Si el maldito negro mató a mi papá, seré quien se encargue de él. | Open Subtitles | لو كانَ ذلكَ الزِنجي الحقير قتلَ والدي، سوفَ أتكفلُ به |
¿Al Poeta? Acabo de ver en las noticias que mató a un hombre. | Open Subtitles | لقد رأيتُ ذلكَ في الأخبار للتو، لقد قتلَ رجُلاً |
¿Giles asesinó al hombre que mató a su esposo y quiere que lo saque de su confinamiento? | Open Subtitles | قتلَ جايلز الرجُل الذي قتلَ زوجكِ و الآن، تُريديني أن أخرجَهُ من الانفرادي؟ |
En tu corazón sabes que él no quería matar a vuestro padre. | Open Subtitles | أنتَ تعرف في صميم قلبكَ إنّه لمْ يتعمّد قتلَ والدكَ |
¿Están diciéndome que este es el hombre que asesinó a mi hija? | Open Subtitles | هل تقول لي أن هذا هوَ الرجل الذي قتلَ إبنتي |
Bueno, pues este tipo se suicidó... de una manera horrible, o he encontrado... un montón de armas cargadas. | Open Subtitles | إما أن هذا الرجل قتلَ نفسهُ بطريقةٍ فظيعةٍ حقاً ،، أو انني وجدتُ مجموعةً من الأسلحة المحشوة |
Significa que debimos haber matado al maldito lechero. | Open Subtitles | ـ هذا يعني بِأنّهُ كانَ يتوجّبُ علينا قتلَ بائِعَ الحليب |
Me parece que es una coincidencia muy grande puesto que solía trabajar con un escuadrón de explosivos y ahora este tío está muerto, y fue asesinado con una bomba. | Open Subtitles | انكَ كنتَ تعمل في فرقة خبراء المتفجرات والآن هذا الرجل ميت وقد قتلَ بواسطة قنبلة |
Pero cuando llegamos allí, ningún vampiro, ni asesinato | Open Subtitles | لكن عندما وَصلنَا إلى هناك، لا قتلَ مصاص الدماء. |
{\fnK.O. Activista*}Claro... {\fnK.O. Activista*}¿Hasta te transformaste en el que mató a tus padres para protegerlo? | Open Subtitles | فهمت. ما مصلحتك كي تحمي الذي قتلَ والديك؟ |
La perra mató a tu papá, la perra debe morir. | Open Subtitles | لقد قتلَ السافِل أباك، و كانَ عليهِ أن يموت |
Después de todo, él mató a uno de tus hermanos arios. | Open Subtitles | فبعدَ كُل شيء، لقد قتلَ واحداً من إخوتكَ الآريين |
¿Qué pasaría si alguien más mató a toda esa gente? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ شخصًا آخر قتلَ كلّ أولئك الأشخاص ؟ |
Es un drogadicto que mató a tres personas cuando intentó robar un banco. | Open Subtitles | قام بسرقة بنكٍ ، و قتلَ 3 أشخاص . . ثم فر هارباً |
así que lo drogó hasta sacarle los sentimientos... aún así, mató a su mamá. | Open Subtitles | لذا قد خدرت المشاعر فى داخله والأن قد قتلَ والدته |
Si encuentras al tipo que mató a tu esposa también lo matarás. | Open Subtitles | إنّ كنت تريد أن تعرف من قتلَ زوجتك. أنت ستقتله بالتأكيد. |
Sabes, a veces creo que maté a todos esos tipos porque quería matar a la parte de mí que desprecio. | Open Subtitles | تعلَم، أحياناً أُفكِّر أني قتَلتُ كُل أولئكَ الأشخاص لأني أردتُ قتلَ الجُزء الذي أحتقرهُ مِن نفسي |
Me dijo que podía matar a cualquiera de nosotros cuando quisiera, | Open Subtitles | قال أنّه يستطيع قتلَ أيّ واحدٍ منّا ساعةَ يشاء |
Su Señoría, Augustus Hill asesinó a un oficial. | Open Subtitles | حضرة القاضي، قتلَ أُغسطس هيل شُرطياً بدمٍ بارِد |
Mira, vale, debe de haber alguna manera que pruebe que esta es el arma con la que se suicidó, ¿verdad? | Open Subtitles | إنظر , حسنٌ , لابدَ بأن هُنالِكَ وسيلةٌ ما بإمكانكَ بها أن تثبتَ أن هذا المسدس الذي قتلَ نفسهُ به, صحيح؟ |
Es mi padre. Pensé que también lo habían matado. Tengo que irme. | Open Subtitles | إنّه أبي، اعتقدت أنّه قتلَ أيضاً عليّ الذهاب، أعتذر |
Tu hermano fue asesinado por su novia exconvicta. | Open Subtitles | قتلَ شقيقك على يد صديقته المتهمة السابقة |
Sra. Martel, ¿dónde estaba en el momento del asesinato de su hermano? | Open Subtitles | سيدة "مارتيل" اينَ كنتي في الوقتِ الذي قتلَ فيهِ اخوكِ؟ |
¿No les sorprenderá por qué no hay otro asesino? | Open Subtitles | لَنْ يَتسائلوا لِماذا هناك ما كَانَ قتلَ آخرَ؟ |
Si así fuera, ¿por qué mató al hombre que paseaba a su perro? | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك لمَ قتلَ شخصاً يتمشّى مع كلبه. |
Anabella se encargó del negocio familiar después de que tu padre matara a Tommy. | Open Subtitles | أنابيلا التي استولت على الأسرة عملت بعد والدك ما قتلَ جندي بريطاني |