ويكيبيديا

    "قادراً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • capaz
        
    • poder
        
    • pueda
        
    • condiciones
        
    • puede
        
    • podido
        
    • puedo
        
    • podría
        
    • puedes
        
    • podrá
        
    • podía
        
    • pudo
        
    • podré
        
    • pude
        
    • pudiera
        
    La Conferencia es un foro de negociación multilateral único, y debe ser capaz de desempeñar la función que le corresponde. UN فالمؤتمر منتدى تفاوض متعدِّد الأطراف فريد من نوعه ولا بد أن يكون قادراً على أداء دوره الملائم.
    En Dar es Salaam, Tanzania, incluso una empobrecida comunidad fue capaz de utilizar estas herramientas para expresar sus aspiraciones. TED في دار السلام، وتنزانيا، حتى أفقر المجتمعات كان قادراً على استخدام هذه الأدوات للتعبير عن طموحاتها.
    El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    Sustitución del Presidente En caso de que el Presidente no pueda desempeñar sus funciones, se elegirá un nuevo Presidente. UN يُنتخب رئيس جديد إذا لم يعد الرئيس قادراً على أداء وظائفه. اشتراك الرئيس في اتخاذ القرارات
    - tener condiciones para difundir la información y los conocimientos adquiridos durante el curso. UN :: أن يكون قادراً على نشر المعلومات والمعرفة التي يكتسبها خلال الدورة.
    Se supone que un trabajador migrante puede, con este ingreso, proporcionar una vivienda adecuada. UN ويفترض أن يكون العامل المهاجر قادراً على توفير مسكن مناسب بهذا الدخل.
    Chicos, lo que intento decir es que he estado trabajando tan duro, que no he podido conseguir una cita. Open Subtitles ذلك ما أحاول قوله كنت أعمل بجد كبير لم أعد قادراً على أن أحصل على موعد
    Me preguntaba cuándo serías capaz de tomar el laboratorio por tu cuenta. Open Subtitles كنتُ أتسائل متى ستكون قادراً على إستلام دفّة المختبر بنفسك.
    Así es como ha sido capaz de hacer un dispositivo sofisticado sin levantar sospecha. Open Subtitles لهذا كان قادراً على أن يصنع آداة متطوّرة بدون أن يُثير الشبهات
    tienes que tener confianza, ser capaz de oler la sangre en el agua necesitas poseer un instinto asesino Open Subtitles يجب ان تملك الثقة. وتكون قادراً على شم الدم في الماء. تحتاج لإمتلاك غريزة القاتل.
    De cualquier forma, si pueden lograr vencer el reto, serán capaz de saltarse el primer punto de control e ir directamente al siguiente. Open Subtitles على كلّ، إن كنت قادراً على تلبية التحدّي فستكون قادراً لتخطّي نقطة الوصول الحاليّة و التوجّه مباشرةً إلى النقطة التالية
    El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى.
    El sensor debería poder establecer una correspondencia entre las firmas de calor detectadas y el objetivo previsto junto con otros sensores. UN وينبغي أن يكون الصمام قادراً على مطابقة البصمات الحرارية المكتشَفة مع الهدف المقصود ويفضل مع أجهزة استشعار أخرى.
    Sustitución del Presidente En caso de que el Presidente no pueda desempeñar sus funciones, se elegirá un nuevo Presidente. UN يُنتخب رئيس جديد إذا لم يعد الرئيس قادراً على أداء وظائفه. اشتراك الرئيس في اتخاذ القرارات
    Algunos de los países preguntaron si la UNCTAD estaría en condiciones de prestar más asistencia en este sentido. UN واستفسرت بعض البلدان عما إذا كان الأونكتاد قادراً على تقديم مساعدة إضافية في هذا الشأن.
    Ahora, después de cruzar referencias de su investigación con nuestras cartas puede generar una dirección de la Puerta. Open Subtitles بعد التمعن التام فى بحثها وكذلك مع ما لدينا أصبحتُ قادراً على تفعيل عنوان البوابة
    Hace poco no habría podido reunir a este grupo de personas ni en mis sueños. Open Subtitles ليسمنفترةطويلة, لم أكن قادراً بوضع مجموعة الناس هذهِ معاً في مخيلتي الأكثر وحشية
    Todavía tengo la mitad de la criptonita. puedo terminar lo que empecé. Open Subtitles أسمع, لازلت أملك نصف الكريبتونايت لازلت قادراً على إنهاء المهمة
    Una vez establecida, la Subsecretaría podría elaborar un plan nacional de derechos humanos, de conformidad con el compromiso asumido. UN وسيكون المكتب، بمجرد إنشائه، قادراً على وضع خطة وطنية لحقوق الإنسان للوفاء بما عليه من التزامات.
    - 12 años y contando. Oye, si tú puedes durar tanto, entonces cualquiera puede. Open Subtitles إن كنتَ قادراً على الاستمرار كلّ هذا الوقت فبوسعِ الأخرين ذلك أيضاً
    Dentro de poco el país será viable y la Comisión de Consolidación de la Paz podrá sentirse orgullosa de haberlo apoyado. UN وسوف تصبح بوروندي في القريب العاجل بلداً قادراً على الحياة، وتستطيع لجنة بناء السلام أن تفتخر بدعمها له.
    Ahora podría probarle a su hermano que de verdad podía vender una casa. Open Subtitles لكونه قادراً على أن يثبت لأخيه أنّه بإمكانه بيع تلك المنازل
    Durante la visita, la delegación pudo circular con libertad y recabar información pertinente para la investigación de una amplia gama de fuentes. UN وخلال هذه الزيارة، كان الوفد قادراً على التحرك بحرية وجمع المعلومات ذات الصلة بالتحقيق من مجموعة واسعة من المصادر.
    No sólo podré llevar comida a mi mesa y pagar mis cuentas también podré financiar mi álbum de Navidad. Open Subtitles ليس فقط سأضع الطعام على الطاولة وأسدد فواتيري سأكون قادراً أيضاً على تمويل ألبوم عيد الميلاد
    Por eso, en ese momento, pude arriesgar algunas hipótesis interesantes junto con mis colegas. TED وعليه .. في ذلك الوقت كنت قادراً على استنباط فرضيات مع زملائي
    Si solo pudiera manejarlo por un par de meses, eso es todo. Open Subtitles فإن كنت قادراً على إدارة أموري هنا فهذا لشهرَيْن فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد