ويكيبيديا

    "في عيون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en los ojos de
        
    • a los ojos
        
    • los ojos del
        
    • a ojos
        
    • los ojos de los
        
    • los ojos de tus
        
    • vista por
        
    ¿Pero sabes qué celosa me ponía cuando te veía en los ojos de Young-Ju? Open Subtitles لكن هل تعرفين كم أصبح غيورة عندما تنظرين في عيون جو صغيرة؟
    Pero había una ira en los ojos de Richard que nunca he visto antes. Open Subtitles لكن كان هناك غضب في عيون ريتشارد أنا لم أرى قبل ذلك
    Vi algo en los ojos de Malcolm que nunca había visto antes. Open Subtitles لقد رأيت شيء في عيون مالكوم لم اره من قبل,الخوف
    Quiero ser capaz de... mirar a alguien a los ojos y decir, Open Subtitles أريد أن أتمكن من النظر في عيون الناس و القول
    a los ojos de los hermanos eres un traidor deberia matarte, pero no lo hare Open Subtitles في عيون إخوانك أنت تُعتبر خائناً يجدر بي قتلك لكنّي لن أفعل ذلك
    Pero ahora quiero ver respeto por mí en los ojos de mi padre. Open Subtitles ولكن الآن أريد أن أرى الاحترام في عيون والدي بالنسبة لي.
    Cada vez que voy a una escuela, veo el brillo en los ojos de los niños. TED في كل مرة أذهب إلى مدرسة، أرى بريقا في عيون الأطفال.
    Intérprete: Traté de desaparecer en los ojos de JR, pero el problema es que JR solo usa modelos con ojos grandes. TED المترجم: حاولت أن أختفي في عيون JR، لكن المشكل هو أنّ JR يستعمل فقط نماذج ذات عيون كبيرة.
    Y lo juro, uno podía ver el futuro en los ojos de esa mujer. TED وأنا أقسم، يمكنكم رؤية المستقبل في عيون هذه المرأة.
    No hay nada que me guste tanto como ver la saña... en los ojos de un hombre. Open Subtitles لا يوجد شيء أفضل من وهج القتل في عيون زميل صغير
    Reflexionaba sobre la frecuencia del ocaso y en los ojos de Doña Julia. Open Subtitles ...فكرت في توقيت غروب الشمس .ثم فكرت في عيون دونيا خوليا
    'Fue la única vez que vi miedo en los ojos de Ali.' Open Subtitles 'وهذه هي المرة فقط رأيت الخوف في عيون من أي وقت مضى علي. '
    Lamentablemente, la imagen del Consejo Económico y Social, a los ojos y las mentes de mucha gente importante, tanto amiga como enemiga de las Naciones Unidas, sigue empañada. UN لﻷسف فإن صورة المجلس في عيون وعقول أعداد كبيرة من الناس من أصدقاء وأعداء اﻷمم المتحدة على حد سواء، لا تزال مشوهة.
    Se señalaron varios factores que los investigadores creen importantes para ganarse la confianza de los Gobiernos y afianzar su credibilidad a los ojos de los encargados de formular las políticas. UN وحُدّدت عدة عوامل على أنها ذات أهمية للباحثين لنيل ثقة الحكومات وإرساء مصداقيتهم في عيون مقرري السياسات.
    Y entonces me di cuenta, quizás si pudieran mirar a los ojos de la gente a la que confinan a una ciudadanía de segunda clase les podría resultar más difícil hacerlo. TED وعندها خطر لي، ربما إن تمكنوا من النظر في عيون هؤلاء الناس الذين كان يجعلون منهم مواطني درجة ثانية لكان أصعب عليهم أن يفعلوا ما يفعلون.
    Podría haber ocurrido mientras estábamos tocando un instrumento, o mirando a los ojos de alguien que conocemos desde hace mucho tiempo. TED قد يكون قد حدث بينما كنا نلعب آلة موسيقية، أو نبحث في عيون شخص ما نحن على علم لفترة طويلة جداً.
    Vamos a mirarles a los ojos a nuestros nietos y decirles que entendemos los problemas, que reconocemos los riesgos y las oportunidades, y sin embargo, ¿no hemos hecho nada? TED هل سننظر في عيون أحفادنا ونقول لهم أننا فهمنا الرهانات، وفهمنا الأخطار والفرص، ورغم ذلك لم نقم بشيء؟
    Y lo que están escribiendo son registros de sus ojos mientras ven a los ojos de otros. TED وماذا كنت تكتب تكون تسجيلات لعينيك كما كنت تبحث في عيون الناس الآخرين.
    No, lo sé. Lo he visto en los ojos del jurado. Open Subtitles لا ، انا اعلم لقد رأيت ذلك في عيون المحلفين
    Solo quería rebajar a Bruce a ojos de Kay. Open Subtitles انه يريد فقط لجعل بروس تبدو صغيرة في عيون كاي.
    Quiero que sientas la repugnancia en los ojos de tus hijos, cuando te miren con vergüenza. Open Subtitles أريدُك أن تشعر بالإشمئزاز في عيون أطفالك عندما ينظرون إليك في خزي
    Europa vista por EEUU News-Commentary أوروبا في عيون أمريكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد