ويكيبيديا

    "في مشروع جدول الأعمال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el proyecto de programa
        
    • del proyecto de programa
        
    • en el programa provisional
        
    • al proyecto de programa
        
    • en el proyecto de agenda
        
    • en el proyecto del programa
        
    Todos los temas incluidos en el proyecto de programa formaban parte de los siguientes documentos: UN وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول الأعمال جزءا من الوثيقتين التاليتين:
    Todos los temas incluidos en el proyecto de programa formaban parte de los siguientes documentos: UN وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول الأعمال جزءا من الوثائق التالية:
    Los temas cuya inclusión se propone están consignados en el proyecto de programa, que figura en el párrafo 49 infra. UN والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 49 أدناه.
    El Presidente informa a la Asamblea General de que la Mesa ha decidido aplazar su examen de la inclusión del tema 18 del proyecto de programa. UN أبلغ الرئيس الجمعية العامة بأن المكتب قد قرر إرجاء نظره في إدراج البند 18 في مشروع جدول الأعمال إلى موعد لاحق.
    Examen del proyecto de programa provisional del 51° período de sesiones de la Comisión UN النظر في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين للجنة
    Examen del proyecto de programa provisional del 52° período de sesiones de la Comisión UN النظر في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة
    Los temas cuya inclusión se propone están consignados en el proyecto de programa, que figura en el párrafo 46 infra. UN والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 46 أدناه.
    Sobre esta base, la idea clara que obtuvo un apoyo considerable fue, como ya se ha señalado anteriormente y como se propone en el proyecto de programa de protección, la reconstitución de un Subcomité sobre Protección Internacional reformado. UN وعلى هذا الأساس، كانت الفكرة التي استقطبت دعماً كبيراً، كما سبق أن ذكرتُ وكما هو مقترح في مشروع جدول الأعمال لأنشطة الحماية، هي فكرة إعادة تشكيل لجنة فرعية معدلة معنية بالحماية الدولية.
    Inserción del tema en el proyecto de programa provisional del 55º período ordinario de sesiones UN أدرِج البند في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الخامسة والخمسين
    Todos los temas incluidos en el proyecto de programa formaban parte de los siguientes documentos o se añadieron al proyecto de programa como resultado de resoluciones o decisiones de la Asamblea General: UN وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول الأعمال جزءا من الوثائق التالية أو أضيفت إلى مشروع جدول الأعمال نتيجة لقرارات أو لمقررات اتخذتها الجمعية العامة.
    Los temas cuya inclusión se propone están consignados en el proyecto de programa, que figura en el párrafo 72 infra. UN 65 - والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 72 أدناه.
    Los temas cuya inclusión se propone están consignados en el proyecto de programa, que figura en el párrafo 47 infra. UN 43 - والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 48 أدناه.
    Los temas cuya inclusión se propone están consignados en el proyecto de programa, que figura en el párrafo 54 infra. UN 47 - والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 54 أدناه.
    Los temas cuya inclusión se propone están consignados en el proyecto de programa, que figura en el párrafo 54 infra. UN 49 - والبنود المقترح إدراجها مبيّنة في مشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 54 أدناه.
    Examen del proyecto de programa provisional del 53° período de sesiones de la Comisión UN النظر في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجنة
    Examen del proyecto de programa provisional del 54° período de sesiones de la Comisión UN النظر في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة
    A. Examen del proyecto de programa provisional del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN ألف - النظر في مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الاستثنائية للجمعية العامـة
    Examen del proyecto de programa por la Mesa de la Asamblea General UN نظر المكتب في مشروع جدول الأعمال
    Examen del proyecto de programa por la Mesa de la Asamblea General UN نظر المكتب في مشروع جدول الأعمال
    Examen del proyecto de programa por la Mesa de la Asamblea General UN نظر المكتب في مشروع جدول الأعمال
    Nigeria es firme partidaria de la política de una sola China y no considera en absoluto necesario incluir el tema 165 en el programa provisional. UN تدعم نيجيريا بقوة سياسة الصين الواحدة ولا ترى أي حاجة إلى إدراج البند 165 في مشروع جدول الأعمال.
    El representante de los Países Bajos, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea, informó a la Comisión sobre enmiendas introducidas al proyecto de programa provisional, convenidas durante consultas oficiosas. UN ٣ - وأفاد ممثل هولندا اللجنة، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، بتعديلات في مشروع جدول اﻷعمال المؤقت سبقت الموافقة عليها في المشاورات غير الرسمية.
    Como todos ustedes han oído, la delegación del Pakistán acaba de proponer la inclusión de dos temas más en el proyecto de agenda. ¿Alguna delegación desea expresar su opinión en relación con esta propuesta? UN لقد سمعتم جميعاً لتوكم اقتراح وفد باكستان إدراج بندين إضافيين في مشروع جدول الأعمال. هل هناك ردود فعل على هذا المقترح؟
    c) Nota de la Secretaría en la que figuran los elementos que podrían incluirse en el proyecto del programa provisional del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (E/CN.7/1997/PC/L.2); UN )ج( مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن عناصر يمكن إدراجها في مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الاستثنائية للجمعية العامة (E/CN.7/1997/PC/L.2)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد