ويكيبيديا

    "في بطاقات الاقتراع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en las cédulas de votación
        
    • en la cédula de votación
        
    • en las listas electorales
        
    • las cédulas de votación tienen en
        
    • en las cédulas el
        
    • que figuraban en la papeleta
        
    Todos los candidatos cuyos nombres aparecen en las cédulas de votación son elegibles. UN والمرشح الذي يــــرد اسمــه في بطاقات الاقتراع هو وحده المؤهل للانتخاب.
    Sólo puede votarse por el candidato cuyo nombre figura en las cédulas de votación. UN ولا يجــوز إعطاء اﻷصــوات إلا للمرشحة التي يرد اسمها في بطاقات الاقتراع.
    Son elegibles todos los candidatos cuyos nombres figuran en las cédulas de votación. UN إن جميع المرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقات الاقتراع يجوز انتخابهم.
    Sólo podrá elegirse a aquellos candidatos cuyos nombres aparecen en las cédulas de votación. UN والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم في بطاقات الاقتراع هم وحدهم الذين يجوز انتخابهم.
    Únicamente podrá votarse por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación. UN والمرشحون الذين تظهر أسماؤهم في بطاقات الاقتراع هم وحدهم الذين يجوز انتخابهم.
    Por tanto, los nombres de esos Estados tampoco deben figurar en las cédulas de votación. UN وبالتالي فإن أسماء تلك الدول يجب أيضا أن لا تظهر في بطاقات الاقتراع.
    Sólo serán elegibles los candidatos cuyos nombres aparezcan en las cédulas de votación. UN والمرشحين الذين تظهر أسماؤهم في بطاقات الاقتراع هم وحدهم المؤهلون للانتخاب.
    Esos cinco Estados no pueden ser reelegidos. Por consiguiente, sus nombres no deben figurar en las cédulas de votación. UN ولا يجوز إعادة انتخاب هذه الدول الخمس، ومن ثمّ، ينبغي ألاّ ترد أسماؤها في بطاقات الاقتراع.
    Por consiguiente, los nombres de estos 36 Estados no figurarán en las cédulas de votación. UN ولذلك فإن أسماء هذه الدول اﻟ ٣٦ لا يجوز أن تظهر في بطاقات الاقتراع.
    Estos cinco Estados no pueden ser reelectos y, por lo tanto, sus nombres no deben figurar en las cédulas de votación. UN وهذه الدول الخمس لا يمكن إعادة انتخابها، وبالتالي لا يجوز أن ترد أسماؤها في بطاقات الاقتراع.
    Por lo tanto, los nombres de dichos Estados tampoco deben figurar en las cédulas de votación. UN وبالتالي، فإن أسماء هذه الدول، ينبغي ألا ترد في بطاقات الاقتراع.
    Todos los candidatos cuyo nombre aparece en las cédulas de votación son elegibles. UN جميـــع المرشحيـــن الذيــن ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع مؤهلون للترشيــح.
    Sólo puede votarse por las personas cuyo nombre aparece en las cédulas de votación. UN ويجب أن يقتصر التصويت على من وردت أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
    Todos los candidatos cuyos nombres aparecen en las cédulas de votación pueden ser elegidos. UN وجميع المرشحين الذين ترد اسماؤهم في بطاقات الاقتراع مؤهلــــون للانتخــاب.
    Estos cinco Estados no pueden ser reelegidos y, por lo tanto, sus nombres no deben aparecer en las cédulas de votación. UN ولا يمكن إعادة انتخاب هذه الدول الخمس ولذلك لا ينبغي أن تظهر أسماؤها في بطاقات الاقتراع.
    Por consiguiente, los nombres de esos Estados tampoco deben figurar en las cédulas de votación. UN ولذلك لا ينبغي أن تظهر أسماء هذه الدول في بطاقات الاقتراع.
    Todos los candidatos cuyos nombres figuran en las cédulas de votación son elegibles. UN وجميع المرشحين الذين ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع مؤهلون للانتخاب.
    Todos los candidatos cuyos nombres aparecen en las cédulas de votación son elegibles. UN وجميع المرشحين الذين ترد أسماءهم في بطاقات الاقتراع مؤهلون للانتخاب.
    Sólo se puede votar a uno de los candidatos cuyo nombre figure en la cédula de votación. UN ولا يمكن التصويت إلا لﻷسماء الواردة في بطاقات الاقتراع.
    Únicamente se podrá votar por los candidatos cuyos nombres figuren en la cédula de votación. UN والأشخاص الذين ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع هم وحدهم المؤهلون للانتخاب.
    La aprobación de la ley se ha retrasado porque se sigue debatiendo con los dirigentes políticos el estatuto de Kirkuk, la fórmula electoral y las disposiciones para la inclusión de candidatas en las listas electorales. UN وقد تأخر صدور القانون نتيجة لاستمرار المناقشات مع القادة السياسيين حول وضع كركوك، والصيغة الانتخابية، والأحكام المتعلقة بإدراج أسماء المرشحات من النساء في بطاقات الاقتراع.
    las cédulas de votación tienen en cuenta esta distribución. UN وهــذا هو النمــط المتبــع في بطاقات الاقتراع.
    Ruego a los representantes que escriban en las cédulas el nombre del Estado por el que deseen votar. UN وأرجو من الممثلين أن يكتبوا في بطاقات الاقتراع أسماء الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    Estaba menos claro que comprendieran las consecuencias de las opciones que figuraban en la papeleta. UN غير أن فهمهم كان أقل وضوحا للآثار المترتبة على اختياراتهم في بطاقات الاقتراع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد