ويكيبيديا

    "في دورتيها الثالثة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en sus períodos de
        
    • durante sus períodos de
        
    • en los períodos de sesiones
        
    De conformidad con la resolución 2/1 la Junta debe informar a la Comisión en sus períodos de sesiones tercero y cuarto. UN ووفقاً للقرار ٢/١، يتعين على المجلس أن يقدم تقريراً في هذا الشأن الى اللجنة في دورتيها الثالثة والرابعة.
    B. Examen del informe por el Comité Consultivo en sus períodos de sesiones 33º y 34º UN نظر اللجنة الاستشارية في التقرير في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين
    Conforme a la resolución, la Junta había de informar a la Comisión en sus períodos de sesiones tercero y cuarto. UN والمفروض وفقا لهذا القرار أن يقدم المجلس تقريرا إلى اللجنة في دورتيها الثالثة والرابعة.
    EL COMITÉ en sus períodos de SESIONES 23º Y 24º Informe Relator UN نظرت فيها اللجنة في دورتيها الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين
    RELATORES PARA LOS PAÍSES Y RELATORES SUPLENTES ENCARGADOS DE LOS INFORMES DE LOS ESTADOS PARTES EXAMINADOS POR EL COMITÉ en sus períodos de UN المقررون القطريون والمقررون المناوبون المعنيون بتقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتيها الثالثة
    Además, en sus períodos de sesiones, 33º y 34º el Comité examinó un total de 25 comunicaciones. UN وعلاوة على ذلك، نظرت اللجنة في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين في ما مجموعه 25 بلاغاً.
    El Comité había examinado la cuestión en sus períodos de sesiones 33° y 34°. UN وقد ناقشت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة هذه القضية في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين.
    examinados por el Comité en sus períodos de sesiones 43° y 44° 300 UN اللجنة في دورتيها الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين 362
    Lista de documentos que el Comité tuvo ante sí en sus períodos de sesiones tercero y cuarto UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها الثالثة والرابعة
    en sus períodos de sesiones 13º y 14º, el Comité examinó los informes iniciales presentados por ocho Estados Partes y los segundos informes periódicos presentados por cuatro Estados Partes, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 19 de la Convención. UN ٤٤ - نظرت اللجنة في دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة، في التقارير اﻷولية المقدمة من ثماني دول أطراف وفي التقارير الدورية الثانية المقدمة من أربع دول أطراف بموجب الفقرة ١ من المادة ١٩ من الاتفاقية.
    La labor preparatoria de este período extraordinario de sesiones será llevada a cabo por la Comisión en sus períodos de sesiones 43º y 44º, que se celebrarán en 1999 y en el año 2000, respectivamente, y que se prorrogarán por cinco días cada uno. UN وستضطلع لجنة مركز المرأة باﻷعمال التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية في دورتيها الثالثة واﻷربعين والرابعة واﻷربعين في عامي ٩٩٩١ و ٠٠٠٢ على التوالي، اللتين ستمدد كل منهما لمدة خمسة أيام.
    Partes examinados por el Comité en sus períodos de sesiones 23º y 24º 79 UN اللجنة في دورتيها الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين ..... 88
    34. en sus períodos de sesiones 23º y 24º, el Comité examinó los informes presentados por 15 Estados Partes, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 19 de la Convención. UN 34- نظرت اللجنة في دورتيها الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين في التقارير المقدمة من 15 دولة من الدول الأطراف، بموجب الفقرة 1 من المادة 19 من الاتفاقية.
    La Comisión tal vez desee reiterar las invitaciones al PNUMA y la UNCTAD, emitidas en sus períodos de sesiones tercero y cuarto, para que examinen las consecuencias que los acuerdos ambientales y multilaterales entrañan para el comercio y el desarrollo. UN وقد ترغب اللجنة في إعادة تأكيد دعواتها الموجهة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة والأونكتاد، الصادرة في دورتيها الثالثة والرابعة، لدراسة الآثار التجارية والإنمائية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    9. Decide prorrogar por dos años más el mandato de la Relatora Especial, Sra. Halima Embarek Warzazi y pedirle que presente informes actualizados a la Subcomisión en sus períodos de sesiones 53º y 54º; UN 9- تقرر أن تمدد ولاية المقررة الخاصة، السيدة حليمة مبارك ورزازي، لمدة سنتين أخريين، وأن تطلب إليها تقديم تقريرين مستكملين إلى اللجنة الفرعية في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين؛
    en sus períodos de sesiones quicuagésimo tercero y quincuagésimo quinto la Asamblea General aprobó sendas resoluciones sobre " la seguridad internacional y la condición de Estado libre de armas nucleares de Mongolia " . UN واعتمدت الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين قرارات بشأن أمن منغوليا ووضعها الدولي كمنطقة خالية من الأسلحة النووية.
    en sus períodos de sesiones 53° y 54°, la CAPI abordó la cuestión de los arreglos contractuales. UN 90 - تطرقت لجنة الخدمة المدنية الدولية في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين إلى مسألة الترتيبات التعاقدية.
    El Comité Provisional de Examen de Productos Químicos consideró ulteriormente esta cuestión en sus períodos de sesiones tercero y cuarto. UN 25 - واصلت اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية النظر في هذه القضية في دورتيها الثالثة والرابعة.
    El Comité decidió examinar los siguientes informes en sus períodos de sesiones 33° y 34°: UN 47 - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين:
    En el presente informe figura una sinopsis de la labor realizada en 2014 y se proporciona un resumen de las principales conclusiones extraídas por el Comité durante sus períodos de sesiones 23º y 24º. UN ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأعمال التي اضطلعت بها اللجنة خلال عام 2014 ويلخص الاستنتاجات الرئيسية التي خلصت إليها لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية في دورتيها الثالثة والعشرين والرابعة والعشرين.
    Jefe de la delegación de Argelia en los períodos de sesiones trigésimo tercero y trigésimo sexto de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Nueva York, 1978 y 1981. UN رئيس الوفد الجزائري إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتيها الثالثة والثلاثين والسادسة والثلاثين، نيويورك، ١٩٧٨ و ١٩٨١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد