة بالأهمية والموثوقية والقدرة على المقارنة ومدى فهمها، كما جاء في المعايير المحاسبية المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Sin embargo, la Comisión Consultiva observa que existen diferencias entre las Naciones Unidas, sus fondos y sus programas, por una parte, y las administraciones de los organismos especializados, por otra, en relación con el grado de observancia de varios artículos de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية، مع ذلك، أنه توجد اختلافات بين اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وإدارات الوكالات المتخصصة فيما يتعلق بمدى الامتثال لمواد عديدة في المعايير المحاسبية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    En consecuencia, la UNOPS opinaba que el efecto total de las diferencias entre el método de reconocimiento de ingresos de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas y el prescrito por las IPSAS probablemente no fuera de importancia. UN وتبعا لذلك، يرى المكتب أن الأثر العام للفروق الموجودة بين أسلوب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة في إثبات الإيرادات وبين الأسلوب المحدد في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ربما كان غير ذي شأن.
    Esas definiciones se complementan con las expresiones utilizadas en las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. UN وهذه التعاريف مدعمة بالمصطلحات المستخدمة في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Esas definiciones se complementan con las expresiones utilizadas en las Normas Contables Internacionales para el Sector Público. UN وهذه التعاريف مدعمة بالمصطلحات المستخدمة في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    g) El estado financiero en que se presenta el resumen de las corrientes de efectivo se basa en el " método indirecto " de cálculo de la corriente de efectivo mencionado en las normas comunes de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas. UN (ز) يقوم إعداد بيان موجز التدفق النقدي على أساس الأسلوب غير المباشر للتدفق النقدي حسب ما أشير إليه في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Tal presentación no se ajustaba al formato que figuraba anexo a las normas de contabilidad de las Naciones Unidas. UN ولا يتفق هذا العرض مع الشكل المرفق في المعايير المحاسبية لﻷمم المتحدة.
    iii) El estado consolidado de las corrientes de efectivo se basa en el método indirecto para determinar las corrientes de efectivo, al cual se refieren las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas; UN ' 3` ويعدّ بيان التدفقات النقدية الموحّد بالأسلوب غير المباشر لحساب التدفقات النقدية على النحو المشار إليه في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد