ويكيبيديا

    "في وزارة الشؤون الاجتماعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Ministerio de Asuntos Sociales
        
    • en el Ministerio de Asuntos Sociales
        
    • del Ministerio de Bienestar Social
        
    En 1999 la Oficina de Asuntos de la Mujer del Ministerio de Asuntos Sociales y de la Familia organizó cursos de formación con ese fin. UN وفي عام 1999، اضطلع مكتب قضايا المرأة في وزارة الشؤون الاجتماعية والعائلية بعمليات تدريبية لهذا الغرض.
    Proyectos de cooperación del Ministerio de Asuntos Sociales UN مشاريع التعاون في وزارة الشؤون الاجتماعية
    Cabe preguntarse qué parte del personal del Ministerio de Asuntos Sociales y de la Familia trabaja para la Oficina y con qué presupuesto cuenta esa dependencia. UN وتساءلت عن نسبة الموظفين في وزارة الشؤون الاجتماعية والأسرية الذين يعملون في المكتب وعن ميزانيته.
    Además, ha creado una Dirección General encargada del seguimiento de la Conferencia en el Ministerio de Asuntos Sociales y Adelanto de la Mujer. UN وعلاوة على هذا أنشأت إدارة تنفيذية في وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة بغية متابعة أعمال المؤتمر.
    1999 a 2003: Experta Nacional en Promoción de la Mujer y de los Derechos en Salud Reproductiva, en el Ministerio de Asuntos Sociales y la Condición de la Mujer. UN من 1999 إلى 2003 : خبيرة وطنية في شؤون النهوض بالمرأة وحقوق الصحة الإنجابية، في وزارة الشؤون الاجتماعية وشؤون المرأة.
    Departamento de Igualdad de Género del Ministerio de Asuntos Sociales UN دائرة المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية
    El Consejo ejerce esta tarea en cooperación con el Departamento de Igualdad de Género del Ministerio de Asuntos Sociales. UN ويمارس المجلس هذه المهمة الأخيرة بالتعاون مع دائرة المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية.
    El principal programa de rehabilitación para las menores es el Servicio para las Menores en Situación Difícil del Ministerio de Asuntos Sociales. UN وبرنامج إعادة تأهيل القاصرات الرئيسي هو الدائرة المعنية بالقاصرات المنكوبات في وزارة الشؤون الاجتماعية.
    Pregunta 7: sírvase describir la dotación de personal y otros recursos del Departamento para la Igualdad entre los Géneros, dependiente del Ministerio de Asuntos Sociales UN السؤال 7: يرجى تقديم وصف للملاك الوظيفي والموارد الأخرى لدى إدارة شؤون المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية.
    La Oficina de Igualdad entre los Géneros del Ministerio de Asuntos Sociales y Salud ha iniciado los preparativos para la elaboración del informe. UN وشرعت وحدة المساواة بين الجنسين في وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة بإعداد التقرير.
    Familias pobres y honestas cubiertas por el sistema de bienestar social del Ministerio de Asuntos Sociales y Trabajo; UN الأسر الفقيرة والمتعففة المشمولة بنظام الرعاية الاجتماعية في وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل.
    1993: Directora de Protección y Promoción de la Familia y la Infancia del Ministerio de Asuntos Sociales. UN 1993: مديرة دائرة `حماية الأسرة والطفولة والنهوض بهما` في وزارة الشؤون الاجتماعية.
    Existencia de un grupo temático sobre protección en el ámbito del Ministerio de Asuntos Sociales, de Promoción de la Mujer y del Niño; UN وجود فرع لمجموعة الحماية في وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل؛
    1976-1978: Jefe del Servicio de formación y perfeccionamiento del Ministerio de Asuntos Sociales UN ٩٧٦١-١٩٧٨: رئيس دائرة التدريب والتربية في وزارة الشؤون الاجتماعية
    Mientras tanto, se está concluyendo la elaboración de los estatutos del Instituto de Reinserción de Angola, que se establecerá en el marco del Ministerio de Asuntos Sociales y Reinserción Social. UN وفي هذه اﻷثناء، يجري وضع النظام اﻷساسي لمعهد أنغولا ﻹعادة الدمج، المقرر إنشاؤه في وزارة الشؤون الاجتماعية وإعادة الدمج الاجتماعي، في صيغته النهائية.
    El proyecto de integración se viene desarrollando en el Ministerio de Asuntos Sociales y de Salud desde 2002. UN وقد تم وضع مشروع إدماج المساواة في وزارة الشؤون الاجتماعية والصحة منذ عام 2002.
    El sexto informe de Islandia se preparó en el Ministerio de Asuntos Sociales. UN وتم إعداد تقرير آيسلندا السادس في وزارة الشؤون الاجتماعية.
    Se ha creado un comité para el adelanto de la mujer en el Ministerio de Asuntos Sociales y de la Familia, que está integrado por varios especialistas en cuestiones relativas a la condición jurídica de la mujer. UN وأنشأت الحكومة في وزارة الشؤون الاجتماعية وشؤون اﻷسرة لجنة معنية بالنهوض بالمرأة تتألف من خبراء متنوعي المجالات في القضايا المتصلة بمركز المرأة.
    En cuanto a las actividades que deben llevarse a cabo en relación con el público, se encarga de ellas el Departamento de Asuntos de la Familia que se ha creado en el Ministerio de Asuntos Sociales. UN أما فيما يتعلق بالتدابير التي يلزم اتخاذها في صف الجمهور فهي تدابير من اختصاص إدارة الشؤون العائلية التي أنشئت في وزارة الشؤون الاجتماعية.
    La Oficina de Asuntos de la Mujer, que funciona desde 1998 en el Ministerio de Asuntos Sociales y de la Familia, se ocupó de coordinar la preparación de los informes cuarto y quinto combinados. UN فتولى تنسيقَ تجميع التقرير الموحد الرابع والخامس مكتبُ قضايا المرأة العامل منذ عام 1998 في وزارة الشؤون الاجتماعية والعائلية.
    - Alto funcionario del Ministerio de Bienestar Social, de la Promoción Femenina y la Infancia (asesor técnico para las cuestiones de las personas con discapacidad) UN :: موظف رفيع المستوى في وزارة الشؤون الاجتماعية والنهوض بالمرأة والطفل، بصفة مستشار فني لشؤون الأشخاص ذوي الإعاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد