| Dijeron que fue un ataque al corazón. Y creo que tenían razón. | Open Subtitles | قالوا بأنها ماتت بسبب نوبةٍ قلبيه و أظنهم كانوا على حق |
| Teníamos que abandonar nuestras vidas, renunciar a nuestras identidades. Dijeron que era la única forma. | Open Subtitles | قالوا بأنها الطريقة الوحيدة كان على البرنامج أن يعمل بسرية كاملة |
| Dijeron que era la única forma. | Open Subtitles | قالوا بأنها الطريقة الوحيدة كان على البرنامج أن يعمل بسرية كاملة |
| Dicen que está cansada y un poco deshidratada pero que está bien. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنها مرهقة وجافة قليلاً لكنهم يقولون بأنها بخير. |
| Dicen que venían de una chica que tuvo que prohibir. | Open Subtitles | قالوا بأنها أتت من فتاة واحدة قامت بحظرها |
| Fue largo. Me han dicho que fue muy largo. | Open Subtitles | أوقات عصيبة . قالوا بأنها كانت أوقات عصيبة |
| No hable con ella, pero Dijeron que estaba muy abatida. | Open Subtitles | لم أتحدث إليها لكنهم قالوا بأنها فعلاً مهزوزة |
| Dijeron que se perdió en una caminata. | Open Subtitles | قالوا بأنها ضاعت خلال المشي الحر في الغابة |
| Dijeron que no volvería a hacer gimnasia otra vez y mírala. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنها لن تتمكن من ممارسة الجمناز مرة أخرى وانظري إليها الآن |
| Dijeron que debería estar en el aeropuerto. Primera cosa en la mañana. | Open Subtitles | قالوا بأنها ستتواجد في المطار في باكر صباح الغد |
| Dijeron que era un estudio biométrico. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنها دراسة في علم الإحصاء الحيوي |
| Las enfermeras Dijeron que estaba muy inestable esta mañana y tuvieron que sedarla otra vez. | Open Subtitles | الممرضات قالوا بأنها لم تكن مستقرة هذا الصباح لذا أعادوها للتخدير |
| En el restaurante me Dijeron que estaba demasiado ocupada para contestar. | Open Subtitles | عندما اتصلت بالمطعم قالوا بأنها مشغولة |
| Dijeron que estarían aquí. | Open Subtitles | قالوا بأنها ستكون هنا لا لا لا |
| Me Dijeron que nunca subió al autobus nunca llegó a la escuela. | Open Subtitles | قالوا بأنها لا تركب الحافلة أبداً... ولا حتى لذهابها إلى المدرسة |
| Los médicos Dicen que se ha recuperado totalmente. | Open Subtitles | الأطباء قالوا بأنها ستتماثل . للشفاء بالكامل |
| Aquellos que la recuerdan dicen, que solía llegar muy temprano. | Open Subtitles | أولئك الذين تذكروها .. قالوا بأنها اعتادت على المجيئ مبكرا .. في الصباح |
| Dicen que era un todoterreno color marrón y beige. | Open Subtitles | قالوا بأنها مركبة ذات دفع رباعي حمولة 2 طن لونها بيجي و بني |
| Hasta los estudiantes Dicen que desapareció. | Open Subtitles | حتى الطلاب قالوا بأنها اختفتْ. |
| Me han dicho que ha ido al estadio. | Open Subtitles | قالوا بأنها ذهبت إلى الملعب |
| Pero escuche decir a uno de los centinelas que era un escape... del Bloque 12 donde vivian los X5. | Open Subtitles | قالوا بأنها كانت مجرد حفرة ولكن عندما غادرت القاعدة سمعت خفيراً يقول بأنه هروب |