ويكيبيديا

    "قائمة مقدمي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la lista de patrocinadores del
        
    • los patrocinadores del
        
    • la lista de copatrocinadores del
        
    • la lista de patrocinadores de
        
    • patrocinador del
        
    • patrocinio del
        
    • los patrocinadores de
        
    • patrocinar
        
    • patrocinadora del
        
    • patrocinio al
        
    • su patrocinio
        
    Además, señala un error en la versión francesa de la lista de patrocinadores del proyecto: en lugar de Mauricio figura Mauritania. UN وأضاف أن النص الفرنسي به خطأ في قائمة مقدمي مشروع القرار إذ وردت موريتانيا في الواقع مكان جزر موريشيوس.
    Segundo, se nos ha informado que varios Estados han agregado su nombre a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución desde que el representante de Fiji lo presentara ayer. UN ثانيا، لقد أخبرنا بأن بعض الدول الجديدة تضاف الى قائمة مقدمي مشروع القرار منذ أن عرضه ممثل فيجي باﻷمس.
    Después, Albania, Andorra y Malta se unieron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado. UN وانضمت لاحقا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المنقح كل من ألبانيا وأندورا ومالطة.
    Posteriormente, Kirguistán, Madagascar y Palau se sumaron también a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت بالاو، وقيرغيزستان، ومدغشقر أيضا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    El representante del Togo formula una declaración y retira a su país de la lista de copatrocinadores del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل توغو ببيان وسحب اسم بلاده من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    También quiero manifestar que Benin y China deben añadirse a la lista de patrocinadores de este proyecto de resolución. UN اسمحوا لي أيضا أن أذكر أنه يجب إضافة إسمي بنن والصين الى قائمة مقدمي مشروعي القرار.
    Añádanse los siguientes países a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución: UN تضاف البلدان التالية الى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    Respaldamos plenamente esta iniciativa y hemos agregado nuestro nombre en la lista de patrocinadores del texto que consideraremos hoy. UN ونحن نؤيد تأييدا تاما هذه المبادرة وقد أضفنا اسمنا إلى قائمة مقدمي النص الذي سننظر فيه اليوم.
    Posteriormente, Bulgaria se sumó a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت بلجيكا الى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Añádanse a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución los siguientes países: UN تضاف البلدان التالية الى قائمة مقدمي مشروع القرار:
    A mi delegación le complace añadir el nombre del Canadá a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución que examina la Asamblea General sobre asistencia para la remoción de minas. UN ويطيب لوفد كندا أن يضيف اسمه الى قائمة مقدمي مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة، بشأن المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    Quisiera solicitar que se añada el nombre de Mauricio a la lista de patrocinadores del proyecto de resolución. UN أطلب أن يضاف اسم موريشيوس الى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, el Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Más adelante, Mónaco y Albania se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت موناكو وألبانيا الى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Más adelante, Australia, los Estados Unidos de América, Guatemala, Mónaco y San Marino se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت استراليا وسان مارينو وغواتيمالا وموناكو والولايات المتحدة الامريكية الى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, el Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Kirguistán se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución, cuyo texto es el siguiente: UN وفي وقت لاحق، انضمت قيرغيزستان الى قائمة مقدمي مشروع القرار الذي نصه كما يلي:
    Posteriormente, Eslovenia, Luxemburgo y Serbia se suman también a la lista de copatrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انضمت أيضاً سلوفينيا وصربيا ولكسمبرغ إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, Belice, el Pakistán y la República Popular Democrática de Corea se suman a la lista de copatrocinadores del proyecto de resolución. UN ولاحقا، انضمت باكستان، وبليز، وجمهورية كوريا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Por su parte, los Estados Unidos se retiran de la lista de patrocinadores de dicha resolución. UN وأضاف قائلا إن الولايات المتحدة من جهتها تسحب اسمها من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente el Sr. Guissé se retiró como patrocinador del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق، انسحب السيد غيسه من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Por lo tanto, invita a todas las delegaciones a considerar el patrocinio del proyecto de resolución. UN ومن ثم فهو يشجع جميع الوفود على النظر في الانضمام إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Quiero anunciar que la India se ha sumado a la lista de los patrocinadores de este proyecto de resolución. UN وأود أن أعلن أن الهند قد انضمت الى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    En la misma sesión, el observador del Líbano anunció que el Líbano dejaba de patrocinar el proyecto de resolución. UN 67 - وفي الجلسة نفسها، سحب المراقب عن لبنان اسم بلده من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Djibouti formula una declaración para decir que su delegación ya no es patrocinadora del proyecto de resolución. UN وأدلى ممثل جيبوتي ببيان سحب فيه مشاركة وفده من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    El representante de San Vicente y las Granadinas retira su patrocinio al proyecto de resolución. UN وأعلن ممثل سانت فنسنت وجزر غرينادين انسحاب وفده من قائمة مقدمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد