Hay que señalar que el escolta estaba sentado en el asiento trasero del Mercedes Benz, el que presumiblemente iba a ocupar el Sr. Hamadeh. | UN | ومن الجدير بالذكر أن الحارس الشخصي كان يجلس في المقعد الخلفي لسيارة المرسيدس بنـز، حيث يُفترض أن يجلس السيد حمادة. |
Te llevaría, pero tengo un bloque de cilindros en el asiento de atrás. | Open Subtitles | كُنت لأعطيك توصلية يا ليندس لكن هناك محرك في المقعد الخلفي |
Que este coche tiene el motor en el maletero, lo que quiere decir que tengo que... poner estos carteles en el asiento, que es genial. | Open Subtitles | أن هذه السيارة لها محرك في الصندوق أذآ , هذا يعني أنه يجب أن أضع هذه اللافتات في المقعد,وهو شيء رائع |
Encontramos sangre en el asiento trasero. Ningun cuerpo. Ni huellas de pisadas. | Open Subtitles | وجدنا دماءاً في المقعد الخلفي، ولا وجود لجثة أو بصمات. |
Es posible que haya otros sospechosos en la parte trasera del auto. | Open Subtitles | من المحتمل أن يوجد مشتبهون آخرون في المقعد الخلفي للسيارة |
Si no estuviera embarazada, podríamos echar un polvo en el asiento de atrás. | Open Subtitles | إذا لم أكن حاملاً لكان بإمكاننا ممارسة الجنس في المقعد الخلفي |
Me sentaba en el asiento trasero. Mamá y papá se sentaban delante. | Open Subtitles | كنت أجلس في المقعد الخلفي وأمي وأبي في المقعد الامامي |
Por favor, sáquenme de aquí. Debe haber un cerrojo en el asiento delantero. | Open Subtitles | أخرجني من هنا لا بد من وجود مزلاج في المقعد الأمامي |
Que este coche tiene el motor en el maletero, lo que quiere decir que tengo que... poner estos carteles en el asiento, que es genial. | Open Subtitles | أن هذه السيارة لها محرك في الصندوق أذآ , هذا يعني أنه يجب أن أضع هذه اللافتات في المقعد,وهو شيء رائع |
De hecho estaba esperando en el asiento trasero del coche con su maletín. | Open Subtitles | هو في الحقيقة كان ينتظر في المقعد الخلفي للسيارة مع حقيبته |
Porque si el asesino estaba en el asiento trasero también sus zapatos. | Open Subtitles | لأن إذا كان القاتل في المقعد الخلفي فسيكون حذائه أيضًا |
¡¿Lo vas a sentar en el asiento delantero para que nos mate a todos! | Open Subtitles | و الآن تقوم بوضعه في المقعد الأمامي لكي تقوم بقتلنا جميعاً ؟ |
Ni siquiera sabían que un hombre estaba recostado en el asiento trasero de su auto. | Open Subtitles | انتم حتى لم تعرفوا ان هناك رجل كان مستلقي في المقعد الخلفي لسيارتكما |
Ya sabe, lo que ella dijo, que quería sentarse en el asiento delantero. | Open Subtitles | أنت تعرف، ما قالته، كانت تريد أن تجلس في المقعد الأمامي. |
En serio no sé por qué insistís en sentaros en el asiento trasero. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا يا رفاق أصررتو على الجلوس في المقعد الخلفي |
Sí, bueno, si eres lo bastante grande para sentarte en el asiento delantero, creo que puedes con eso... sabelotoda espectacular. | Open Subtitles | أنت الآن كبيرة بما يكفي للجلوس في المقعد الأمامي أظن أنه يمكنك التعامل مع هذا أيتها المتحايلة |
Según parece, la pusieron en el asiento trasero de un automóvil y la agredieron sexualmente. | UN | ويقال إنها وضعت في المقعد الخلفي لسيارة واعتدي عليها جنسياً. |
Una vez en Nueva York me subí en el asiento trasero de un taxi, y justo allí mismo había algo relacionado con una obra de teatro. | TED | مرة كنت في نيويورك و ركبت سيارة أجرة. جلست في المقعد الخلفي، و أمامي رأيت شيئاً ما مرتبط بمسرحية. |
¿Entonces no soy interesante sólo porque estoy en la parte de atrás del asiento? | Open Subtitles | إذًا فهم يعتبروني نكرة لمجرد جلوسي في المقعد الخلفي؟ |
Arrancó mi coche y arrojó mi sándwich al asiento de atrás. | Open Subtitles | لقد شغلت سيارتي ورمت السندويتشات في المقعد الخلفي |
¿Qué tienes? Lo sé, estoy siendo una conductora de asiento culo, lo siento. | Open Subtitles | أعلم، أنا بكوني في المقعد الخلفي أنا آسفة |
La apuesta no decía que tenías que estar en la silla una semana, a no ser que tuvieras que irrumpir en un quirófano y enterrar tus manos en los intestinos de un chico. | Open Subtitles | لم ينص الرهان على أن تستمر في المقعد لٔاسبوع إلا إن اضطررت إلى اقتحام غرفة العمليات للبحث بأمعاء مريض |
Así que la persona del asiento 7 del primer bus, se hospedará en la habitación 3^7 o la habitación 2187. | TED | لذا فالشخص في المقعد السابع في الحافلة الأولى سيذهب إلى الغرفة رقم 3^7 أو الغرفة رقم 2,187 |
Si deses el asiento de atrás, entra en el automóvil de otra persona. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في المقعد الخلفي، ندخل في سيارة شخص آخر. |
Por lo tanto, la delegación de Turkmenistán ocupará el primer pupitre a la derecha de la Presidencia, e irá seguida por las delegaciones de los demás países en orden alfabético inglés. | UN | وبناء على ذلك سيجلس وفد ذلك البلد في المقعد اﻷول على يمين الرئيس وستليه وفود البلدان اﻷخرى حسب الترتيب الهجائي باللغة الانكليزية. |