| Otro pintor holandés quien moriría pobre dijo que lo habías dejado tambaleante. | Open Subtitles | وفنان هولندي آخر والذي مات مفلسا قال بأنك تركته مندهشا |
| dijo que usted quería que fuera pianista y que él no tiene talento. | Open Subtitles | قال بأنك أردته أن يكون عازف بيانو وهو ليس لديه الموهبة. |
| Barney me dijo que viniera a echar a un tipo llamado Scooter. | Open Subtitles | بارني قال بأنك تريدينني أن أخراج رجل يسمى سكوتر ؟ |
| El Juez Hackman dice... que fuiste dichoso que esa gente no haya presentado cargos. | Open Subtitles | القاضي هاكمان قال بأنك محظوظ لأن هؤلاء الناس لم يرفعوا دعوى عليك.. |
| ¿Y quién dice que serás mejor esposo sólo porque vienes de una familia más privilegiada o de una línea genética mejor? | Open Subtitles | و من قال بأنك ستكون زوجاً أفضل؟ لمجرد أنك ابن عائلة أكثر حظاً أو من خط جينات أفضل؟ |
| Alvarez dijo que ibais a por el tipo que mató a Paulie Pennies. | Open Subtitles | الفريز قال بأنك كنت على وشك ان تمسك قاتل بول بينيس |
| Él fue el único que dijo que no estabas lista. | Open Subtitles | فى الواقع ، إنه الوحيد الذى قال بأنك لست مستعدة لذلك بعد |
| dijo que usted le había dicho qué pasa cuando te dan en las tripas. | Open Subtitles | قال بأنك امرته بما يفعل عند مرور الرجل المسلح |
| dijo que Ud. prometió dejar de traficar con drogas pero mintió y sigue haciéndolo. | Open Subtitles | لقـد قال بأنك كنت تــاجر مخدرات خطيــر . ووعدتـه بأن تتوقـف عن هذا, لكنـك . كذبت عليه ومازلـت تعمـل |
| dijo que estabas husmeando en el escritorio de su papá y que encontraste la chequera de su papá-- | Open Subtitles | قال بأنك كنت تتطفل على مكتب والده وبعدها أنك بطريقة ما ...وجدت دفتر البنك لوالده |
| ¿Creo que alguien dijo que actualmente está viviendo en el sótano de sus padres? Pero llega el momento en el que tienes que elegir entre mudarte... o comprarte un disfraz de Klingon y seguir allí. | Open Subtitles | أعتقد بأن شخصاً قال بأنك تسك ن في البادروم عند والديك؟ |
| dijo que recibiste tu bar mitzvá allí en marzo de 1988. | Open Subtitles | لقد قال بأنك كنت بحانة ميتزهيد في مارس عام 1988 |
| El Dr. Lancaster dijo que... ¿viste a Santa Claus? | Open Subtitles | الدكتور لانكاستر قال بأنك شاهدت سانتا كلوز |
| se van. -Flo dijo que un día Ud. llevó a un lado a Nicole. | Open Subtitles | إذن، فلو قال بأنك اجتمعت بها في أحد الأيام منفردا |
| Te llamé anoche, pero tu padre me dijo que dormías. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك , ليلة أمس لكن والدك قال بأنك كنت نائمة |
| Ya son las siete, y Shep dijo que tenías que estar allí a las seis y media. | Open Subtitles | انها السابعة .. وشيب قال بأنك يجب ان تكون هناك في السادسة على الاكثر |
| Pues, el alcalde dijo que eras heroína. | Open Subtitles | الوالي قال بأنك بطلة, أنا أعتقد ذلك أيضا |
| Un amigo me dice que quieres información interna sobre el Cártel Mombasa. | Open Subtitles | صديق لي قال بأنك تريدين معلومات داخلية حول عصابة مومباسا |
| ¿Quién dice que hay que estar sano para ser abogado? | Open Subtitles | ومن قال بأنك ستصبح عاقلاً لتمارس القانون؟ |
| Ralph dice que usted está muy bien. Aprendió rápidamente. | Open Subtitles | رالف قال بأنك تعمل بشكل جيد جداً ، وتعلمت رسيعاً |
| Ha dicho que tienes novia y que ya no lo necesitas. | Open Subtitles | قال بأنك تملك صديقة و أنك لست بحاجته بعد الأن |