ويكيبيديا

    "قام الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Secretario General de
        
    • el Secretario General ha
        
    • el Secretario General realizó
        
    • por el Secretario General
        
    • por conducto del Secretario General
        
    • que el Secretario General
        
    • el Secretario General había
        
    • el Secretario General ajustó
        
    • el Secretario General ya
        
    A este respecto el Secretario General de la CEEAC efectuó varias misiones en las que visitó la secretaría de la Comisión. UN وبعد ذلك قام الأمين العام للجماعة بعدة زيارات إلى أمانة اللجنة للحصول على هذه المساعدة.
    En virtud de los párrafos 9 y 10 del reglamento financiero, el Secretario General de las Naciones Unidas estableció el Fondo Suplementario. UN ووفقاً للفقرتين 9 و10 من القواعد المالية، قام الأمين العام للأمم المتحدة بإنشاء الصندوق التكميلي.
    En virtud del párrafo 9 del reglamento financiero, el Secretario General de las Naciones Unidas estableció el Fondo Suplementario. UN ووفقاً للفقرة 9 من القواعد المالية، قام الأمين العام للأمم المتحدة بإنشاء الصندوق التكميلي.
    Para representar a las Naciones Unidas en la Junta, el Secretario General ha designado al Subsecretario General de Servicios Financieros y Contralor. UN وبالنسبة للأمم المتحدة، قام الأمين العام بتعيين الأمين العام المساعد والمراقب المالي ممثلا له في المجلس.
    Las funciones del Director General fueron ampliadas ulteriormente por el Secretario General para incluir la dirección y gestión ejecutivas de actividades en la esfera del desarrollo social y los asuntos humanitarios. UN وقد قام اﻷمين العام فيما بعد بتوسيع نطاق اختصاصات المدير العام بحيث أصبحت تشمل مسؤولية التوجيه التنفيذي وإدارة اﻷنشطة في ميدان التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية.
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el siguiente comunicado fue emitido por conducto del Secretario General en sustitución de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، قام الأمين العام بإصدار البلاغ التالي بدلا عن محضر حرفي:
    Si cualquier nombramiento por las partes no se hace en un plazo de dos meses a partir de la fecha de recepción por la secretaría de la solicitud escrita a que se hace referencia en el artículo 1, el Secretario General de las Naciones Unidas, previa solicitud de una parte, hará esos nombramientos en un plazo adicional de dos meses. UN إذا لم يقم الطرفان بأية تعيينات خلال شهرين من تاريخ تلقي الأمانة الطلب الكتابي المشار إليه في المادة 1، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب من أحد الطرفين، بتعيينهم خلال شهرين آخرين.
    Si el Presidente de la comisión de conciliación no ha sido escogido en un plazo de dos meses después de que el cuarto miembro de la comisión haya sido nombrado el Secretario General de las Naciones Unidas designará, previa solicitud de una parte, al Presidente en un plazo adicional de dos meses. UN إذا لم يتم اختيار رئيس للجنة التوفيق خلال شهرين من تعيين العضو الرابع من أعضاء اللجنة، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب من أحد الطرفين، بتعيين رئيس خلال فترة شهرين آخرين.
    El 22 de noviembre de 2002, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Excmo. Sr. Kofi Annan, hizo una visita oficial a la Corte. UN 267 - في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، قام الأمين العام للأمم المتحدة، سعادة السيد كوفي عنان، بزيارة رسمية للمحكمة.
    Si cualquier nombramiento por las partes no se hace en un plazo de dos meses a partir de la fecha de recepción por la secretaría de la solicitud escrita a que se hace referencia en el artículo 1, el Secretario General de las Naciones Unidas, previa solicitud de una parte, hará esos nombramientos en un plazo adicional de dos meses. UN إذا لم يقم الطرفان بأية تعيينات خلال شهرين من تاريخ تلقي الأمانة الطلب الكتابي المشار إليه في المادة 1، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب من أحد الطرفين، بتعيينهم خلال شهرين آخرين.
    Si el Presidente de la comisión de conciliación no ha sido escogido en un plazo de dos meses después de que el segundo miembro de la comisión haya sido nombrado, el Secretario General de las Naciones Unidas designará, previa solicitud de una parte, al Presidente en un plazo adicional de dos meses. UN إذا لم يتم اختيار رئيس للجنة التوفيق خلال شهرين من تعيين العضو الثاني من أعضاء اللجنة، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب من أحد الطرفين، بتعيين رئيس خلال فترة شهرين آخرين.
    Si cualquier nombramiento por las partes no se hace en un plazo de dos meses a partir de la fecha de recepción por la secretaría de la solicitud escrita a que se hace referencia en el artículo 1, el Secretario General de las Naciones Unidas, previa solicitud de una parte, hará esos nombramientos en un plazo adicional de dos meses. UN إذا لم يقم الطرفان بأية تعيينات خلال شهرين من تاريخ تلقي الأمانة الطلب الكتابي المشار إليه في المادة 1، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب من أحد الطرفين، بتعيينهم خلال شهرين آخرين.
    Para las Naciones Unidas, el Secretario General ha designado a un representante a nivel de Subsecretario General. UN وبالنسبة للأمم المتحدة، قام الأمين العام بتعيين ممثل برتبة أمين عام مساعد.
    En cuanto a las Naciones Unidas, el Secretario General ha designado un representante con categoría de Subsecretario General. UN وبالنسبة للأمم المتحدة، قام الأمين العام بتسمية ممثل برتبة أمين عام مساعد.
    Para Somalia, el Secretario General ha establecido un grupo de contacto de países pertinentes para promover planteamientos de política coherentes y consolidar el apoyo a la paz y la reconstrucción. UN وفيما يتعلق بالصومال قام الأمين العام بإنشاء فريق اتصال يتألف من الدول المعنية لتشجيعها على اتباع نهج سياسية متماسكة ترمي إلى توحيد الدعم المقدم لعمليات بناء صرح السلام وإعادة التعمير.
    Las funciones del Director General fueron ampliadas ulteriormente por el Secretario General para incluir la dirección y gestión ejecutivas de actividades en la esfera del desarrollo social y los asuntos humanitarios. UN وقد قام اﻷمين العام فيما بعد بتوسيع نطاق اختصاصات المدير العام بحيث أصبحت تشمل مسؤولية التوجيه التنفيذي وإدارة اﻷنشطة في ميدان التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية.
    Las funciones del Director General fueron ampliadas ulteriormente por el Secretario General para incluir la dirección y gestión ejecutivas de actividades en la esfera del desarrollo social y los asuntos humanitarios. UN وقد قام اﻷمين العام فيما بعد بتوسيع نطاق اختصاصات المدير العام بحيث أصبحت تشمل مسؤولية التوجيه التنفيذي وإدارة اﻷنشطة في ميدان التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية.
    De conformidad con el artículo 55 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el siguiente comunicado fue emitido por conducto del Secretario General en sustitución de un acta literal: UN وفقا للمادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، قام الأمين العام بإصدار البلاغ التالي بدلا عن محضر حرفي:
    La observación de la Comisión Consultiva en el párrafo 5 se refiere a la excepción a la resolución 51/226 de la Asamblea General por la que el Secretario General había contratado como funcionarios a personal proporcionado gratuitamente, antes de que hubiese transcurrido el período de seis meses. UN وتتصل ملاحظة اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة ٥ بالاستثناء من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٢٦ حيث قام اﻷمين العام بتوظيف موظفين مقدمين دون مقابل كموظفين قبل انتهاء فترة ستة أشهر.
    A este respecto, se informó a la Comisión que, a fin de cumplir con las resoluciones mencionadas, el Secretario General había establecido dos subcuentas. UN وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة بأنه من أجل الامتثال للقرارين المذكورين أعلاه، قام اﻷمين العام بفتح حسابين فرعيين.
    IV.29 Como se indicó en el párrafo 11.8 del proyecto de presupuesto, el Secretario General ajustó en 2008, de manera experimental, la labor de la Oficina del Asesor Especial para África con la de la Oficina del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN رابعا-29 كما هو مبين في الفقرة 11-8 من الميزانية المقترحة، قام الأمين العام في عام 2008، وبصفة تجريبية، بإعادة تنظيم مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا ومكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    el Secretario General ya ha hecho mucho por racionalizar y organizar a la Secretaría. UN وقد قام اﻷمين العام بالكثير بالفعل باتجاه ترشيــد اﻷمانة العامــة وتنظيمهــا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد