ويكيبيديا

    "في بكين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Beijing
        
    • en Pekín
        
    • de Beijing
        
    • de Pekín
        
    • en China
        
    Parece que arrasará con los oros aquí hoy, igual que hizo en Beijing. Open Subtitles يبدو وكأنها ستحصد الميداليات الذهبية كلها اليوم مثلما فعلت في بكين
    Los niños en Beijing son muy buenos y tendrás una muy buena vida. Open Subtitles إن الأطفال في بكين لطيفين للغاية وسيكون لك حياة جيدة هناك.
    Su Gobierno acogía cordialmente el generoso ofrecimiento del Gobierno de China de recibir a este seminario en Beijing. UN وإن حكومته ترحب ترحيبا حاراً بالعرض الكريم الذي تقدمت به حكومة الصين لاستضافة هذه الحلقة الدراسية في بكين.
    La Conferencia, que se había de celebrar en Beijing en 1995, era una oportunidad para que el Comité evaluara la aplicación de la Convención. UN والمؤتمر، المقرر عقده في بكين في عام ٥٩٩١، يهيئ فرصة للجنة لتقييم تنفيذ الاتفاقية.
    - Ciudadano americano nacido en Pekín. - Emite una orden de búsqueda. Open Subtitles مواطن أمريكي ولد في بكين ضعه في قائمة المشتبه بهم
    También se preparó un estudio sobre la modalidad de participación de las organizaciones no gubernamentales en el FMAM en la reunión de participantes de Beijing de 1993. UN وتم اعداد دراسة عن كيفية مشاركة المنظمات غير الحكومية في المرفق البيئي العالمي لاجتماع المشاركين في بكين في عام ١٩٩٣.
    Esta pequeña población de refugiados urbanos residía principalmente en Beijing, Guangzhou y Shanghai. UN ويقيم هذا العدد الصغير من اللاجئين الحضريين بصفة رئيسية في بكين وغوانزو وشانغهاي.
    Los casos que se resumen en los párrafos siguientes se refieren a personas recluidas en el Hospital Público de Seguridad de An Kang, en Beijing. UN والحالات الموجزة في الفقرات التالية تتعلق بأشخاص احتجزوا في مستشفى مكتب آن كانغ لﻷمن العام في بكين.
    Una vez más, la persona humana, esta vez en relación con la situación y los derechos de la mujer, nos reunirá en septiembre en Beijing. UN كذلك فإن اﻹنسان من خلال مركز المرأة ووضعها، هو الذي سيكون موضوع اجتماعنا في سبتمبر المقبل في بكين.
    Las organizaciones femeninas chipriotas han intentado reunirse con esas mujeres, pero el Gobierno ocupante no lo ha permitido y las reuniones sólo han podido realizarse en el extranjero, las más recientes en Beijing. UN وقد حاولت المنظمات النسائية القبرصية عقد لقاءات مع هؤلاء النسوة لكن حكومة الاحتلال لم تسمح بذلك ولم يتسن عقد هذه الاجتماعات إلا في الخارج، وكان أحدثها في بكين.
    En relación con ello se habían creado dos Centros de Comercio en el país, uno en Shanghai y el otro en Beijing. UN وفي هذا الصدد، أنشئت نقطتان للتجارة في البلد، واحدة في شانغهاي واﻷخرى في بكين.
    En cuanto a la documentación para las reuniones futuras era importante que se distribuyeran los documentos a su debido tiempo, incluidas las versiones en chino que se necesitarían para los trabajos preparatorios en Beijing. UN وفيما يتعلق بوثائق الاجتماعات المقبلة، قال إنه من المهم أن تتاح الوثائق في وقت مناسب، بما في ذلك النصوص المُعدة بالصينية التي ستلزم من أجل العمل التحضيري في بكين.
    Gao Yu está encarcelada en la prisión de Yanqinh en Beijing y al parecer se encuentra en buena salud después de que se le trata con medicamentos la tensión alta. UN ويجري احتجازها في سجن يانكينغ في بكين وتفيد التقارير أنها في صحة جيدة بعد أن عُولج ارتفاع ضغط الدم لديها بالأدوية.
    Se organizaron seminarios, en cooperación con otras organizaciones de las Naciones Unidas, en Beijing, Melbourne, Mascate, Tallin, Nueva Delhi, Buenos Aires, Tel Aviv, Bruselas, Estocolmo y Copenhague. UN وقد نُظمت حلقات دراسية، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، في بكين وملبورن ومسقط وتالين ونيودلهي وبوينس آيرس وتل أبيب وبروكسل وستوكهولم وكوبنهاغن.
    En 2000 Singapur participó en el equipo de la CNUDMI que ofreció capacitación en Beijing. UN ففي سنة 2000 شاركت سنغافورة جانباً من فريق الأونسيترال الذي قام بالتدريب في بكين.
    Participó en una reunión preparatoria en Beijing y en otras cinco reuniones en Estrasburgo organizadas por mujeres de partidos verdes socialistas UN شاركت في الاجتماع التحضيري في بكين وفي خمسة اجتماعات إضافية في ستراسبورغ نظمتها نساء الحزب الاشتراكي الأخضر
    De las seis mujeres que trabajan en el exterior, una es actualmente la Embajadora ante Portugal; dos son encargadas de negocios en Beijing y Mozambique y una es consejera que trabaja en Nueva York. UN ومن بين هؤلاء النساء الست العاملات في الخارج، هناك سيدة تشغل منصب السفير لدى البرتغال، واثنتان تشغلان منصب القائم بالأعمال في بكين وموزامبيق، وواحدة في منصب مستشارة في نيويورك.
    En enero de 2010 se celebró una conferencia de trabajo sobre el Tibet en Beijing. UN وعقد مؤتمر عمل حول التيبت في بكين في يناير 2010.
    Pero por otro lado, quieren mantener el servidor en Beijing para que puedan acceder a los datos en cualquier momento que quieran. TED و من جهة أخرى , يريدون إبقاء الخادم في بكين حتى يتمكنوا من الوصول إلى البيانات في أي وقت يرغبون فيه.
    Aquí está Pekín en esa época. Ni un solo edificio de gran altura en Pekín o Shanghái; Shenzhen ni siquiera existía como ciudad. TED هذه بكين في تلك الفترة ولا حتى مبنى شاهق واحد في بكين او شانغهاي.
    También fue privado de sus derechos políticos para dos años y actualmente cumple su condena en una cárcel de Beijing. UN كذلك فإنه قد جُرد من حقوقه السياسية لمدة عامين وهو يقضي الآن العقوبة المحكوم عليه بها في سجن في بكين.
    Lamentablemente, el conflicto se produjo en pleno período de vacaciones estivales, mientras la atención del mundo estaba centrada en los juegos olímpicos de Pekín. UN ولسوء الحظ، فقد وقع الصراع في وسط فترة العطلة الصيفية في حين كان اهتمام العالم منصبا على الألعاب الأولمبية في بكين.
    Y mi hijo, el menor, que estudió en Pekín, en China, tiene una perspectiva a largo plazo. TED أتعلمون؟ فابني الصغير الذي درس في بكين في الصين, قد اكتسب منظورا طويل الاجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد