ويكيبيديا

    "قبل ثلاثة أشهر من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tres meses antes de
        
    • tres meses antes del
        
    • tres meses de antelación
        
    • con tres meses de
        
    • antelación de tres meses
        
    • tres meses atrás
        
    El Ministerio publica los planes de estudios homologados tres meses antes de su aplicación. UN وتنشر الوزارة المناهج الدراسية التي أقرتها الحكومة قبل ثلاثة أشهر من تطبيقها.
    Los esfuerzos de coordinación empezaron tres meses antes de la fecha del referéndum e incluyeron el despliegue de observadores durante el empadronamiento de votantes y la campaña para el referéndum. UN فقد بدأت جهود التنسيق قبل ثلاثة أشهر من تاريخ الاستفتاء وشملت وزع مراقبين أثناء تسجيل الناخبين وحملة الاستفتاء.
    Mauricio observó el procedimiento de la OUA de presentación de una solicitud tres meses antes de la elección del caso. UN وقد اتبعت موريشيوس الإجراء المعمول به لدى المنظمة وقدمت طلبها قبل ثلاثة أشهر من موعد الانتخاب.
    :: Noruega acoge con satisfacción la decisión de que se elija la Mesa de la Primera Comisión tres meses antes del período de sesiones. UN :: ترحب النرويج بقرار اختيار أعضاء مكتب اللجنة الأولى قبل ثلاثة أشهر من موعد الدورة.
    Este Grupo tiene su propia regla, que requiere que el candidato le sea presentado con tres meses de antelación a la elección para el puesto. UN ولمجموعة أديس أبابا نظامها الخاص الذي يقتضي أن يقدم إليها المرشح المعني قبل ثلاثة أشهر من انتخابات المنصب ذي الصلة.
    De esta retirada deberá notificar a todas las demás Partes en el Tratado y al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas con una antelación de tres meses. UN ويلزم إبلاغ جميع أطراف المعاهدة ومجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة بذلك الانسحاب قبل ثلاثة أشهر من حصوله.
    Mauricio observó el procedimiento de la OUA de presentación de una solicitud tres meses antes de la elección del caso. UN وقد اتبعت موريشيوس الإجراء المعمول به لدى المنظمة وقدمت طلبها قبل ثلاثة أشهر من موعد الانتخاب.
    tres meses antes de que expiren los convenios colectivos hay que iniciar nuevas negociaciones. UN وتُباشر مفاوضات جديدة قبل ثلاثة أشهر من انتهاء مدة الاتفاقات الجماعية.
    Las Partes y los miembros del Comité recibirán información de la presentación tres meses antes de la reunión del Comité. UN ويتم إبلاغ الأطراف وأعضاء اللجنة بتقديم المقترح قبل ثلاثة أشهر من انعقاد اجتماع اللجنة.
    Establecimiento de un modelo de gobernanza tres meses antes de la puesta en marcha de la entidad de servicios compartidos UN وضع نموذج الإدارة قبل ثلاثة أشهر من إنشاء الكيان المقدم للخدمات المشتركة
    Te divorciaste de ella el Día de San Valentín, en 1953 tres meses antes de que nos casáramos. ¿Por qué no me lo dijiste? Open Subtitles لقد طلقتها في يوم عيد الحب ، عام 1953 قبل ثلاثة أشهر من زواجنا لماذا لم تخبرني ؟
    Esta es la informante, Christina Diaz, tres meses antes de ser asesinada. Open Subtitles هذه هي المخبرة السرية كريستينا داياز قبل ثلاثة أشهر من مقتلها
    Lo cual es extraño, porque fue tres meses antes de que me dejara embarazada. Open Subtitles الأمر الغريب، لأنهم قالوا ذلك قبل ثلاثة أشهر من حصول الأمر
    tres meses antes de la masacre, fueron recuperadas en una incursión por la DEA de Nueva York. Open Subtitles ، قبل ثلاثة أشهر من المجزرة تمت إستعادتهم في غارة شنتها وكالة مُكافحة المُخدرات
    Según funcionarios iraquíes, Taimour Abdulwahab al-Abdaly fue adiestrado en Mosul (Iraq), tres meses antes del atentado. UN ووفقا لمسؤولين عراقيين، فقد تلقى تيمور عبد الوهاب العبدلي تدريبا في مدينة الموصل، بالعراق، قبل ثلاثة أشهر من التفجيرات.
    Este año, los Estados Miembros eligieron al Presidente y a los Vicepresidentes de la Asamblea y a los presidentes de las Comisiones Principales tres meses antes del inicio del período ordinario de sesiones. UN إن انتخاب رئيس الجمعية العامة ونوابه ورؤساء اللجان الرئيسية قبل ثلاثة أشهر من بدء أعمال الدورة السنوية للجمعية العامة خطوة في الاتجاه الصحيح.
    A fin de promover una mejor planificación y preparación de la labor de las Comisiones Principales, todos los integrantes de sus Mesas se elegirán también tres meses antes del período de sesiones siguiente. UN وسعيا إلى تحسين التخطيط المسبق ولأعمال اللجان الرئيسية والتحضير لها، تنتخب بالمثل هيئات مكاتب اللجان الرئيسية بأكملها قبل ثلاثة أشهر من الدورة المقبلة.
    Este Grupo tiene su propia regla, que requiere que el candidato le sea presentado con tres meses de antelación a la elección para el puesto. UN ولمجموعة أديس أبابا نظامها الخاص الذي يقتضي أن يقدم إليها المرشح المعني قبل ثلاثة أشهر من انتخابات المنصب ذي الصلة.
    También decidió que se terminara de preparar el esbozo del Manual y se lo presentaran a la Secretaría con tres meses de antelación respecto de la apertura del período de sesiones de la Asamblea General, bajo la responsabilidad del Presidente del Grupo de Trabajo, Sr. Awosika. UN كما أكدت اللجنة أنه ينبغي إنجاز المخطط وتقديمه إلى الأمانة العامة قبل ثلاثة أشهر من افتتاح دورة الجمعية العامة، وذلك على مسؤولية رئيس الفريق العامل، السيد أووسيكا.
    De esa retirada deberá notificar a todas las demás Partes en el Tratado y al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas con una antelación de tres meses. UN ويجب عليها إعلان ذلك الانسحاب، قبل ثلاثة أشهر من حصوله، إلى جميع الدول اﻷخرى اﻷطراف في المعاهدة وإلى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.
    Tres de éstos eran los mismos escogidos por los arquitectos tres meses atrás. UN وكانت ثلاثة من بينها هي نفسها تلك التي حددها المهندسون المعماريون قبل ثلاثة أشهر من ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد