ويكيبيديا

    "في حالة المرض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en caso de enfermedad
        
    • por enfermedad
        
    • en casos de enfermedad
        
    • para casos de enfermedad
        
    • motivos de enfermedad
        
    • en el caso de enfermedad
        
    • por invalidez
        
    • de una enfermedad
        
    • de las enfermedades
        
    • en los casos de enfermedad
        
    • enfermedad de
        
    Y SERVICIOS MEDICOS en caso de enfermedad UN الطبية والعناية الطبية في حالة المرض
    Las prestaciones en efectivo en caso de enfermedad, maternidad y desempleo son ingresos pensionables. UN وتعتبر اﻹعانات النقدية في حالة المرض واﻷمومة والبطالة من قبيل الدخل الخاضع للمعاش التقاعدي.
    Entre dichas medidas se menciona la creación de condiciones que aseguren la asistencia y servicios médicos en caso de enfermedad. UN وتشمل هذا التدابير تهيئة ظروف تؤمن الخدمات الطبية والرعاية الطبية للجميع في حالة المرض.
    Con el fondo consiguiente se pagan subsidios limitados por enfermedad, indemnizaciones por discapacidad prolongada y ayudas a familias afectadas por muertes vinculadas con el trabajo. UN ويقدم هذا الصندوق مدفوعات في حالة المرض لفترة محدودة ومدفوعات للعجز طويل اﻷجل كما يقدم أموالا لﻷسر المتأثرة بالوفيات المرتبطة بالعمل.
    Por lo tanto, no es necesario suscribir un seguro voluntario para recibir los beneficios del cuidado de la salud en caso de enfermedad. UN وحينئذ لا ينبغي الاشتراك في أي ضمان طوعي للاستفادة من الرعاية الصحية في حالة المرض.
    En el artículo 53 de la Constitución se dispone que el Estado toma a su cargo la salud de las personas y garantiza la atención y los servicios médicos en caso de enfermedad. UN وتنص المادة ٥٣ من الدستور على أن الدولة تهتم بصحة الشعب وتكفل المعونة والخدمة الطبية في حالة المرض.
    Los principales hoteles pueden ponerse en contacto con personal médico en caso de enfermedad o urgencia. UN ويمكن للفنادق الرئيسية أن تتصل بطبيب في حالة المرض أو الطوارئ.
    Las prestaciones del OGA a la mujer campesina en caso de enfermedad comprenden: UN أما استحقاقات صندوق التأمين الرئيسي للنساء المزارعات في حالة المرض فتشمل ما يلي:
    Remuneración reglamentaria en caso de enfermedad UN الأجر المقرر قانونا المدفوع في حالة المرض
    Medidas adoptadas por el Gobierno para garantizar a todos atención médica y servicios médicos en caso de enfermedad UN التدابير التي اتخذتها الحكومة لضمان الرعاية الصحية الشاملة والخدمات الطبية في حالة المرض
    en caso de enfermedad debidamente verificada por un médico reconocido, el asalariado se puede ausentar de su puesto. UN في حالة المرض الثابت على النحو الواجب على يد طبيب معتمد، يمكن للشخص الأجير أن ينقطع عن العمل.
    Las mujeres y los hombres tienen el mismo derecho a una pensión de invalidez en caso de enfermedad general, accidente de trabajo o enfermedad profesional. UN وللنساء والرجال ذات الحق في معاش للإعاقة في حالة المرض العام أو إصابة العمل أو المرض المهني.
    En el artículo 5 se prevé un período adicional de licencia en caso de enfermedad derivada del embarazo. UN والمادة 5 من هذه الاتفاقية تنص على منح إجازة إضافية في حالة المرض من جراء الحمل.
    Creación de las condiciones necesarias para prodigar cuidados de salud y asistencia a todos en caso de enfermedad UN خلق الظروف لتوفير الرعاية الصحية وتقديم المساعدة للجميع في حالة المرض
    El doble del crédito-licencia se les otorga en caso de enfermedad grave de un hijo de 16 años como máximo. UN ويضاعَف لهؤلاء العمال رصيد الإجازات في حالة المرض الشديد لواحد من الأبناء لا يزيد عمره على 16 عاما.
    Al mismo tiempo, tiene que abonar las cuotas de las prestaciones por enfermedad y del seguro contra accidentes. UN وفي نفس الوقت، يتعين عليه أن يدفع مساهمات للمنافع في حالة المرض ولخطة التأمين ضد الحوادث.
    Asistencia en metálico por enfermedad UN الاستحقاقات النقدية التي تدفع في حالة المرض
    Subsidio por enfermedad para discapacitados UN العلاوة المقدمة إلى المعوقين في حالة المرض
    Servicios médicos y atención médica cubiertos por el seguro en casos de enfermedad UN تأمين الخدمات الطبية والعناية الطبية في حالة المرض
    Prestaciones en efectivo para casos de enfermedad UN الاستحقاقات النقدية المقدمة في حالة المرض
    El Fondo tiene por objeto ayudar a los miembros y a sus familiares a cargo a sufragar los gastos correspondientes a determinados servicios de salud y hospitalarios que hayan recibido por motivos de enfermedad, accidente o maternidad. UN والهدف من هذا الصندوق هو مساعدة المشتركين وأفراد أسرهم المؤهلين على تغطية نفقات الانتفاع ببعض الخدمات والمرافق واللوازم الصحية في حالة المرض أو الحوادث أو الولادة.
    :: El Estado se esforzará por proporcionar seguridad en el caso de enfermedad y discapacidad o falta de medios adecuados de subsistencia por razones que escapan del propio control. UN :: تسعى الدولة إلى توفير الأمن في حالة المرض والإعاقة أو الافتقار إلى سبل العيش الملائمة لأسباب خارجة عن سيطرة المرء.
    Esto supone una considerable mejora de la situación anterior, ya que estos grupos no tenían derecho a prestaciones con arreglo a la Ley de prestaciones por invalidez. UN وهذا تحسين للوضع السابق ﻷنه لم يكن هناك أي حق في الحصول على منافع لهذه المجموعات بموجب قانون المنافع في حالة المرض.
    Además, no les corresponde la indemnización si en el curso del año considerado se han visto impedidas de trabajar a causa, por ejemplo, de una enfermedad, vinculada o no con el embarazo. UN وفضلا عن ذلك، فإنهن لا يمسسن هذا التعويض إلا إذا كن غير ممنوعات من العمل خلال السنة المعنية، أي على سبيل المثال في حالة المرض المرتبط أو غير المرتبط بالحمل.
    A este respecto, la atención médica en caso de enfermedad, así como la prevención, el tratamiento y el control de las enfermedades son elementos esenciales del derecho a la salud. UN وفي هذا الصدد، فإن الرعاية الصحية في حالة المرض وكذلك الوقاية والعلاج ومكافحة الأمراض جميعها من المعالم الرئيسية للحق في الصحة.
    El régimen general de seguridad social ofrece protección al trabajador en los casos de enfermedad y accidente de origen común o profesional, maternidad, invalidez y vejez y, en caso de muerte, a su familia. UN ويوفر نظام الضمان الاجتماعي العام الحماية للعمال في حالة المرض أو حالة الإصابة في حادث عادي أو مهني، والأمومة، والعجز والشيخوخة، وللأسرة في حالة الوفاة.
    A comienzos de 2003 se eliminó la prima extraordinaria del seguro de enfermedad de los pensionistas. UN وفي بداية عام 2003 ألغي القسط الإضافي للتأمين الإضافي في حالة المرض للمتقاعدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد