| Sí, también nos besamos en Barbados pero no lo planeamos. Eso sólo sucedió porque te vi besando a Charlie. | Open Subtitles | حسناً، قبّلنا بعضنا أيضا في باربيدوس، لكنّنا لم نخطط له والسبب الوحيد لحدوث ذلك لأني رأيتك تقبّل تشارلي |
| No puedo creer que hoy nos besamos. | Open Subtitles | لا أصدق أننا قبّلنا بعضنا اليوم |
| No tenía estos sentimientos por Karma hasta que nos besamos. | Open Subtitles | لم أشعر بهذه العواطف تجاه كارما حتى قبّلنا بعضنا. |
| ¿Recuerdas este lugar, donde nos besamos por primera vez? | Open Subtitles | ،هل تتذكر هذا المكان حيث قبّلنا بعضنا لأول مرة؟ |
| Después de besarnos, se transformó en un animal salvaje. | Open Subtitles | بمجرد أن قبّلنا بعضنا البعض، تحول إلى حيوانٍ متوحش |
| Y entonces nos enrollamos y pasamos la noche juntos. | Open Subtitles | ثم قبّلنا بعضنا و قضينا الليلة سويةً |
| Justo antes del parto nos besamos...sabes? | Open Subtitles | قبل أن أنتقل للولادة قبّلنا بعضنا البعض |
| nos besamos una vez. No voy a tener sexo con él. | Open Subtitles | قبّلنا بعضنا مرّةً، لن أمارس الجنس معه |
| Quiero decir, bueno, ¿y qué si sentí algo cuando nos besamos? | Open Subtitles | أعني، ماذا في الأمر إذا أحسستُ بشيء عندما قبّلنا بعضنا البعض ؟ ...ذلك لن يغيّر حقيقة أنّ |
| En este mismo lugar la primera vez que nos besamos. | Open Subtitles | في هذا المكان قبّلنا بعضنا لأولِ مَرة. |
| nos besamos. Mis disculpas. Asumí que te lo había contado. | Open Subtitles | قبّلنا بعضنا آسف، افترضتُ أنّها أخبرتك |
| ¿Porque nos besamos y casi fuiste mi cuñado? | Open Subtitles | لأننا قبّلنا بعضنا, وكدت ان تَكون صهري؟ |
| - La verdad, nos besamos. | Open Subtitles | في الواقع، قبّلنا بعضنا البعض. ماذا؟ |
| "La primera vez que nos besamos, cielos, me excito de sólo pensarlo". | Open Subtitles | "في المرّة الأولى التي قبّلنا بعضنا... يا إلهي، أشعر بالإثارة بمجرّد التفكير بذلك." |
| - Tal vez sólo le diga que nos besamos. | Open Subtitles | ربما قبّلنا بعضنا فحسب |
| Si. Ambos nos besamos. | Open Subtitles | نعم, قبّلنا بعضنا |
| Bueno, una vez nos besamos. | Open Subtitles | لقد قبّلنا بعضنا مرّة |
| Nada... Hasta que tú y yo nos besamos. | Open Subtitles | لاشيء حتى قبّلنا بعضنا |
| - Sí, nos besamos, pero... | Open Subtitles | -أعني، أجل، لقد قبّلنا بعضنا البعض، ولكن ... |
| - Bueno, nos besamos una vez. | Open Subtitles | -حسنٌ، لقد قبّلنا بعضنا ذاتَ مرّة . |
| Y eso fue después de besarnos y de darle un baño. | Open Subtitles | وهذا كان بعدما قبّلنا بعضنا وأعطيته حمّامًا. |
| Solo nos enrollamos. | Open Subtitles | -ليس خليلي، فقط قبّلنا بعضنا . |