"قال لي أنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Me dijo que
        
    • que me dijo
        
    • dijo que me
        
    • Él dijo que
        
    • dijo que iba
        
    • dijo que era
        
    él Me dijo que quería matar a alguien desde que se acuerda. Open Subtitles قال لي أنه كان يخطط لقتل أحد منذ ما يتذكر
    Tú fuiste quien Me dijo que debía ir detrás de mis sueños. Open Subtitles أنت من قال لي أنه يجب علي أن اتَّبِع حلمي
    dijo que era policía y Me dijo que me metiera en el coche. Open Subtitles . لقد قال لي أنه شرطي . وأمرني بالصعود إلى السيارة
    Así que tú eres la que Me dijo que hable con ella... Open Subtitles أذآ أنتِ من قال لي أنه يجب أن أتحدث معها
    Me dijo que se sentía muy afortunado de tenernos a ambos en su vida. Open Subtitles لقد قال لي أنه يشعر أنه محظوظاً . للغاية لوجودنا في حياته
    Más tarde, en su lecho de muerte Me dijo que se arrepentía. Open Subtitles وبعدها وهو في على فراش الوفاة قال لي أنه ندم
    Me dijo que lo había reconsiderado y me pidió que te dijera que no, por tu propio bien. Open Subtitles قال لي أنه أعاد النظر و طلب مني أن أقول لا لك من أجل مصلحتك
    Un viejo amigo Me dijo que nunca se debe depender de otras personas. Open Subtitles صديق قديم قال لي أنه لا يجب أن اعتمد على أحد
    Me dijo que fuera a la aldea del hombre... y eso es lo que haré. Open Subtitles لقد قال لي أنه عليّ الذهاب إلى قرية البشر لذلك سأذهب إلى هناك
    - Kyle Me dijo que lo atacó con una barra de hierro. Open Subtitles كايل قال لي أنه تسلل خلفه و ضربه بحديد الإطارات
    Y como de costumbre, la banda estaba ansiosa, pero había un chico en la banda que Me dijo que él no podía simplemente salir ahí. TED وكما جرت العادة، كان الفرقة متحمسة ولكن كان هناك رجل واحد في الفرقة الذي قال لي أنه لا يمكن أن يذهب إلى هناك.
    Asi que Me dijo que queria esperar hasta estar preparado para algo serio. Open Subtitles ثم قال لي أنه يريد أن يؤجل الموضوع حتى يكون مستعد بما فيه الكفاية
    Me dijo que lo olvidara y que lo hiciera. Open Subtitles قال لي أنه يجب علي أن أتخطى هذه المرحلة و أفعلها معها
    Me dijo que no tenía que decir nada si no quería. Open Subtitles قال لي أنه لا يتوجب علي قول أي شيء إذا لم أرغب
    Los detectives dicen que fue un crimen de pasión, pero él Me dijo que no había pasión alguna. Open Subtitles الصحف قالت أنها جريمة حب و لكنه قال لي أنه لا يوجد حب فيها
    Me dijo que sabía que nos observabas. Open Subtitles قال لي أنه واثق جداً من أنك تراقب بطريقة ما
    Mi nutricionista Me dijo que me hará crecer el vello. Open Subtitles اختصاص التغذية قال لي أنه يزيد الشعر في صدري
    Bueno, Él dijo que sí, pero que fue al aeropuerto equivocado. Open Subtitles حسناً لقد قال لي أنه فعل لكنه ذهب إلى المطار الخطأ
    Uno de ellos Me dijo que iba a vivir doscientos años. ¿Te acuerdas? Open Subtitles واحد منهم قال لي أنه سيعيش حتى يصبح عمره 200 عام أتذكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus