Pasaron de ser £500 a 2000 en dos meses, entonces me dio £1000 más en su casino para recuperar todo. | Open Subtitles | وتضاعفت من500 جنيها إلى 2،000 في شهرين ثم أعطاني 1،000 جنيه إضافية في الكازينو لكي أعوض خسارتي |
Tuvimos menos de dos horas de comunicación con el mundo exterior en dos meses. | TED | لدينا أقل من ساعتين طريقتان للتواصل مع العالم الخارجي في شهرين. |
Cuatro robos en dos meses y no tenemos nada. | Open Subtitles | أربعة سرقات لأربع شاحنات في شهرين ومن دون أية أدلة |
en dos meses tengo un evento y me gustaría mucho usar algo de escote. | Open Subtitles | لدي حدث في شهرين بأنني سوف حقا ترغب في الحصول على الانقسام القليل ل. |
en un par de meses, serás una anciana que duerme en el sofá de la casa de la nuera. | Open Subtitles | سترى في شهرين ستصبح سيدة عجوزة تنامى على أريكة فى البيت |
En dos minutos usted sabe más sobre mí que lo que esos desgraciados averiguaron en dos meses. | Open Subtitles | مصري في دقيقتين , تعرف عني اكثر من هؤلاء المنحطين في شهرين |
Lo hicieron bien porque ganaron un millón de dólares en dos meses. | Open Subtitles | على مايبدو كان شيئا مهما لانكم استطهتم ان تكسبوا مليون دولار في شهرين |
Bueno, no sé. Cuatro disturbios en tres ciudades, en dos meses. | Open Subtitles | لا أعلم، أربع أعمال شغب في ثلاث مُدن في شهرين. |
¡Una stripper gana más en dos meses que yo en un año entero! | Open Subtitles | راقصه تجني في شهرين اكثر من ما اجنيه في سنه |
Y seguro que podré devolver los $10.000 en dos meses. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أنه يمكنني تسديد ال 100,000 دولار في شهرين. |
Con un poco de suerte, en dos meses será tan grande y hermoso como esta mantis orquídea. | Open Subtitles | ببعض الحظ، في شهرين سيكون ضخمًا وجميلاً كسرعوف الأوركيد هذا |
¿Ella salió con todas esas cosas pervertidas solo en dos meses? | Open Subtitles | خطرت لها كل هذه الأشياء الغريبة فقط في شهرين ؟ |
Veremos que volver aquí en dos meses. ¿Todo bien? | Open Subtitles | نحن سوف نشهد لكم مرة أخرى هنا في شهرين. حسنا؟ |
- Mira, yo crecí gastando dinero y ni siquiera yo podía gastar tanto dinero en dos meses cuando tenía 15 años. | Open Subtitles | ولا استطيع حتى ان ابذر هذا المال في شهرين عندما كنت بـ 15 من عمري |
El FLNKS, por su parte, había financiado un programa de radio independiente con el objeto de informar a la población sobre el derecho a votar y había atendido 2.200 llamadas en dos meses. | UN | أما لجنة جبهة الكاناك، فقد مولت برنامجا إذاعيا مستقلا لتعريف الناس بالحق في التصويت، وقد تلقى البرنامج 200 2 مكالمة في شهرين. |
Galindo habrá comprado más armas en dos meses que todos mis otros compradores en los últimos dos años, juntos. | Open Subtitles | مقدار ما سيشتريه غاليندو من اسلحتكم في شهرين يفوق كل المشترين في السنتين الماضيتين... مجتمعين |
Perdió más de 10 kilos en dos meses. | Open Subtitles | فقدت أكثر من عشرة كيلوغرامات في شهرين. |
Solo has reclutado a tres miembros en dos meses. | Open Subtitles | لقد قمت بتجنيد 3 أعضاء فقط في شهرين. |
El baby shower será en dos meses. | Open Subtitles | دُش الطفل الرضيعَ في شهرين. |
Ochocientas piezas en dos meses, ése es nuestro pedido. | Open Subtitles | طلبنا هو 800 قطعة في شهرين |