Bien, o el asesino es un ... .. .experto en limpiar escenarios de crímenes o fue asesinada en otro lugar. | Open Subtitles | حسناً، إلا إذا كان القاتل خبيراً في تنظيف مسرح الجريمة أو أنها قتلت في مكان ما آخر |
Y tú puedes encontrar reconfortante saber que no hubo mujer pelirroja llamada Sharona reportada perdida o asesinada en este estado desde 1983. | Open Subtitles | وربما يريحك معرفة أنه لا توجد نساء حمراوات الشعر شارونا فقدت أو قتلت في هذه البلدة منذ عام 1983 |
Una niña murió en una aldea 30 km al norte de aquí. | Open Subtitles | فتاة صغيرة قتلت في قرية تبعد 30 كيلو متر شمالآ |
Diría que la movieron aquí pero que la mataron en otro sitio. | Open Subtitles | سأقول أنّها نُقلت إلى هُنا، لكنّها قتلت في مكان آخر. |
muerto en Maghar, un pueblo árabe druso de Galilea | UN | قتلت في قرية مرار الدرزية العربية في الجليل |
Y la víctima 5 fue una mujer soltera de 28 años Kayla James, la asesinaron en su casa. | Open Subtitles | و الضحية رقم 5 كانت امرآة عزباء عمرها 28 عاما كايلا جيمس قتلت في منزلها |
Te acuerdas de esa estudiante de la NYU que fue asesinada en la calle el 24 del mes pasado? | Open Subtitles | هل تتذكر طالبة جامعة نيويورك التي اطلقت عليها النار و قتلت في شارع 24 الشهر الماضي؟ |
Fue asesinada en Auschwitz el 30 de noviembre de 1943 como parte del diabólico plan nazi de exterminar al pueblo judío. | UN | وقد قتلت في معسكر أوشفيتز في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1943 في إطار خطة نازية شيطانية لإبادة الشعب اليهودي. |
Fue asesinada en el parque MacLaren. ¿Queda lejos? | Open Subtitles | دولوريس ماركس , قتلت في ماكلارين بارك , هل هذا بعيداً |
Una víctima, universitaria, asesinada en su dormitorio. | Open Subtitles | ضحية واحدة,طالبة, قتلت في غرفة سكنها. |
Conociste a April en un bar, pero fue asesinada en otro lugar. ¿Cerca de una planta química? | Open Subtitles | لقد قابلت أبريل في حانة, و لكنها قتلت في مكان أخر, مكان قريب إلى معمل كيميائي؟ |
El hecho de que su amiga haya sido asesinada en un área tan bien iluminada, con presencia policial indica que el asesino muy probablemente sea parte de este campus. | Open Subtitles | بالواقع يساعد حقيقة ان صديقتك قتلت في منطقة مضاءة جيدة و بوجود الشرطة يشير الى ان القاتل غالبا جزء من الحرم |
FABU 68 MInovia del bachillerato murió en un accidente por una carrera. | Open Subtitles | حبيبتي من المدرسة الثانوية قتلت في حادث تسابق سيّارات |
No era un vuelo de pasajeros. ¿Murió en el accidente? | Open Subtitles | لكنها لم تكن طائرة ركاب هل قتلت في الحطام ؟ |
Su Samantha Carter murió en el mismo accidente que me trajo aquí. | Open Subtitles | "سامانثا كارتر" قتلت في نفس الحادث الذي جلبني إلى هنا |
La mataron en su departamento. entre las 5 y 6 a.m. | Open Subtitles | لقد قتلت في شقتها بين الـ 2 و الـ 6 صباحاً |
La mataron en una estación de servicio cuando yo tenía 11 años. | Open Subtitles | لقد قتلت في محطة بنزين عندما كان عمري 11. |
Si hubieras muerto en esa pelea, me hubiera decepcionado. | Open Subtitles | إن كنت قتلت في ذلك القتال, لن احصل انا على شئ |
No ha habido violación. La mataron anoche. | Open Subtitles | لا يبدو أنها تعرضت لاعتداء جنسي قتلت في وقت ما من ليلة أمس |
La asesinaron en el callejón unos siete años de que lo encarcelaran. | Open Subtitles | لقد قتلت في الزقاق قبل حوالي سبع سنوات من سجنك |
muerta en el patio de su casa en Arab al-Aramshe, un pueblo beduino próximo a la frontera entre Israel y el Líbano | UN | قتلت في باحة منزلها في قرية البدو العرامشة القريبة من الحدود بين إسرائيل ولبنان سميرة جمعة |
Cuando supe que se mató en ese accidente aéreo, recordé que había escrito mi nombre en ese libro suya. | Open Subtitles | قتلت في تحطم الطائرة ذلك في الأخبار ، تذكرتُ انها كتبت إسمي في كتابها الخاص ذاك |
Tus mentiras mataron más en un día que los que he matado en toda mi vida. | Open Subtitles | قتلت أكاذيبك في يوم واحد أكثر مما قتلت في حياتي. |
30. El 21 de enero de 1994 se informó de que en 1993 las fuerzas de seguridad habían dado muerte a 11 prófugos y arrestado a 129 en la Ribera Occidental. | UN | ٣٠ - وورد في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أن قوات اﻷمن قد قتلت في عام ١٩٩٣ في الضفة الغربية ١١ من الفارين المطلوبين واعتقلت ١٢٩ آخرين. |