ويكيبيديا

    "في مكتب إدارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la Oficina de Gestión
        
    • de la Oficina de Gestión
        
    • de la Oficina de Administración
        
    Auditoria de seguimiento del proceso de contratación en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos UN متابعة مراجعة عملية التوظيف في مكتب إدارة الموارد البشرية
    La representación de la mujer en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, sin embargo, ha disminuido del 54,3% al 49,3%. UN وانخفض مع ذلك تمثيل المرأة في مكتب إدارة الموارد البشرية من 54.3 إلى 49.3 في المائة.
    Capacidad de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos UN القدرة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية
    Normalmente, la Dependencia de Revisión de Decisiones Administrativas de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos se encarga de preparar las revisiones administrativas. UN وتتولى في المعتاد وحدة استعراض الاجراءات اﻹدارية في مكتب إدارة الموارد البشرية إعداد الاستعراضات اﻹدارية.
    Normalmente, la Dependencia de Revisión de Decisiones Administrativas de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos se encarga de preparar las revisiones administrativas. UN وتتولى في المعتاد وحدة استعراض اﻹجراءات اﻹدارية في مكتب إدارة الموارد البشرية إعداد الاستعراضات الادارية.
    El Director de la División de Servicios Operacionales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos hace una declaración. UN وأدلى ببيانات مدير شعبــة الخدمـات التنفيذية في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Capacidad de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos UN القدرة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية
    La Sra. Myers ingresó en la Oficina de Gestión de Personal en 1979 y poco después fue nombrada Directora de Personal y de Igualdad de Oportunidades de Empleo. UN وبدأت السيدة مايرز العمل في مكتب إدارة شؤون الموظفين في عام 1979 وبعد ذلك بفترة قصيرة تم تعيينها مديرة لشؤون الموظفين وتكافؤ فرص العمل.
    La Comisión Consultiva acoge con satisfacción las medidas adoptadas para reducir los gastos de consultoría en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN وترحب اللجنة الاستشارية بالخطوات المتخذة لخفض تكاليف الخدمات الاستشارية في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Fortalecimiento de la Sección de Derecho Administrativo en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos UN تعزيز قسم القانون الإداري في مكتب إدارة الموارد البشرية
    Se han tomado disposiciones para que esas actividades se realicen en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, que ha sido reestructurada. UN ٣٤ - لقد تم التهيؤ لهذه اﻷنشطة في مكتب إدارة الموارد البشرية المعاد تنظيمه.
    De igual modo, en la mitad de los 35 casos examinados en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, los consultores firmaron los contratos con posterioridad a sus fechas de iniciación. UN وبالمثل، ففي ٥٠ في المائة من الحالات اﻟ ٣٥ التي فُحصت في مكتب إدارة الموارد البشرية، وقﱠع الخبراء الاستشاريون العقود بعد تواريخ بدء العمل.
    La Comisión pidió y obtuvo información detallada sobre la racionalización de los procedimientos de contratación y administración de personal en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos gracias a la puesta en marcha del SIIG. UN وزُوّدت اللجنة، بناء على طلبها، بمعلومات مفصلة عن تبسيط إجراءات تعيين الموظفين وإدارة شؤونهم الذاتية في مكتب إدارة المواد البشرية بعد البدء بتنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Informe del Secretario General sobre el establecimiento de una capacidad de supervisión en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para seguir de cerca todas las actividades pertinentes de la Secretaría, independientemente de su fuente de financiación UN تقرير الأمين العام عن إنشاء قدرة متينة على الرصد في مكتب إدارة الموارد البشرية لرصد جميع الأنشطة ذات الصلة في الأمانة العامة، بصرف النظر عن مصدر تمويلها
    Es preciso, pues, fortalecer la función central de supervisión y control de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos y del Departamento de Gestión. UN ويجب بالتالي تعزيز وظيفة المراقبة والرقابة المركزية في مكتب إدارة الموارد البشرية وإدارة الشؤون الإدارية.
    En su etapa inicial, la ejecución se basará en el mayor grado posible en los recursos y los conocimientos técnicos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN وسيعتمد التنفيذ في مرحلته الأولى بقدر المستطاع على الموارد والخبرات المتاحة في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Con la asistencia de la Dependencia de Políticas de Remuneración y Clasificación de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, el Departamento comenzó a reunir información para determinar si debían pagarse dietas o un estipendio. UN بمساعدة من وحدة سياسة التعويض والتصنيف في مكتب إدارة الموارد البشرية، شرعت الإدارة في عملية تصنيف المعلومات للبت في مسألة ما إذا كان ينبغي دفع بدل الإقامة اليومي أو أجر.
    Capacidad de supervisión de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos UN رصد القدرات في مكتب إدارة الموارد البشرية
    En el presente informe se abordan estas cuestiones, a excepción de las relativas a la Dependencia de Derecho Administrativo de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN ويعالج هذا التقرير المسائل آنفة الذكر، باستثناء المسائل المتعلقة بوحدة القانون الإداري في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Un puesto y medio de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos presta apoyo al servicio de asistencia sobre el e-PAS. UN ويتلقى مكتب تقديم المساعدة المذكور الدعم من موظف متفرغ وآخر يخصص له نصف وقته في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    Desde el punto de vista de su organización, la Sección está integrada en el Servicio de Políticas de Recursos Humanos de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN ومن الناحية التنظيمية، يتبع القسم لدائرة سياسات الموارد البشرية في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    198. El 25 de enero de 2007, el Ministerio del Interior organizó un seminario de un día sobre la trata para la explotación laboral, dirigido a los empleados que tenían la posibilidad de encontrarse con víctimas de la trata, por ejemplo los funcionarios de control de pasaportes en las fronteras, los empleados de los departamentos de visados y los funcionarios superiores de la Oficina de Administración de la Población. UN 198- وفي 25 كانون الثاني/يناير 2007، عقدت وزارة الداخلية حلقة دراسية ليوم واحد بشأن الاتجار لأغراض العمل، أُعدت خصيصاً للمستخدَمين الذين من المحتمل أن يلتقوا بضحايا الاتجار، ومنهم موظفو مراقبة الجوازات على الحدود، ومستخدَمو مصالح التأشيرات، وموظفون ذوو رتب عالية في مكتب إدارة السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد