ويكيبيديا

    "في منتصف الليل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en medio de la noche
        
    • en mitad de la noche
        
    • a medianoche
        
    • en el medio de la noche
        
    • a media noche
        
    • a mitad de la noche
        
    • en la mitad de la noche
        
    • a la medianoche
        
    • a la mitad de la noche
        
    • en plena noche
        
    • en la noche
        
    • en la medianoche
        
    • a la media noche
        
    • en horas de la noche
        
    • alrededor de la medianoche
        
    Obviamente no podía subirme al auto en medio de la noche y conducir 200 km. TED من الواضح أنني لا أستطيع أخد سيارتي في منتصف الليل وقيادة 200 كيلومتر
    Yo normalmente no hago visitas a castillos en medio de la noche. Open Subtitles أنا لا أذهب للعلاج في القلاع عادةً في منتصف الليل
    El personal sigue recibiendo ocasionalmente llamados telefónicos en sus hoteles, en mitad de la noche, con amenazas y expresiones hostiles. UN وما زال الموظفون يتلقون بين الحين والحين مكالمات تهديد ومضايقة هاتفية في غرفهم بالنزل في منتصف الليل.
    Sí, señor. Se marchó con su familia, ayer, en mitad de la noche. Open Subtitles آجل سيدي ، هو ينعم بالنوم بصحبة عائلته في منتصف الليل
    No quiero ir a ver a esas chicas a medianoche preguntandoles acerca de su violador. Open Subtitles لا أريدأن أذهب إلى هؤلاء الفتيات في منتصف الليل أسأل عن عمليات إغتصابهن
    Tu estabas deseosa de manejas hasta la playa en el medio de la noche, solo para ayudar a decidirme. Open Subtitles لقد كنت على استعداد ان تقود الى الشاطئ في منتصف الليل فقط لمساعدتي على اتخاذ قرار
    se escapó sin ser... detectado en medio de la noche y vino aquí. Open Subtitles بالمناسبة تهاني، قد خرج في منتصف الليل و اتى الى هنا
    Pero para qué quieres gotas para los ojos en medio de la noche. Open Subtitles ماذا تريدي أن تفعلي مع قطرات العين في منتصف الليل ؟
    Sabes, si hubieras admitido que te has mudado conmigo, no habrías tenido que bajar a escondidas en medio de la noche y desembalar tus cosas. Open Subtitles أتعلمين ,لو تعترفين فقط انك أنتقلتي للعيش معي لم يكن عليك ان تتسللين الى هنا في منتصف الليل ولا تفرغين أغراضط
    Hace poco Burt y yo compramos un cerrojo, debido a que Maw Maw ha estado vagando por la casa en medio de la noche. Open Subtitles مؤخرا انا و بيرت استثمرنا في برغي متآكل نتيجة لان مو ماو كان تتجول قليلا في المنزل في منتصف الليل
    Recuérdalo... en medio de la noche... cuando estés sola en la cama. Open Subtitles تذكري ذلك في منتصف الليل بينما تتمددين في السرير لوحدك
    Eché a un hombre de mi cama en mitad de la noche... Open Subtitles . . أنا طردت رجل من السرير في منتصف الليل
    Llamará alguien o no a mi puerta en mitad de la noche. Open Subtitles اذا شخص ما طرق بابي في منتصف الليل أم لآ
    ¿Nunca te has despertado en mitad de la noche con la sensación de que algún día vendrán a por ti y a por tus chicos? Open Subtitles ألم تستيقظ أبداً في منتصف الليل ؟ و أنت تشعر انهم في يوم ما سيأتون من أجلك و من أجل أطفالك
    Ud sufre insomnio, y fue a dar un paseo a medianoche, luego miró en el mausoleo para ver cómo era. Open Subtitles ،كنتِ تعانين من الأرق ،وذهبتِ للمشي في منتصف الليل ثم ألقيتِ نظرة على الضريح حتى تعرفي ماهيته
    No es como si el compromiso expirara a medianoche, si no pasa hoy, Open Subtitles إنه ليس كإلغاء خطوبتنا في منتصف الليل; إذا لم يحدث الليله
    Bajando a 14 en el medio de la noche. Fue bastante divertido. Open Subtitles ذهبت إلى حيّ 14 في منتصف الليل كان ذلك ممتعا
    Resulta que hubo un allanamiento en el Pasaje instalación de almacenamiento a media noche. Open Subtitles إتّضح أنّه كان هناك إقتحام في منشأة تخزين الشركة في منتصف الليل.
    Bueno, desperté a mitad de la noche y él estaba en tu habitación. Open Subtitles حسنا ، لقد استيقظت في منتصف الليل وكان متواجد في غرفتك
    Esto es, me imagino, lo que a la gente en Redmond les despierta en la mitad de la noche. TED هذا هو، على ما أعتقد، هو ما يقوم الناس في ريدموند بالتقكير به في منتصف الليل.
    Y lo que sabemos con mayor seguridad es que a la medianoche, tomarás esta daga y se la clavarás en el corazón. Open Subtitles والشئ الذي نعرفه بكل تأكيد في منتصف الليل في هذا الوقت سوف تأخذي هذا الخنجر وتغرسيه في قلبه لتقتليه.
    Hace dos días, cuando su papá llegó a la casa a la mitad de la noche, trató de convencerme de que se había convertido en un perro. Open Subtitles منذ يومين عندما عاد والدكم إلى المنزل في منتصف الليل حاول أن يقنعني بأنه قد تحول إلى كلب
    Algunas veces, en plena noche, me siento y me pregunto dónde estoy. Open Subtitles أحياناً, في منتصف الليل أجلس وأفكر , أين أنا؟ ؟
    La bruja se hace presente en la noche cuando no hay luna. Open Subtitles الساحرة تأتي في منتصف الليل عندما يختفي القمر
    Supongo que teníamos ciertas rutas marcadas y a veces nos deteníamos en la medianoche. Open Subtitles ,أعتقد أن لديهم علامات معينة للتمييز .و أحيانا كنا نوقفه في منتصف الليل
    Mi cumpleaños es a la media noche, entonces toma posesión de mi alma. Open Subtitles عيد ميلادي في منتصف الليل. انه حين سيستحوذ الشيطان على روحي.
    Ella viene por el Golfo y estará allí alrededor de la medianoche. Open Subtitles أنها تأتي من الخليج، أسوأ شئ سيكون في منتصف الليل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد