16. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 41ª y 42ª, celebradas el 22 de julio de 1994. | UN | ١٦ - ونظر المجلس في البند في جلستيه ٤١ و ٤٢، المعقودتين في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
2. El Consejo examinó este tema en sus sesiones 46ª y 49ª, el 27 y el 29 de julio de 1994. | UN | ٢ - ونظر المجلس في البند في جلستيه ٤٦ و ٤٩ المعقودتين في ٢٧ و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
2. El Consejo examinó la cuestión en sus sesiones 46ª y 49ª, celebradas los días 27 y 29 de julio de 1994. | UN | ٢ - وقد نظر المجلس في البند في جلستيه ٤٦ و ٤٩ المعقودتين في ٢٧ و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
4. El Grupo de Trabajo II examinó este tema en sus sesiones primera y segunda, celebradas los días 21 y 22 de marzo. | UN | ٤ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلستيه اﻷولــــى والثانية، المعقودتين في يومي ٢١ و ٢٢ آذار/مارس. |
20. El Grupo de Trabajo II examinó este tema en sus sesiones cuarta y quinta, celebradas el 23 de marzo. | UN | ٢٠ - ونظر الفريق العامل الثاني في هــــذا الموضوع في جلستيه الرابعة والخامسة، المعقودتين في ٢٣ آذار/مارس. |
6. El Grupo de Trabajo prosiguió el examen del tema en sus sesiones 10ª y 11ª, celebradas los días 24 y 25 de enero. | UN | ٦ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلستيه ١٠ و ١١ المعقودتين في ٢٤ و ٢٥ كانون الثاني/يناير. |
16. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 41ª y 42ª, celebradas el 22 de julio de 1994. | UN | ١٦ - ونظر المجلس في البند في جلستيه ٤١ و ٤٢، المعقودتين في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
2. El Consejo examinó este tema en sus sesiones 46ª y 49ª, el 27 y el 29 de julio de 1994. | UN | ٢ - ونظر المجلس في البند في جلستيه ٤٦ و ٤٩ المعقودتين في ٢٧ و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
2. El Consejo examinó la cuestión en sus sesiones 46ª y 49ª, celebradas los días 27 y 29 de julio de 1994. | UN | ٢ - وقد نظر المجلس في البند في جلستيه ٤٦ و ٤٩ المعقودتين في ٢٧ و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
2. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 53ª y 54ª, celebradas el 4 de noviembre de 1994. | UN | ونظر المجلس في البند في جلستيه الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين المعقودتين في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
El Consejo examinó el tema en sus sesiones 51ª y 57ª, celebradas el 25 y el 28 de julio de 1995. | UN | ٣٢ - ونظر المجلس في البند في جلستيه ٥١ و ٥٧ المعقودتين في ٢٥ و ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
en sus sesiones plenarias 54ª y 56ª, celebradas el 26 y 27 de julio de 1995, el Consejo Económico y Social decidió: | UN | في جلستيه العامتين ٤٥ و ٥٦، المعقودتين في ٢٦ و ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي: |
El Comité de Redacción recuerda que la Conferencia, en sus sesiones 14ª y 15ª, tomó nota de los informes de sus comisiones principales. | UN | وتشير لجنة الصياغة إلى أن المؤتمر قد أحاط علما، في جلستيه الرابعة عشر والخامسة عشر، بتقارير لجان المؤتمر الرئيسية. |
El Comité de Redacción recuerda que la Conferencia, en sus sesiones 14ª y 15ª, tomó nota de los informes de sus comisiones principales. | UN | وتشير لجنة الصياغة إلى أن المؤتمر قد أحاط علما، في جلستيه الرابعة عشر والخامسة عشر، بتقارير لجان المؤتمر الرئيسية. |
El Consejo examinó el tema en sus sesiones 51ª y 57ª, celebradas el 25 y el 28 de julio de 1995. | UN | ٣٢ - ونظر المجلس في البند في جلستيه ٥١ و ٥٧ المعقودتين في ٢٥ و ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
33. El GEMB examinó este tema en sus sesiones tercera y cuarta, celebradas el 16 de julio de 1996. | UN | ٣٣- نظر الفريق المخصص في هذه المسألة في جلستيه الثالثة والرابعة المعقودتين في ٦١ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
21. El GEMB examinó esta cuestión en sus sesiones cuarta y quinta, celebradas los días 11 y 12 de diciembre. | UN | ١٢- نظر الفريق المخصص في هذه المسألة في جلستيه الرابعة والخامسة المعقودتين في ١١ و٢١ كانون اﻷول/ديسمبر. |
El Grupo de Trabajo examinó el tema en sus sesiones novena y décima, celebradas los días 19 y 20 de abril. | UN | ١٧١ - نظر الفريق العامل في المسألة في جلستيه التاسعة والعاشرة، المعقودتين يومي ١٩ و ٢٠ نيسان/ أبريل. |
El Grupo de Trabajo examinó la propuesta en sus sesiones 4ª y 5ª, celebradas los días 8 y 9 de abril, respectivamente. | UN | 128 - ونظر الفريق العامل في الاقتراح في جلستيه الرابعة والخامسة، المعقودتين في 8 و 9 نيسان/أبريل، على التوالي. |
La cuestión se examinó en las sesiones 46ª y 48ª, celebradas el 12 de septiembre y el 19 de diciembre de 2008, respectivamente. | UN | وكان قد نظر في هذه المسألة في جلستيه 46 و 48، المعقودتين في 12 أيلول/سبتمبر و 19 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
11. El GTE abordó este subtema en su sesiones primera y tercera, celebradas los días 17 y 23 de mayo, respectivamente. | UN | 11- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي في جلستيه الأولى والثالثة المعقودتين في 17 و23 أيار/مايو على التوالي. |
El debate general prosiguió en sus reuniones de sesiones tercera y cuarta, celebradas el jueves 17 de abril. | UN | واستمرت المناقشات العامة في جلستيه الثالثة والرابعة، في يوم الثلاثاء 17 نيسان/أبريل. |