ويكيبيديا

    "في مكتبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la Biblioteca
        
    • de la Biblioteca
        
    • en una biblioteca
        
    • en una librería
        
    • para la Biblioteca
        
    • en la librería
        
    • en su oficina
        
    • a la biblioteca
        
    • por la Biblioteca
        
    • librería en
        
    • y la Biblioteca
        
    Querido diario, hoy vi en la Biblioteca una foto de National Geographic de una mujer cuyos pezones también le cubrían todo el pecho. Open Subtitles يومياتي العزيزة : اليوم في مكتبة المدرسة رأيت صورة في مجلة ناشيونال جيوغرافيك لـ امرأة مع حلمات تغطي معظم ثدييها
    Solía esconderme en la Biblioteca de mi escuela durante el almuerzo. El bibliotecario era prácticamente mi mejor amigo. Open Subtitles اعتدت على الاختباء في مكتبة مدرستي أثناء الغداء. وكان أمين المكتبة عمليا أفضل صديق لي
    Según ese orador, también había que hacer un examen de las perspectivas de carrera en la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN وقال المتكلم إنه يلزم كذلك إجراء استعراض لمدى التطوير الوظيفي في مكتبة داغ همرشولد.
    Sección de Memoria Institucional de la Biblioteca de la ONUG como proyecto piloto en Ginebra. UN قسم الذاكرة المؤسسية في مكتبة مكتب الأمم المتحدة بجنيف كمرحلة تجريبية في جنيف
    Dirige la elaboración de las políticas del programa de trabajo de la Biblioteca Dag Hammarskjöld con miras a perfeccionar las posibilidades de utilización de ésta; UN توجيه وضع السياسات المتعلقة ببرنامج العمل في مكتبة داغ همرشولد بهدف تعزيز إمكانات إيصال خدماتها؛
    El Ministro dijo al Relator Especial que en la Biblioteca de la Asamblea sólo había un ejemplar de la versión inglesa. UN وأبلغ الوزير المقرر الخاص أن ثمة نسخة باللغة الانكليزية فقط في مكتبة المؤتمر.
    Como resultado de la racionalización de las actividades de comunicación y de los servicios de información pública, también se reducirá en cinco el número de puestos del cuadro de servicios generales en la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN وسوف تؤدي أيضا عملية تنظيم خدمات اﻹعلام والاتصالات إلى تخفيض خمس وظائف من فئة الخدمات العامة في مكتبة داغ همرشولد.
    La Organización deberá explorar un plan para la recuperación de los costos de los servicios de fotocopia en la Biblioteca Dag Hammarskjöld, y de ser posible, introducirlo. UN التوصية ١٢ ـ ينبغي للمنظمة أن تبحث وضع خطة لاسترداد تكلفة الاستنساخ في مكتبة داغ همرشولد، وأن تنفذها إن أمكن.
    en la Biblioteca Dag Hammarskjöld hay seis computadoras a disposición del personal de las misiones. UN وتتوفر ستة حواسيب في مكتبة داغ همرشولد لكي يستخدمها موظفو البعثات.
    A continuación se citan algunos ejemplos del tipo de cursos de capacitación que pueden revestir interés para la Comisión, varios de los cuales pueden consultarse en la Biblioteca de la División: UN وفيما يلي أمثلة لنوع الدورات التدريبية التي قد تهم اللجنة، والتي يوجد عدد منها في مكتبة الشعبة.
    en la Biblioteca Dag Hammarskjöld, esta tarea se asigna a personal encargado de lo que se denomina preindexación. UN وهذه المهمة تُسند في مكتبة داغ همرشولد إلى موظفين تشمل واجباتهم ما يُسمى بمهام ما قبل الفهرسة.
    Documentos pedagógicos depositados en la Biblioteca de la ENMG de Madagascar entre los que figuran: UN وثائق تربوية مودعة في مكتبة المدرسة الوطنية للقضاء وأعمال قلم سجل المحاكم في مدغشقر، ومن بينها:
    La Unión Europea celebra los esfuerzos de innovación tecnológica y la estrategia de automatización de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بجهود التجديد التكنولوجي التي تتم في مكتبة داغ همرشولد واستراتيجيتها للتشغيل اﻵلي.
    El personal de la Dependencia de Desarrollo de Sistemas de la Biblioteca Dag Ham-marskjöld ayudará a elaborar esa información, si no se dispone ya de ella en el sistema Horizon. UN وسوف يساعد موظفو تطوير النظم في مكتبة داغ همرشولد في وضع هذه التقارير إن لم تكن في متناول اليد بالفعل.
    Por otra parte, el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld era demasiado grande y no muy propicio para la enseñanza interactiva. UN وعلاوة على ذلك، كانت قاعة المحاضرة في مكتبة داغ همرشولد كبيرة جدا بحيث لم تكن مؤاتية لدورات من النوع التفاعلي.
    Luego puede encargar los documentos, reservarlos si están en préstamo y retirarlos de la Biblioteca / mediateca pública que desee. UN ويمكنه بعد ذلك طلب الوسائط أو حجزها إن كانت معارة وسحبها في مكتبة/خزانة وسائط عمومية من اختياره.
    De las 15.30 a las 16.30 horas, en el Auditorio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld. UN من الساعة 30/15 إلى الساعة 30/16 في قاعة المحاضرات في مكتبة داغ همرشولد.
    Como Michel ha mencionado he sido bibliotecaria 15 años, y mi madre no ha estado en una biblioteca en décadas, porque cuando era joven, perdió un libro. TED كما ذكر مايكل، لقد كنت أمينة مكتبة لـ 15 عامًا ولم تكن أمي في مكتبة منذ عقود، لأنها فقدت كتابًا، عندما كانت صغيرة.
    Este es un pergamino con música que encontré en una librería de París hace 50 años. TED وجدت هذه المخطوطة الموسيقية في مكتبة في باريس منذ 50 عاما مضت.
    Las funciones de biblioteca comprenden la adquisición y conservación de documentos y publicaciones para la Biblioteca Dag Hammarskjöld; catalogación, indización y procesamiento de información; prestación de servicios de referencia e información a los usuarios, entre ellos las misiones permanentes, los delegados y el personal; organización de seminarios de capacitación para las misiones y el personal. UN وتشتمل مهمات المكتبة على اقتناء الوثائق والمنشورات وحفظها في مكتبة داغ همرشولد؛ وتصنيف المعلومات وفهرستها ومعالجتها؛ وتوفير المراجع وخدمات اﻹعلام للمستعملين، بما في ذلك البعثات الدائمة والوفود، والموظفين؛ وتنظيم الحلقات التدريبية للبعثات والموظفين.
    esta antipatía hacia los chinos, es a través de documentos como éste. De hecho, esto está en la librería del Congreso; TED هذه الكراهية تجاه الصينيين كان عبر وثائق من هذا القبيل. هذا في الواقع في مكتبة الكونغرس ؛
    Resulta ser que, no estuvo en su oficina ese día. Open Subtitles اتضح أنه لم يكن في مكتبة ذلك اليوم
    Presentó un estudio a la biblioteca del Congreso de Washington sobre la historia y la cultura de los caribeños de Trinidad y Tabago UN وفي عام 2004، قدمت ورقة في مكتبة الكونغرس في واشنطن بشأن تاريخ وثقافة الشعوب الهندية الشرقية في ترينيداد وتوباغو.
    La página contiene mapas actualizados de las zonas donde se desarrollan operaciones de mantenimiento de la paz, mapas regionales y del perfil de los países, así como información sobre recursos cartográficos y adquisiciones recientes de mapas por la Biblioteca. UN وتضم الصفحة خرائط حديثة لحفظ السلام، وخرائط إقليمية ولمحات عامة قطرية، فضلا عن معلومات تتعلق بموارد الخرائط وبالمقتنيات الجديدة في مكتبة الخرائط.
    Estaba en una librería en el aeropuerto de Philly, empecé a fanfarronear con la chica de detrás del mostrador. Open Subtitles كنت في مكتبة في مطار فيلي، بدأت المفاخرة إلى فتاة وراء العداد.
    Las Naciones Unidas y la Biblioteca Dag Hammarskjöld proporcionaron capacitación en materia de recuperación y descarga de la información procedente del sistema. UN وتوفر اﻷمم المتحدة في مكتبة داغ همرشولد، التدريب على استرجاع وتحميل المعلومات من النظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد