Muy bien, ya casi estamos. A partir de ahora vuelve la normalidad. | Open Subtitles | حسناً، قاربنا على الخروج من هنا، الآن من هنا وصاعداً تصبح الأمور طبيعية للغاية |
Ha sido un viaje largo, pero ya casi estamos. | Open Subtitles | لقد كانت رحلة طويلة ، لكن قاربنا على الوصول |
Bueno, han sido dos viajes largos, pero volvemos a casi estar. | Open Subtitles | كانت رحلتان طويلتان ، لكن أخيراً قاربنا على الوصول مجدداً |
Nuestro barco flotaba como una caja de cerillas en el agua, sin control. | TED | كان قاربنا يعوم مثل علبة ثقاب على الماء بدون أي تحكم. |
Y si no es nuestro barco, podrían arrancar e irse en cualquier momento. | Open Subtitles | و إذا لم يكن قاربنا فإنه يمكنه الإقلاع فى أى وقت |
Mientras nuestro bote llegaba a la playa, escuché a alguien llamarme por mi nombre. | Open Subtitles | حين إقترب قاربنا من الشاطئ سمعت أحداً ينادى إسمى |
Goffredo me ha dicho que lo espere donde amarramos nuestra barca. | Open Subtitles | طلب مني غوفريدو لقائه في مكان إرساء قاربنا |
casi nos matan. Por no hablar de la vergüenza que he pasado. | Open Subtitles | قاربنا على الهلاك ، دون ذِكر الاحراج الذي واجهته |
casi nos besamos cuando éramos niños, pero nunca lo hicimos. | Open Subtitles | تعلم؟ لقد قاربنا على التقبيل عندما كنّا صغاراً, لكن لم نفعل أبداً. |
Estamos casi en su posición. | Open Subtitles | أخفض صوتك أيها الملك , قاربنا للوصول إلى الموقع |
Bien, casi salimos. Se está armando una tormenta. perdí mi teléfono. | Open Subtitles | حسنآ , لقد قاربنا علي الخروج لنقم بعاصفة |
Bueno, ya casi es viernes. No nos queda tiempo. | Open Subtitles | لقد قاربنا على يوم الجمعة ليس لدينا أي وقت |
casi estamos terminando. Solo trate de mantenerse tranquilo. | Open Subtitles | لقد قاربنا على الإنتهاء, فقط حاول أن تبقى ساكناً. |
Nuestro barco se estrelló contra las rocas, yo me metí al agua y destruí mi cámara, todo lo que había documentado. | TED | وتحطم قاربنا بارتطامه بالصخور، انزلقتُ في الماء وتحطمت كاميرتي، وضاع كل شيء وثقته. |
Desde nuestro barco, podía ver al hielo transpirar bajo el cálido sol extemporáneo. | TED | من قاربنا استطعت رؤية الجليد يتعرق تحت وطأة حرارة الشمس غير الموسمية |
Nuestro barco volcó en el mar y nadamos hasta la costa. | Open Subtitles | إن قاربنا قد إنقلب في البحر و قد سبحنا حتى الشاطئ |
Si está en nuestro barco, necesita uno. | Open Subtitles | لسوء الحظ أنت تفعل ذلك لكن عندما تكون فى قاربنا يا سيدى |
Y nuestro maldito barco, donde sea que esté, la pasará mal buscándonos. | Open Subtitles | و قاربنا اللعين حيثما كان بحق الجحيم سيكون لديه وقت لعين لمحاولة البحث عننا |
Es nuestro barco y nuestra decisión. Vamos a ayudar y punto final. | Open Subtitles | انه قاربنا ونحن الذين نقرر وسنذهب للمساعدة |
Dirijamos nuestro bote a un lugar donde los gay viven en libertad. | Open Subtitles | لنقد قاربنا بعيداً من هنا الى مكان حيث الرجال يعيشون بحرَية |
Quieres que expongamos nuestras cabezas buscando todo lo que necesitas para que te lleves nuestro bote. | Open Subtitles | أظنك تريدنا بأن نسعى في الانحاء رافعين رؤوسنا لنجلب لك كل ماتريد فقط حتى تأخذ قاربنا |
Nuestra barca era imposible de controlar. | Open Subtitles | لم نستطع السيطرة على قاربنا الصغير |