Podríamos asustar al productor de cine con una manta para caballos en su cama. | Open Subtitles | يمكننا أن نخيف منتج الأفلام ذلك عبر وضع بطانية حصان في سريره |
Lo que también significa que su plan para que entre en la casa y le dispare en su cama ya no es una operación viable. | Open Subtitles | مما يعني أيضا أن خطتك في جعلي أقتحم منزله و أطلق عليه النار في سريره ، ليست خطة قائمة بعد الآن |
Asesinado en su cama por dos palestinos que entraron al hospital de Shifa y lo apuñalaron de muerte. | UN | قُتل في سريره من قِبَل فلسطينيين دخلا مستشفى الشفاء وطعناه حتى الموت. |
El Indio se sentó en la cama, pidió una copa e intentó ligar con la enfermera. Vivirá. | Open Subtitles | جلس الهندي في سريره طلب مشروباً كحولياً وتحرّش بالممرضة. |
Es Crawford. Harvey ha estado en cama todo el día con malestar estomacal. | Open Subtitles | هارفي كان في سريره كل اليوم مع معده تعبه |
Neil te tuvo en su cama por un año. ¿No te parece que ya es suficiente de hacerte la sufrida? | Open Subtitles | نيل أحتواك في سريره لمدة سنة ألا تعتقدي أنه يكفي لوجع القلب؟ |
Holden fue encontrado despierto en su cama a las 7:15 de la mañana por una de las enfermeras de turno. | Open Subtitles | هولدن استيقظ في سريره في الساعة 7 و 15 دقيقة صباحًا ولاحظته احدى الممرضات |
Si quieres saberlo, acabamos en su cama el mismo día que nos conocimos. | Open Subtitles | لقد كنت في سريره في أول ليلة قابلته فيها اذا كان من اللازم أن تعرف |
Es un hecho bien conocido que las bestias mágicas nunca comen a un niño cuando está arropado en su cama. | Open Subtitles | حسنا , انها حقيقة مهمة , هي ان وحش الجنية لا ياكل الاطفال عندما يكون في سريره الخاص |
Acabo de llegar y me lo he encontrado... con una estriper muerta en su cama. | Open Subtitles | ولقد ذهبت لملاقاته فوجدته مع جثة متعريه في سريره |
Igual si volviera y durmiera en su cama. | Open Subtitles | تعلمين، ربّما لو عاد للنوم في سريره الخاص |
Ah, y duerme en su cama litera y juega con sus soldados de juguete. | Open Subtitles | وينام في سريره المرتفع ويلعب بلعبة الجندي. |
Y si esta es la distracción que él necesita para quedarse en su cama, | Open Subtitles | ان كان هذا هو الالهاء الذي يريده لإبقاءه في سريره بالمشفى |
No sé cómo acabó ella en su cama, pero si Harper está planeando argumentar que ligaron en el club... | Open Subtitles | لا اعلم كيف انتهي الامر بها في سريره لكن ان كان هاربر يخطط ان يجادل انهم تعرفوا علي بعض في النادي |
"Quizás debería contarle todo sobre el hombre con el que me he estado viendo", el cual, por cierto, me quería en su cama, a pesar de que no me amaba. | Open Subtitles | ربما ينبغي أنْ أخبره بالرجل الذي كنت أضاجعه بالمناسبة، من الذي أرادني في سريره على الرغم من أنّه لا يحبني. |
Nos llevó dentro para ver a ese hombre muerto en su cama. | Open Subtitles | لقد ادخلنا لكي نرى ذلك الرجل الميت في سريره |
Si piensa que iba a estar esperándolo en la cama, es más bolsa de lo que parece. | Open Subtitles | إن كنت تظن إنه مستلقي في سريره بإنتظارك، فتكون أكثر غباءاً مما تبدو عليه. |
Él estaba en la cama... haciendo una llamada durante la hora exacta de muerte. | Open Subtitles | كان في سريره يجري مخابرة في ساعة وقوع الجريمة تماماً |
Decidí meterme en cama con Aidan, pero no estaba en su cama. | Open Subtitles | قررت الزحف الى السرير مع ايدين، كنه اسن وأبوس]؛ ر في سريره. |
Sí, estaba pasando el rato en la cuna mordiendo un sonajero. | Open Subtitles | نعم، لقد كان فقط معلقا في سريره يتحشرج كالفأر |
Lo estoy monitoreando... con un micrófono ultrasensible que puse en su cuna. | Open Subtitles | انا اراقبه عن طريق مكبّر صوت متعدّد الاتجاهات متقدّم مزروع في سريره. |
Cuando ese momento llegue, él probablemente estará en su propia cama, los tubos estarán por todas partes y los aparatos ya no estarán. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت ربما سيكون في سريره حيث الأنبيب في كل مكان و الأجهزة تعمل |
Lo hemos encontrado en su cama en el Saint Vincent. | Open Subtitles | وجد في سريره في مستشفى القديس فنسينت |