| T. Ray dijo que mi madre me dejó antes de morir. Pues, no es cierto. | Open Subtitles | تي.راي قال أن أمي تركتني بمدة قبل أن تموت حسنا، هذا ليس صحيحاً |
| Dicen que tu vida pasa ante tus ojos justo antes de morir. | Open Subtitles | يقولون أن شريط حياتك يمر أمامك مباشرة قبل أن تموت. |
| Quiero que este rostro sea lo último que recuerdes antes de morir. | Open Subtitles | أريد هذا الوجه ليكون آخر شيء تتذكر قبل أن تموت. |
| Al menos pudimos decir nuestros votos matrimoniales... antes de que muriera en mis brazos. | Open Subtitles | على الأقل تمكننا من تلاوة عهود الزواج قبل أن تموت بين ذراعـي |
| No, solo quería oír el pánico en tu voz justo antes de que mueras. | Open Subtitles | لا، أنا فقط أردت أن أسمع الذعر في صوتك قبل أن تموت. |
| Háganle un escaneo completo antes de que muera por sobredosis de cortisol. | Open Subtitles | قوموا بفحص شامل لها قبل أن تموت من فرط الكورتيزول |
| Ese es el edificio del que ella salió justo antes de morir. | Open Subtitles | هذا هو المبنى الذي خرجت منه تمامًا قبل أن تموت |
| Al acudir a sus gritos, los vecinos encontraron a Bina Das tendida en el suelo y antes de morir pudo aparentemente relatar lo que había ocurrido. | UN | وما أن سمع الجيران صراخ بينا داس حتى هُرعوا إليها فوجدوها ملقاة على الأرض، وادعي أنها تمكنت من سرد ما حدث قبل أن تموت. |
| En tierra firme, las plantas se convirtieron en árboles y crecieron muchísimo o esparcieron sus esporas una vez antes de morir. | TED | أصبحت النباتات أشجاراً على الأرض، بتوسع هائل أو تنشر بذورها مرة قبل أن تموت. |
| ¿Tiene unas últimas palabras antes de morir, Quilty? | Open Subtitles | هل لديك شيئا تريد قوله قبل أن تموت يا كويلتي ؟ |
| antes de morir me recitó un verso para que se lo digas a tu amante: | Open Subtitles | أنا لم أفعل أي شئ قبل أن تموت قرأت علي عدة سطور لتخبر بها فتاة أخرى |
| antes de morir, debes saber que acabaré con la vida de tus hijas... para exterminar para siempre tu progenie de la tierra. | Open Subtitles | قبل أن تموت اعرف أني سأقتل بناتك وهكذا سأفني بذورك من الأرض للأبد |
| Justo antes de morir, tu mente se aclara mucho. | Open Subtitles | قبل أن تموت مباشراً فإن ذهنك يُصبح في غاية النقاء |
| Lo que no todos saben... es que hace 20 años, antes de morir, Eliza tuvo una hija. | Open Subtitles | لكن ما لا يعرف قبل 20 سنة، قبل أن تموت ألايزا حملت بطفل غير شرعي |
| Mi madre me dio esta foto antes de morir. ¡Es el mismo sujeto! | Open Subtitles | أمي أعطتني هذه الصورة قبل أن تموت نفس الشخص |
| Si sacáis la cabeza justo un instante antes de morir, podréis llevarnos a casa. | Open Subtitles | وإذا أخرجت رأسك من الماء قبل أن تموت بالضبط، فباستطاعتك أن تُرجعنا إلى الوطن. |
| La mujer, llamémosla "V", fue golpeada por cerca de 50 minutos antes de que muriera. | TED | المرأة، دعونا ندعوها "v"، تم ضربها لأكثر من 50 دقيقة قبل أن تموت. |
| - ... poco antes de que muriera. - Así que necesitan una confesión. | Open Subtitles | بفترة قصيرة قبل أن تموت ما تريده الآن هو الإعتراف |
| Puedes hacer al menos algo bueno antes de que mueras. | Open Subtitles | على الأقل يمكنك أن تفعل شئ جيداً قبل أن تموت |
| Así que, si voy realmente despacio, y me tomo mi tiempo y disfruto esto, en realidad puedo mostrarte tu propio corazón latiendo antes de que mueras. | Open Subtitles | لذا، إن تمهلت وأخذت وقتي في الإستمتاع بهذا، فسأستطيع أن أريك قلبك النابض قبل أن تموت |
| Lo que significa que tenemos menos de 12 horas para arreglarlo antes de que muera. | Open Subtitles | مما يعني أنه أمامنا أقل من 12 ساعة لعلاج هذا قبل أن تموت |
| Pero antes de que te mueras, te queremos hacer unas pruebas. | Open Subtitles | -إلا إذا و قبل أن تموت نريد أن نجري عليك بعض الإختبارات |