ويكيبيديا

    "قاعدة النقل والإمداد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Base Logística
        
    • la Base Logística de las Naciones Unidas
        
    • Base Logística imparta
        
    • en la Base Logística
        
    • que la Base Logística
        
    Que el 99,5% de los envíos recibidos de la Base Logística por las misiones no haya sufrido daños UN عدم تلف نسبة 99.5 في المائة من الشحنات التي تسلمتها البعثات من قاعدة النقل والإمداد
    En consecuencia, la Comisión recomienda que se suprima el aumento propuesto de 294.800 dólares en el presupuesto de la Base Logística. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بناء على ذلك بإلغاء الزيادة المقترحة البالغة 800 294 دولار في ميزانية قاعدة النقل والإمداد.
    Esa situación redundó en una sobrecarga de tareas para el personal y la administración de la Base Logística. UN وأحدثت هذه الحالة ضغطا شديدا على الموظفين الباقيين وعلى إدارة قاعدة النقل والإمداد.
    Capacitación de 14 funcionarios de la MINUEE en la Base Logística de las Naciones Unidas, incluidos los gastos de matrícula. UN المالية أربعة عشر موظفات للبعثة، بما في ذلك رسوم الدورة لتدريبهم في قاعدة النقل والإمداد في برينديزي.
    Ninguno de los elementos de este equipo puede obtenerse de los excedentes de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ولا يمكن الحصول على أي من هذه المعدات من فائض المخزون في قاعدة النقل والإمداد في برينديزي.
    Ampliación de la Base Logística de Zugdidi UN امتداد قاعدة النقل والإمداد في زوغديدي
    Ampliación de la Base Logística de Zugdidi UN امتداد قاعدة النقل والإمداد في زوغديدي
    Ampliación y reforma de la Base Logística UN إضافات وتعديلات في قاعدة النقل والإمداد
    :: Se ha proporcionado la seguridad diaria al complejo de la Base Logística UN :: وفر الأمن اليومي لمجمع قاعدة النقل والإمداد
    La Comisión Consultiva celebra que la administración de la Base Logística se haya esforzado por determinar y cuantificar el costo de cada servicio prestado a título reembolsable. UN وترحب اللجنة الاستشارية بجهود إدارة قاعدة النقل والإمداد الساعية إلى تحديد وتكميم تكلفة كل خدمة من الخدمات التي تقدمها على أساس رد التكاليف.
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Base Logística figuran en el párrafo 19 del presente informe. UN ويرد في الفقرة 19 من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتصل بتمويل قاعدة النقل والإمداد. المحتويات
    Los recursos y las instalaciones de la Base Logística se utilizan para mantener el sistema de correo electrónico mundial de las Naciones Unidas. UN 12 - ويجري صيانة النظام العالمي لبريد الأمم المتحدة الإلكتروني عبر موارد ومرافق قاعدة النقل والإمداد.
    Los cursos, en que se trataron cuestiones de logística, comunicaciones, procesamiento electrónico de datos y financiación, contaron con la asistencia de 198 participantes de diversas operaciones de mantenimiento de la paz y de las oficinas de las Naciones Unidas, así como de personal de la Base Logística. UN وشملت الدورات النقل والإمداد، والاتصالات، وتجهيز البيانات إلكترونيا، والشؤون المالية، وضمت 198 مشاركا من شتى عمليات حفظ السلام، ومكاتب الأمم المتحدة، فضلا عن موظفي قاعدة النقل والإمداد.
    También se contrataron servicios de taxi debido a la imposición de un toque de queda que restringió la circulación de vehículos de las Naciones Unidas fuera de la Base Logística de Zugdidi. UN وتم التعاقد أيضا على توفير خدمات سيارات الأجرة بسبب فرض حظر التجول، الذي أدى إلى تقييد حركة مركبات الأمم المتحدة خارج قاعدة النقل والإمداد في زغديدي.
    Capacitación de cuatro funcionarios de la MINUEE en la Base Logística de las Naciones Unidas, incluidos los gastos de matrícula. UN عشرة موظفين للبعثة، بما في ذلك رسوم الدورة لتدريبهم في قاعدة النقل والإمداد
    Capacitación en la Base Logística de las Naciones Unidas de 15 funcionarios de la MINUEE, incluidos los gastos de matrícula. UN لا يوجد احتياج 15 موظفا للبعثة، بما في ذلك رسوم الدورة، لتدريبهم في قاعدة النقل والإمداد
    Capacitación en la Base Logística de las Naciones Unidas y en Francia de dos oficiales, encargados del parque automotor, incluidos los gastos de matrícula. UN موظفان للنقل الآلي، بما في ذلك رسوم الدورة لتدريبهما في قاعدة النقل والإمداد في فرنسا
    Capacitación en la Base Logística de las Naciones Unidas de tres funcionarios de la MINUEE en gestión de suministros, incluidos los gastos de matrícula. UN الإمداد ثلاثة موظفين للبعثة، بما في ذلك رسوم الدورة، لتدريبهم في قاعدة النقل والإمداد
    Capacitación en la Base Logística de las Naciones Unidas de cinco funcionarios de la MINUEE, incluidos los gastos de matrícula. UN خمسة موظفين للبعثة، بما في ذلك رسوم الدورة، لتدريبهم في قاعدة النقل والإمداد
    Se prevé que la Base Logística imparta 100 cursos con 1.400 participantes durante el ejercicio económico, lo que requerirá una sección de capacitación que gestione y administre con eficiencia las actividades de esta índole. UN فمن المتوقع أن تقدم قاعدة النقل والإمداد 100 دورة يشترك فيها 400 1 مشترك خلال فترة الميزانية، الأمر الذي سيتطلب قسما للتدريب لكي يدير وينظم بكفاءة الأنشطة التدريبية.
    La Comisión confía en que a medida en que la Base Logística amplíe sus operaciones podrá evitar los procedimientos engorrosos y la falta de eficiencia que se han experimentado a veces. UN 11 - وتعتقد اللجنة أنه مع زيادة عمليات قاعدة النقل والإمداد فإنها ستتمكن من تفادي ما كانت تواجهه في بعض الأحيان من عمليات معقدة وانعدام الكفاءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد