ويكيبيديا

    "قبل الابتدائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • preescolar
        
    • preprimaria
        
    • preprimario
        
    • pre-primaria
        
    • primaria y
        
    • de párvulos
        
    • preescolares
        
    Esto es especialmente cierto en los niveles de preescolar y enseñanza primaria. UN وينطبق هذا بشكل خاص على مستويي التعليم قبل الابتدائي والابتدائي.
    El Gobierno también proporciona enseñanza preescolar para los niños de 4 años. UN وتوفر الحكومة أيضا التعليم قبل الابتدائي لﻷطفال الذين عمرهم أربع سنوات.
    El Estado Federación, Estados y Municipios impartirán educación preescolar, primaria y secundaria. UN وتوفر الدولة الفيدرالية والولايات والمحافظات التعليم قبل الابتدائي والتعليم الابتدائي والثانوي.
    Países en los que la tasa de matriculación en la enseñanza preprimaria es de al menos el 50% en las zonas desfavorecidas UN البلدان التي تصل فيها نسبة الالتحاق بتعليم ما قبل الابتدائي إلى 50 في المائة على الأقل في المناطق المحرومة
    El Gobierno ha prometido establecer normas nacionales para el sistema preescolar y programas de intervención temprana para los niños con necesidades especiales. UN وتعهدت الحكومة بوضع معايير وطنية لمدارس التعليم قبل الابتدائي ووضع برامج للتدخل المبكر لﻷطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    En los establecimientos de enseñanza preescolar se recibe a los niños de 3 a 5 años que no han cumplido la edad de la enseñanza polivalente. UN ويستقبل التعليم قبل الابتدائي الأطفال من 3 إلى 5 سنوات الذين لم يبلغوا بعد سن التعليم المتعدد المواد.
    La ley vigente relativa a los centros de preescolar se promulgó en 1994. UN والتشريع الحالي المتعلق بمدارس ما قبل الابتدائي سُنَّ عام 1994.
    En su artículo 1 se define la enseñanza preescolar como el nivel inicial del sistema educativo. UN وتعرّف المادة الأولى من هذا القانون مدرسة ما قبل الابتدائي بأنها المستوى الأول من النظام التعليمي.
    La administración de los centros de preescolar incumbe a los municipios, que también se encargan de financiar la construcción de las escuelas obligatorias. UN وتقع مسؤولية تسيير مدارس ما قبل الابتدائي على عاتق البلديات.
    La reforma ha significado cambios significativos en la cobertura de la educación preescolar. UN إن هذه الإصلاحات قد أدخلت تغييرات رئيسية على إمكانيات الدخول إلى التعليم قبل الابتدائي.
    Lamentablemente, las posibilidades dependen muy a menudo del lugar donde residen los niños y de la calidad de su educación preescolar. UN ومن سوء الحظ أن الاختيار في هذا الصدد يرتهن، إلى حد بعيد جدا، بالمكان الذي يعيش فيه الطفل، وبجودة تعليمه قبل الابتدائي.
    Antes del empleo, el asistente de jardín de infancia debe poseer título para la enseñanza preescolar. UN وقبل التوظف كمساعدات رياض أطفال، يتعيّن على هؤلاء المعلمات أن يحصلن على مؤهل للتربية في مرحلة ما قبل الابتدائي.
    Además, recomienda al Estado Parte que considere la posibilidad de crear nuevos centros de enseñanza preescolar. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إنشاء مؤسسات جديدة للتعليم قبل الابتدائي.
    1990 a 1999: Directora Nacional del Programa Educación para el Desarrollo: Proyecto de Educación preescolar No Formal. UN من 1990 إلى 1999 : المديرة الوطنية لبرنامج التعليم من أجل التنمية: مشروع التعليم غير الرسمي قبل الابتدائي.
    Desde 1994, la educación sanitaria está incluida en los programas de estudios de educación preescolar, primaria y secundaria. UN ومنذ عام 1994، أدرجت التوعية الصحية ضمن المناهج المدرسية في مراحل التعليم ما قبل الابتدائي والابتدائي والثانوي.
    Además, recomienda al Estado Parte que considere la posibilidad de crear nuevos centros de enseñanza preescolar. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنظر في إنشاء مؤسسات جديدة للتعليم قبل الابتدائي.
    En preprimaria párvulos hay 750 establecimientos con 1.541 aulas. UN وعلى مستوى الحضانة لما قبل الابتدائي توجد ٠٥٧ منشأة يبلغ عدد فصولها ١٤٥ ١ فصلاً.
    En el nivel de preprimaria párvulos cuenta con 1.039 establecimientos, con un total de 2.919 aulas. UN وفي مستوى الحضانة لما قبل الابتدائي يوجد ٩٣٠ ١ منشأة عدد فصولها ٩١٩ ٢ فصلاً.
    Con bolsas escolares se beneficiaron a 1,530,000 niños y niñas de preprimaria y primaria en el 2004. UN وحصل ما مجموعه 000 530 1 تلميذ في المستويين ما قبل الابتدائي والابتدائي على إعانات دراسية في عام 2004.
    Las escuelas identificadas y priorizadas en el censo se concentran principalmente en el nivel de pre-primaria y primaria. UN وتتركز المدارس المحددة التي حظيت بالأولوية في التعداد، بصفة أساسية، في المستويين قبل الابتدائي والابتدائي.
    507. La educación preescolar no es obligatoria; pero la mayoría de los progenitores consideran que constituye una importante preparación para la escuela primaria, y alrededor del 76% de los niños de entre 3 y 5 años de edad concurren a escuelas de párvulos. UN 507- ليس التعليم قبل الابتدائي إلزاميا. لكن معظم الآباء يعتبرون هذا التعليم إعداداً هاماً للدراسة الابتدائية. ويلتحق نحو 76 في المائة من الأطفال بين سن الثالثة والخامسة برياض الأطفال الخاصة.
    Además, el Gobierno ha alentado en los últimos años la creación de centros preescolares en las ciudades y las aldeas. UN وعلاوة على ذلك، شجعت الحكومة إنشاء مراكز للتعليم ما قبل الابتدائي في المدن والقرى في السنوات الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد