ويكيبيديا

    "في المنظمة الدولية للشرطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Organización Internacional de Policía
        
    • de la Organización Internacional de la Policía
        
    Noruega es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal/ Interpol y Parte del Acuerdo de Cooperación de Schengen y acaba de concertar un acuerdo de cooperación con la Oficina Europea de Policía (EUROPOL), como se señala anteriormente. UN والنرويج عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية واتفاق شينغن للتعاون، ومثلما أشير إلى ذلك أعلاه، وقّعت مؤخرا على اتفاق تعاون مع مكتب الشرطة الأوروبي.
    El Grupo de Trabajo también indicó que el Centro y la CICAD habían convenido en compartir con los Estados miembros de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) las prácticas óptimas en la elaboración del Sistema de Administración de Armas Pequeñas y Ligeras. UN وأحاط الفريق العامل علما بأن المركز واللجنة اتفقا على أن يتقاسما مع الدول الأعضاء في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية أفضل الممارسات في تطوير نظامهما لإدارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    10. El Sudán es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL) y ha accedido a los diversos instrumentos internacionales que tratan del blanqueo de dinero y también del tráfico de órganos humanos. UN ١٠ - وأضافت أن السودان عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وقد انضم إلى مختلف الصكوك الدولية المتعلقة بغسل اﻷموال والاتجار في اﻷعضاء البشرية.
    Camboya es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) y coopera estrechamente con otros miembros de esta organización en el cumplimiento de sus obligaciones; incluso en materia de intercambio de información. UN وكمبوديا عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) وتقيم تعاونًا وثيقا مع أعضاء المنظمة المذكورة الآخرين في مجالات من بينها تبادل المعلومات امتثالا للالتزام الذي قطعته على نفسها.
    Madagascar es miembro de la Organización Internacional de la Policía Criminal (INTERPOL), que dispone de un mecanismo de alerta rápida. UN مدغشقر عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) التي تتوفر لديها آلية للإنذار المبكر.
    Singapur es también miembro activo de la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL), en la que los países miembros intercambian información sobre terroristas. UN كما أن سنغافورة عضو نشط في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول) التي تتبادل البلدان الأعضاء في إطارها المعلومات بشأن الإرهابيين.
    1. Timor-Leste es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol) desde el 20 de octubre de 2002. UN 1 - أصبحت تيمور - ليشتي دولة عضوا في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) منذ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Las medidas adoptadas oportunamente por Bosnia y Herzegovina impidieron que las órdenes de detención fueran vinculantes para los Estados miembros de la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL). UN وقد حالت الإجراءات التي اتخذتها البوسنة والهرسك في الوقت المناسب دون أن تصبح أوامر الاعتقال ملزمة للدول الأعضاء في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول).
    1. Se recomienda que los países miembros de la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL) ejerzan un control más riguroso de la fabricación y la venta de armas, municiones y explosivos autorizados, a fin de poder comprobar más fácilmente su destino. UN ١- يوصى بأن تمارس الدول اﻷعضاء في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )اﻹنتربول( مراقبة مشددة على صنع وبيع اﻷسلحة والذخائر والمتفجرات المرخص بها، حتى يتسنى التحقق من وجهتها بمزيد من السهولة.
    En el 62º período de sesiones de la Asamblea General de la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL), celebrada en Aruba en octubre de 1993, se aprobó una resolución en la que se rechazaba que la República Federativa de Yugoslavia sucediera a la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia en la INTERPOL. UN وفي الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، التي عقدت في أروبا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، صدر قرار برفض الاعتراف باستمرار جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بصفتها جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    46. Kazajstán es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal y de otras organizaciones e institutos internacionales encargados de hacer cumplir la ley, y también está creando vínculos bilaterales en ese ámbito: ya se han firmado más de 30 acuerdos a tal fin. UN ٤٦ - وأضافت تقول إن كازاخستان عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وغيرها من المنظمات والمعاهد الدولية المعنية بإنفاذ القوانين، وتعمل أيضا على تطوير روابط ثنائية في مجال إنفاذ القوانين: إذ وقعت أكثر من ثلاثين اتفاقا من هذا القبيل حتى اﻵن.
    78. A nivel internacional, el Paraguay es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (O.I.P.C.-Interpol), medio a través del cual se intercambia de modo permanente informaciones relacionadas con las actividades de carácter terrorista. UN 78 - أما على الصعيد الدولي، فإن باراغواي عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) التي يتم عن طريقها تبادل المعلومات بصفة دائمة بشأن الأنشطة الإرهابية.
    Por otra parte, Benin, país miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol), intercambia información con los demás Estados miembros en el marco de la cooperación en materia de seguridad. UN علاوة على ذلك، فإن بنن بوصفها دولة عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول)، تتبادل المعلومات مع الدول الأخرى في سياق التعاون الأمني.
    Swazilandia es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL) y tiene la obligación de cooperar con los demás miembros en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional, incluido el terrorismo. UN سوازيلند عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) ومن ثم فهي ملتزمة بالتعاون مع الأعضاء الآخرين في مكافحة الجرائم المنظمة عبر الوطنية، بما فيها الإرهاب.
    Asimismo, habida cuenta de que es miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol), la policía de Andorra tiene acceso a las diferentes bases de datos de esa organización, mediante personal capacitado a esos efectos y disponible las 24 horas del día. UN وعلاوة على ذلك، يمكن لشرطة أندورا، بوصفها عضوا في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - إنتربول، أن تصل إلى مختلف قواعد البيانات التابعة لهذه المنظمة بواسطة موظفين مدربين لهذا الغرض وجاهزين للعمل على مدار الساعة.
    Argelia es también miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL) y su unidad de análisis de información financiera ha concluido 15 acuerdos para el intercambio de información financiera sobre el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo. UN وفضلاً عن ذلك، فإنّ الجزائر عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، وأبرمت وحدتها المعنية بمعالجة الاستعلامات المالية 15 اتفاقاً لتبادل المعلومات المالية بشأن غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    En 2005 tuvo lugar un acontecimiento de proporciones históricas para Turkmenistán. En consonancia con su aspiración de fortalecer la cooperación internacional en la lucha contra el delito, Turkmenistán se convirtió en miembro pleno de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol). UN وشهد العام الماضي، 2005، أحداثا تاريخية بالنسبة لتركمانستان، حيث أصبحت، وهي التي تحرص على تعزيز التعاون الدولي من أجل مكافحة الجريمة، عضوا كامل العضوية في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية " الإنتربول " .
    En su calidad de miembro de la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL), Ghana espera estrechar su colaboración con esa organización y aprovechar los programas de asistencia técnica que ofrece, en particular en el ámbito de la lucha contra el terrorismo. UN إن غانا تتطلع، بحكم عضويتها في المنظمة الدولية للشرطة (الإنتربول)، إلى زيادة تعاونها مع هذه المنظمة كما تتطلع إلى الاستفادة من برامج المساعدة التقنية التي توفرها هذه المنظمة، لا سيما في مجال مكافحة الإرهاب.
    La Fiscalía49 a través de la oficina de Asuntos Internacionales y el DAS/Interpol50 están en permanente contacto y poseen canales de comunicación directos con 180 países miembros de la Organización Internacional de Policía Criminal, con el objeto de tramitar información policial y judicial entre estas autoridades en los países miembros. UN ومكتب المدعي العام(49) على اتصال مستمر، عن طريق مكتب الشؤون الدولية والإدارة التنظيمية للشؤون الأمنية/ المنظمة الدولية للشرطة الجنائية(50)، وله قنوات اتصال مباشر بـ 180 بلدا من البلدان الأعضاء في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية بهدف تبادل المعلومات البوليسية والقضائية مع هذه السلطات في البلدان الأعضاء،
    Madagascar, en su calidad de miembro de la Organización Internacional de la Policía Criminal (INTERPOL), participa con diligencia en su sistema de intercambio de información. UN إن مدغشقر، بوصفها عضوا في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) تشارك بنشاط في تبادل المعلومات داخل تلك المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد