ويكيبيديا

    "قالوا أنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Dicen que
        
    • dijeron que era
        
    • dijo que
        
    • Me dijeron que
        
    • dicho que
        
    • Decían que
        
    • Dijeron que estaba
        
    • dijeron que el
        
    Aun no hay pistas del robo en la fábrica de letreros industriales, pero los propietarios Dicen que no se llevaron nada. Open Subtitles مازال لا يوجد أدلة بشأن السرقة على مصنع اللوحات الصناعية لكن الملاك قالوا أنه لم يفقدوا أي شيء
    Ahora Dicen que, según los planes urbanísticos, ese lugar está reservado para un reparador de televisores. Open Subtitles لكن إنهار كل شيء بالأمس قالوا أنه طبقاً لخطة تطوير المدينة فإن الموقع محجوز لمحطة التلفاز
    El proyecto que Dicen que no existe, existe. Open Subtitles المشروع الذى قالوا أنه غير موجود ، موجود
    dijeron que era por el calendario agrario, y que la gente tenía... pero déjenme decirles por qué eso no tiene sentido. TED قالوا أنه يوافق التقويم الزراعي لكن دعوني أخبركم لما ليس الأمر منطقيّا.
    La última vez, el doctor dijo que tenías un corazón de 20 años... Open Subtitles آخر مرة زرت الأطباء قالوا أنه كان لديك قلب شاب صغير
    Me dijeron que debería haber leído la letra pequeña de la pagina web. Open Subtitles قالوا أنه كان يتوجب علي قراءة المعلومات المزودة على صفحة الإنترنت
    Los médicos han dicho que podemos controlar la dosis. Seremos muy cuidadosos. Open Subtitles الأطباء قالوا أنه يمكننا متابعة الجرعة سنكون حذرين للغاية
    Pero nos lo prohibieron. Decían que glorificaba la guerra. Open Subtitles وبعد ذلك جعلنا وقف لأنهم قالوا أنه تمجد الحرب.
    Lo revisaron. Lo analizaron. Dijeron que estaba bien. Open Subtitles أجروا له الفحوصات و الاختبارات و قالوا أنه بخير
    Dicen que se resbaló. No hablan de suicidio. Open Subtitles ولكنهم قالوا أنه إنزلق لم يذكروا شيئاً عن الإنتحار
    Dicen que tal vez tenga que atarla por las noches. Open Subtitles لقد قالوا أنه ربما سيكون عليّ تقييدها في الليلة
    Dicen que es igual a todos, sólo que mas lento. Open Subtitles قالوا أنه مثل الجميع ولكنه بطيئ بعض الشيئ
    Dicen que oía voces que le ordenaron hacerlo. Open Subtitles الناس فى المدينه قالوا أنه سمع صوتاً يخبره بأن يفعل هذا
    Los Ancianos Dicen que es muy malvado. Open Subtitles . الكبار قالوا أنه شرير للغاية
    Los testigos Dicen que salió volando seis metros. Open Subtitles الشهود قالوا أنه قذف مسافة 20 قدماً في الهواء
    Dicen que debería llevarle algo de su ropa favorita de casa y un par de pantalones viejos. Open Subtitles قالوا أنه عليّ أخذ بعض ملابسه المفضلة معي من المنزل و بعض السراويل القديمة
    dijeron que era insensible y lo calificaron de cruel. Open Subtitles قالوا أنه كان عديم الإحساس وسمّوه قاسي الفؤاد
    Cobraron millones, y dijeron que era imposible. Open Subtitles لقد حصلوا على الملايين وأخيراً قالوا أنه عمل مستحيل
    - El testigo no vio al atacante pero dijo que llevaba puesto equipo de ejercicio oscuro posiblemente Reebok, pues tenía dos líneas al costado. Open Subtitles الشهود لم يروا المجرم لكن قالوا أنه كان يرتدي بزة رياضية قاتمة بدت مثل -ريبوك- لأنه كانت عليها تخطيطات متقاربتان
    Tenía que haber estado aquí a las 6:00 esta mañana... pero me llamaron y Me dijeron que no vendrá. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هنا فى السادسة صباحاً و قد اتصلوا بى الآن و قالوا أنه لن يأتى أبداً
    No, está bien. Han dicho que sobrevivirá. Open Subtitles لا، الأمر على ما يُرام لقد قالوا أنه سينجو.
    Decían que no lo lograría. Que era incapaz de hacerlo. Open Subtitles قالوا أنه لا سبيل له فى تحقيقها ولن يستطيع أن يفعلها
    Quizás era más pequeño cuando lo encontraron ya que Dijeron que estaba creciendo. Open Subtitles ربما كان أصغر عندما وجدوه لأنهم قالوا أنه ينمو
    dijeron que el rey estaba borracho y le cortó la cabeza para satisfacerse. Open Subtitles قالوا أن الملك كان مخمورآ قالوا أنه قطع رقبته إرضاءآ لفتاه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد