Tenía que llamar. Sé quién me mató, papá. | Open Subtitles | كان عليّ الاتصال أنا أعرف من قتلني يا أبي |
Solíamos hablar todo el tiempo y un día dejó de ser así, y me mató. | Open Subtitles | ،اعتدنا أن نتحدث دائماً، وذات يوم توقّف ذلك وهذا قتلني |
Mira, él me mató y luego intentó exorcizarme. | Open Subtitles | انصتي، لقد قتلني ومِن ثمَّ حاول أن يطرد روحي مِن المكان. |
Me traicionaron mis propios hombres esparciendo el rumor de que mi enemigo me había matado. | Open Subtitles | بل خانني قومي ونشروا في ذات الحين شائعة أن عدوي هو من قتلني |
Tuve un sueño la otra noche un lobo me perseguía por el aeropuerto tratando de matarme. | Open Subtitles | كان لديّ حلم في مرّة سابقة، ذئب كان يطاردني خلال المطار يحاول قتلني |
Bueno, si el cretino me mata, puedes ayudarme entonces, ¿no? | Open Subtitles | إذا ، لو قتلني ذاك الفتى الشرير عندها ستساعديني ، صحيح ؟ |
Sólo quería ver a la cara al bastardo que me asesinó. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى الوغد الذي قتلني وجهًا لوجه. |
Lo menos que puedo hacer es dejar que la gente sepa que me mató. | Open Subtitles | أقل ما يمكنني فعله هو أن أدع الناس يعرفون من قتلني |
Creo que quien me mató estaba tras el dispositivo de viajes en el tiempo. | Open Subtitles | اعتقد انه مهما كان من قتلني فإنه كان يسعى خلف جهاز السفر عبر الزمن |
me mató saber que mis posesiones habían sido subastadas. | Open Subtitles | لقد قتلني معرفة أن كل ممتلكاتي كانت بالمزاد العلني |
Porque la persona que quiero matar la que me mató, ya está muerta. | Open Subtitles | لأن الشخص الذي قتلني والذي أنا مسيّرة لقتله، ميّت فعليًّا. |
Y cuando ella arrancó a Robert de su celda y mis ejércitos, casi me mató. | Open Subtitles | وعندما أقتلعت روبرت من الزنزانه ومن بين يدي فهذا قتلني تقريباً. |
Cuando terminamos me obligué a aceptarlo, porque sabía que queríamos cosas diferentes, pero me mató porque también sabía que éramos almas gemelas. | Open Subtitles | عندما انفصلنا, اجبرت نفسي على الموافقة على هذا لأنه في النهاية عرفت اننا كنا نريد اشياء مختلفة ولكن هذا قتلني. |
Ciertamente, querría que la policía supiera quién me mató. | Open Subtitles | سوف أرغب بالشرطة أن تعلم من قتلني |
Ese tipo me atacó, y si no le hubieran disparado, me habría matado. | Open Subtitles | ذلك الرجل هاجمني و أذا لم تردوه قتيلاً لكان قد قتلني |
Norman Mailer, justo antes de morir, su última entrevista, dijo "Cada uno de mis libros me ha matado un poco más." | TED | قبل أن يموت نورمان ميلر، في اللقاء الأخير، قال " أي كتاب من كتبي قد قتلني أكثر بقليل." |
Si yo me lo hubiera encontrado en el frente él también me habría matado. | Open Subtitles | إذا ماقابلته في البداية, لكان قتلني أيضاً. |
¿Va a tomarse todo este tiempo para decidir matarme o usted ya tiene tomada esa decisión? | Open Subtitles | هل ستأخذ هذا وقتا طويلا لتقرر قتلني .. أو هل سبق لك أن اتخذت هذا القرار؟ |
Everett si Ring me mata, ¿crees que ella se vaya con él? | Open Subtitles | إفيريت ،إذا رنج قتلني هل تتوقع انها سوف تعاشره |
Para decir quién me asesinó, voy a necesitar más información. | Open Subtitles | لأقول لك من قتلني أحتاج إلى بعض المعلومات |
Aunque me mate, al menos moriré como un hombre. | Open Subtitles | حتى لو قتلني سأموت على الأقل كرجل |
Desearía tener una. Esos condones me matan. | Open Subtitles | اتمني لو كانت لدي واحده ذلك الواقي قتلني |
Lo se, y me mato. | Open Subtitles | أعرف , لقد قتلني هذا الأمر |
Añadió que nadie sabría si me mataba ahí mismo. | UN | وقال لي إنه ليست هنالك جهة تستطيع أن تعرف ما حدث إذا ما قتلني في ذلك المكان واﻷوان. |