Si realmente quieres que una relación dure es crucial desarrollar un beso de despedida. | Open Subtitles | إذا كنت فعلاً تريد علاقة إلى الأخير فمن المهم تطوير قبلة الوداع |
Se olvidó de darme un beso de despedida. - ¿Y quién es ésta? - Ella es | Open Subtitles | لقد نسيت أن تقبلني قبلة الوداع الآن من تكون هذه؟ |
Dormí ocho benditas horas, preparé el desayuno a los niños, le di un beso de despedida a mi mujer y, según el botón, te toca apostar. | Open Subtitles | لقد فعلت , ونمت لثمان ساعات وحضرت الفطور للأولاد وقبلت زوجتي قبلة الوداع ووفقا للأوراق انه دورك |
¿Cómo se siente morir por mis manos... mientras te despides de la vida, sabiendo que ella será la próxima? | Open Subtitles | ...كيف هو الشعور بأن تموت بين يدي ،كما تعطي الحياة قبلة الوداع أتعلم بأنّها ستتبعك قريباً؟ |
tú sonreías a la jodida cámara como te decían o podías despedirte de tu fiesta de cumpleaños. Aún así, tengo un enorme montón | TED | وأبتسمت لتلك الكامير اللعينة كم امروك وبإمكانك ارسال قبلة الوداع لحفلة عيد ميلادك لكن مازلت احتفظ بكومة هائلة |
¿Por qué me hiciste despedirme de ella? | Open Subtitles | لم جعلتني أقبلها قبلة الوداع ؟ |
Puedes darme un beso de buenas noches si quieres. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقبلني قبلة الوداع إن أردت ذلك |
Seguro que temes que me marche sin darte un beso de despedida. | Open Subtitles | أراهن أنك خائفة من أن أغادر دون قبلة الوداع |
Me dio un beso de despedida, ¿qué querías que hiciera, pegarle? | Open Subtitles | قبلتني قبلة الوداع ، ما كان يفترض بي أن أفعل ، أبصق عليها؟ |
¿Puedo daros un beso de despedida? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أعطيك قبلة الوداع يا سيدتى؟ |
Seguro que tienes miedo de que me vaya sin un beso de despedida. | Open Subtitles | أراهن أنك خائفة من أن أغادر دون قبلة الوداع |
Te dejaré abrazarla, darle un beso de despedida antes de llevarte con nosotros. | Open Subtitles | سأجعلك تعانقها وتقبلها قبلة الوداع قبل أن نعتقلك. |
Hablando de un beso de despedida, no más co-propiedad. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن قبلة الوداع لم يعودا شركاءً |
De acuerdo, supongo que no somos de la clase de darse un beso de despedida. | Open Subtitles | حسناً, إذن أعتقد أننا لسنا من النوع الذي يقبل قبلة الوداع |
Vale, mirad, si no empezáis a hablar, le vais a dar un beso de despedida a la mousaka. | Open Subtitles | حسناً ، إنظروا إذا لم تبدآ بالتحدث . فستقبلون المسقعة قبلة الوداع |
Y luego de darle un beso de despedida, se sentó con su familia, sintiéndose perdido... | Open Subtitles | وبعد قبلة الوداع .. جلس مع عائلتها .. يشعر بالضياع |
Supongo que puedo darle un beso de despedida a mi pensión. | Open Subtitles | أعتقد أنني استطيع تقبيل راتبي التقاعدي قبلة الوداع |
Seguro que hay otra que puede darte un beso de despedida. | Open Subtitles | بالتأكيد هناك امرأة أخرى ستقبلك قبلة الوداع |
Te decía que si no fueras una novia te hubiera dado un beso de despedida. | Open Subtitles | : كنت أقول إذا لم تكونى عروس" "لكنت قبلتك قبلة الوداع |
Y lo único que puedes hacer es ver cómo te quedas calvo y engordas y te despides de tus sueños. | Open Subtitles | و كل ما يمكنك فعله هو مشاهدة نفسك و أنت تصبح أصلع و بدين... و تعطي أحلامك قبلة الوداع |