él Me dijo que quería matar a alguien desde que se acuerda. | Open Subtitles | قال لي أنه كان يخطط لقتل أحد منذ ما يتذكر |
Tú fuiste quien Me dijo que debía ir detrás de mis sueños. | Open Subtitles | أنت من قال لي أنه يجب علي أن اتَّبِع حلمي |
dijo que era policía y Me dijo que me metiera en el coche. | Open Subtitles | . لقد قال لي أنه شرطي . وأمرني بالصعود إلى السيارة |
Así que tú eres la que Me dijo que hable con ella... | Open Subtitles | أذآ أنتِ من قال لي أنه يجب أن أتحدث معها |
Me dijo que se sentía muy afortunado de tenernos a ambos en su vida. | Open Subtitles | لقد قال لي أنه يشعر أنه محظوظاً . للغاية لوجودنا في حياته |
Más tarde, en su lecho de muerte Me dijo que se arrepentía. | Open Subtitles | وبعدها وهو في على فراش الوفاة قال لي أنه ندم |
Me dijo que lo había reconsiderado y me pidió que te dijera que no, por tu propio bien. | Open Subtitles | قال لي أنه أعاد النظر و طلب مني أن أقول لا لك من أجل مصلحتك |
Un viejo amigo Me dijo que nunca se debe depender de otras personas. | Open Subtitles | صديق قديم قال لي أنه لا يجب أن اعتمد على أحد |
Me dijo que fuera a la aldea del hombre... y eso es lo que haré. | Open Subtitles | لقد قال لي أنه عليّ الذهاب إلى قرية البشر لذلك سأذهب إلى هناك |
- Kyle Me dijo que lo atacó con una barra de hierro. | Open Subtitles | كايل قال لي أنه تسلل خلفه و ضربه بحديد الإطارات |
Y como de costumbre, la banda estaba ansiosa, pero había un chico en la banda que Me dijo que él no podía simplemente salir ahí. | TED | وكما جرت العادة، كان الفرقة متحمسة ولكن كان هناك رجل واحد في الفرقة الذي قال لي أنه لا يمكن أن يذهب إلى هناك. |
Asi que Me dijo que queria esperar hasta estar preparado para algo serio. | Open Subtitles | ثم قال لي أنه يريد أن يؤجل الموضوع حتى يكون مستعد بما فيه الكفاية |
Me dijo que lo olvidara y que lo hiciera. | Open Subtitles | قال لي أنه يجب علي أن أتخطى هذه المرحلة و أفعلها معها |
Me dijo que no tenía que decir nada si no quería. | Open Subtitles | قال لي أنه لا يتوجب علي قول أي شيء إذا لم أرغب |
Los detectives dicen que fue un crimen de pasión, pero él Me dijo que no había pasión alguna. | Open Subtitles | الصحف قالت أنها جريمة حب و لكنه قال لي أنه لا يوجد حب فيها |
Me dijo que sabía que nos observabas. | Open Subtitles | قال لي أنه واثق جداً من أنك تراقب بطريقة ما |
Mi nutricionista Me dijo que me hará crecer el vello. | Open Subtitles | اختصاص التغذية قال لي أنه يزيد الشعر في صدري |
Bueno, Él dijo que sí, pero que fue al aeropuerto equivocado. | Open Subtitles | حسناً لقد قال لي أنه فعل لكنه ذهب إلى المطار الخطأ |
Uno de ellos Me dijo que iba a vivir doscientos años. ¿Te acuerdas? | Open Subtitles | واحد منهم قال لي أنه سيعيش حتى يصبح عمره 200 عام أتذكر |