ويكيبيديا

    "في منزلكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en tu casa
        
    • en su casa
        
    • a tu casa
        
    • tu casa el
        
    • en tu propia casa
        
    La última noche en tu casa iba a proponerte matrimonio... Open Subtitles الأمر المضحك، ليلة أمس في منزلكِ كنت سأعرض عليكِ الزواج
    ¿Podemos pasar la noche en tu casa? Open Subtitles أيمكننا قضاء الليلة في منزلكِ ؟
    La necesitas, pero no la quieres en tu casa. Open Subtitles أنتِ تحتاجينه ، ولكنكِ تُريدينه في منزلكِ
    Mire, hay una cantidad de variables que no podemos evaluar en su casa. Open Subtitles انظري,هناك العديد من المتغيرات الان والتي لا يمكننا أن نتعامل معها في منزلكِ
    Atravesé todo el país en avión y hay cien personas en tu casa. Open Subtitles , نعم , أنا جئت من الطرف الأخر للبلاد و هناك مئات الأشخاص في منزلكِ
    Hola nena Acaban de despedirme Si, te espero en tu casa. Open Subtitles مرحباً عزيزتي ، لقد تم طردي للتو أجل سأنتظركِ في منزلكِ حسناً ، وداع
    Dice que en tu casa se come más sano. Open Subtitles يقول أنه يتناول طعاماً صحياً أكثر في منزلكِ
    si estuviera en tu casa, no deberías estar tan enamorada de él. Open Subtitles لو كان يمكث في منزلكِ أعتقد أنكِ لن تفتني به هكذا
    Te daré 100 dólares por día por quedarme en tu casa. Open Subtitles سأعطيك 100 دولار في اليوم لكي أبقى في منزلكِ
    $ 100 por día, si puedo quedarme en tu casa. Open Subtitles مئة دولار في اليوم أذا أستطيع أن أبقى في منزلكِ
    Quiero despertar por la mañana en tu casa... en vez de despertar en mi casa diciendo.: Open Subtitles أريد أن أستيقظ في الصباح وأنا في منزلكِ بدلاً من أن أستيقظ في منزلي وأقول
    Recuerda la habitación, ¿aquella en tu casa que no pudiste ver? Open Subtitles تذكري الغرفة التي في منزلكِ التي لم يمكنكِ رؤيتها
    No parecerá bien ver a otro en tu casa. Open Subtitles لن يبدو الأمر طبيعياً ، شخص آخر يعيش في منزلكِ
    Mi matrimonio no es cualquier baño de invitados en tu casa de verano. Open Subtitles زواجي ليس حمّاماً للضيوف في منزلكِ الصيفي
    Lo que ha pasado en tu casa hoy, no sé qué lo ha causado exactamente. Open Subtitles ما حدث في منزلكِ اليوم، لا أعرف ما سببه بالضبط
    Hablamos en tu casa. ¿Lo recuerdas? Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا في منزلكِ ألا تتذكرين هذا؟
    Bueno, gracias por dejar que me quede en tu casa. Open Subtitles حسناً، شكراً لكِ للسماح لي بالإقامة في منزلكِ كم أحب شقّتكِ
    Si te preocupaba la privacidad, hubiera podido verte en su casa. Open Subtitles حسنا,اذا كنتِ قلقة على خصوصيتك كان بإمكاننا أن نتقابل في منزلكِ
    , porque odio que mis... señales se confundieran mientras duermo esta noche aquí en su casa. Open Subtitles فأنا لا أريد أن تشوش إشاراتي وأنا نائم هنا الليلة في منزلكِ
    Primero iré a tu casa el domingo y veré la televisión. Open Subtitles أولاً، سآتي لزيارتكِ في منزلكِ يوم الأحد ، وسنشاهد التلفاز
    ¿O que estuvieras tan segura como en tu propia casa incluso cuando no estás allí? Open Subtitles أو بالتحديد, أنكِ كنتِ وحسب آمنة بقدر أمانكِ في منزلكِ الخاص حتّى عندما لا تكونين هناك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد