ويكيبيديا

    "قدّيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • santo
        
    • Caballero
        
    • santos
        
    Representaríamos como cada santo haría el amor en la cama. Open Subtitles قمنا بتمثيل كيف يُمارس كلّ قدّيس الجنس في الفراش ؟
    Lo ultimo que imagine fue un santo en una carroza celestial... anunciando el Armagedon. Open Subtitles الشيء الأخير أنْ يَكُونَ قدّيس سَبْق على عربة مِنْ السماءِ لإعْلان المعركة الفاصلةِ
    lo sacas y la gente decente le llamará un santo de mierda. Open Subtitles أنت تخرجه وناس محترمون سيدعوك قدّيس داعر.
    Me impresiona que hayas llegado hasta aquí, Caballero de Sagitta. Open Subtitles تبهرني نجاتك حتّى هذه اللّحظة يا قدّيس السهم.
    ¿Un Caballero está en desventaja en Asgard? Open Subtitles قدّيس في وضع سيئ في أسغارد؟
    La alcohólica reformada, de rodillas en el templo... suplicando, ya sabes, a Jesús, Maria y José... y a todo los malditos santos en el Cielo para que la perdonaran... por haber dado a luz a "Cruela De Marica". Open Subtitles مقلعة عن الخمر على كبتيها في الكنيسة, تستجدي المسيح, ماري و جوزيف و كل قدّيس في الجنة
    Judas Tadeo, el santo... y Judas Iscariote, el malo. Open Subtitles كان هناك خائنان يهوذا، الذي كان قدّيس ومن ثم الآخر
    Eres un cabrón santo. - Mamá no bebe. - Qué pena. Open Subtitles أنت حقيقي ' قدّيس. اوه الام لاتشرب اسفه على ذلك
    Si nos da una segunda porción, entonces realmente debe ser un santo. Open Subtitles إنّ أثنينا عليه ، فلابدّ وأنه حقـّاً قدّيس
    Sus virtudes le demostraron un santo y sus descubrimientos bien podría pasar ... .. Para los milagros. Open Subtitles أثبتت مناقبه أنه قدّيس وترتقي اكتشافاته لتصبح معجزات
    No estoy tratando de que suene como que era un santo, pero no se merecía que lo mataran así. Open Subtitles الأن أنا لا أحاول أن أجعله قدّيس إلا أنه لا يستحق أن يُطلق عليه النار مثل ذلك.
    Quienes me conocen bien, dicen que soy un santo. Open Subtitles الناس الذين يعرفونني حقًّا يقولون أنّي قدّيس
    Lo juro, no importa por qué santo. Open Subtitles أقسم, من قبل أيّ قدّيس تريد
    Todos te creían una especie de santo. Open Subtitles هذا عظيمُ. كُلّ شخص كَان يظن أنك قدّيس
    Si no te importa que lo diga, Marty, eres un santo por soportar a ese hombre. Open Subtitles إذا أنت لا تَتدبّرُ بأنّ أَقُولُ، مارتي، أنت a قدّيس لتَحَمُّل ذلك الرجلِ.
    Tras las líneas alemanas, grandes ejércitos toman posiciones para la "Ofensiva Michael", nombre del santo patrón de Alemania. Open Subtitles وراء الخطوط الألمانيّة كانت تلتف جيوش "غفيرة حول موقع "هجوم مايكل سُميّت على إسم قدّيس ألمانيا الشفيع
    Porque tu hermano... Él cree que tú eres una especie de santo. Open Subtitles لأنّ أخاك يظن بأنك قدّيس نوعا ما
    La gente dice que es un santo que hace milagros. Open Subtitles الناس يقولون أنّك قدّيس يقوم بالمعجزات
    Un Caballero le quitó la vida a tu hermana. Open Subtitles لقِيَت أختك حتفها على يد قدّيس
    Soy un Caballero que ama la justicia. Open Subtitles إنّي قدّيس عاشق للعدالة.
    Un Caballero de Bronce como tú, solo por haber conseguido el poder de Atenea, Open Subtitles إن أنت إلّا قدّيس (برونزيّ). لا تثني على نفسك لمجرّد أنّك تحوز (كوزمو) (آثينا)!
    Las iglesias celebran los cuentos de hadas... los ángeles guardianes, santos patrones... pero los cementerios guardan las pruebas firmes... de que ninguna de esas cosas pueden salvarte de lo inevitable. Open Subtitles إذ إن الكنيسة منوطة بالخرافات، الملائكة الحارسة والقديسون الشفعاء. لكن المقابر تكتنف دليلًا صلبًا ألّا ملاك ولا قدّيس بوسعه إنقاذك من المحتوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد